background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

Leuchtmittel

Modul-Anschlussleistung 

19,8 W

Leuchten-Anschlussleistung 

23,5 W

Bemessungstemperatur t

a

 = 25 °C

Umgebungstemperatur t

a max

 = 30 °C

77 917 K4

Modul-Bezeichnung LED-0351/840 

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

2185 lm

Leuchten-Lichtstrom  

1357 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

57,7 lm / W

 

 

77 917 K3

Modul-Bezeichnung LED-0351/830 

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

1835 lm

Leuchten-Lichtstrom  

1297 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

55,2 lm / W

Lamp

Module connected wattage 

19.8 W

Luminaire connected wattage 

23.5 W

Rated temperature 

t

a

 = 25 °C

Ambient temperature 

t

a max

 = 30 °C

77 917 K4

Module designation 

LED-0351/840 

Colour temperature 

4000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

2185 lm

Luminaire luminous flux  

1357 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

57,7 lm / W

 

 

77 917 K3

Module designation 

LED-0351/830 

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

1835 lm

Luminaire luminous flux  

1297 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

55,2 lm / W

Lampe

Puissance raccordée du module 

19,8 W

Puissance raccordée du luminaire 

23,5 W

Température de référence 

t

a

 = 25 °C

Température d’ambiance 

t

a max

 = 30 °C

77 917 K4

Marquage des modules 

LED-0351/840 

Température de couleur 

4000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

2185 lm

Flux lumineux du luminaire  

1357 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

57,7 lm / W

 

 

77 917 K3

Marquage des modules 

LED-0351/830 

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

1835 lm

Flux lumineux du luminaire  

1297 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

55,2 lm / W

Bitte beachten Sie:

Den im Leuchtengehäuse befindlichen 

Trockenmittelbeutel nicht entfernen.

Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit.

Please note:

Do not remove the desiccant pouch from the 

luminaire housing.

It is needed to remove residual moisture.

Attention: 

Ne pas ôter le sachet de dessicant se trouvant 

dans l'armature.

Il permet d'absorber l'humidité résiduelle.

Austausch des LED-Moduls

Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem 

Etikett in der Leuchte vermerkt.

BEGA Ersatzmodule entsprechen in 

Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich 

verbauten Modulen. Der Austausch kann mit 

handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte 

Personen erfolgen.

Anlage spannungsfrei schalten.

Schlüsselöffnungen im Kopf der Schrauben von 

Schmutz und Ablagerungen säubern. 

 

Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.

Leuchte aus dem Einbaugehäuse ausbauen.

Dazu Schrauben im Edelstahlrahmen lösen. 

Leuchte aus dem Einbaugehäuse heben 

und mit der Glasseite nach unten auf eine 

gerade und saubere Unterlage ablegen. 

Sechskantmuttern lösen und Leuchtengehäuse 

abheben.

Leuchte reinigen – siehe Reinigung · Pflege –.

LED-Modul austauschen.  

Montagehinweise des LED-Moduls beachten.

Alle Schrauben und Gewinde auf gute 

Gangbarkeit überprüfen und einfetten.

Dichtung überprüfen, ggf. ersetzen.

Ein gebrochenes Glas muss ersetzt werden.

Das Leuchtengehäuse muss vollständig sauber 

und absolut trocken sein.

Glas mit Dichtung - mit der abgestuften Seite 

nach oben - in das Leuchtengehäuse einlegen.  

Auf richtigen Sitz des Glases im Dichtungsbett 

achten. 

Abdeckrahmen auf Glasstufe aufsetzen und 

Sechskantmuttern gleichmäßig fest anziehen.

Leuchtengehäuse in das Einbaugehäuse 

setzen. Dabei Ausrichtung zur angestrahlten 

Fläche beachten. Verschluss-Schrauben fest 

anziehen.

Replacing the LED module

The designation of the LED module is noted on 

a label in the luminaire.

The light colour and light output of BEGA 

replacement modules correspond to those 

of the modules originally fitted. The module 

can be replaced by qualified persons using 

standard tools.

Disconnect the electrical installation.

Clean dirt and deposits from key openings 

of screw head. Do not use a high pressure 

cleaner.

Dismantle luminaire from the recess housing.

For this purpose undo screws in the stainless 

steel frame. Lift luminaire out of the recess 

housing and place it with the glass side facing 

downwards onto an even and clean underlay.  

Undo hexagon nuts and lift luminaire housing.

Clean the luminaire – see Cleaning · 

Maintenance –.

LED modules can be replaced now.  

Note installation instructions of the LED 

module.

Check all screws and threads thoroughly and 

grease them.

Check the gasket and replace, if necessary.

A broken glass must be replaced.

The luminaire housing must be completely 

clean and absolutely dry.

Insert glass with gasket - with stepped side 

turned upward - into the luminaire housing. 

Make sure that the glass is correctly positioned 

in the gasket bed.

Place cover ring onto glass step and tighten 

hexagon nuts firmly and evenly.

Insert the lamp housing into the recess 

housing. Note alignment to the surface to be 

illuminated. Tighten locking screws firmly.

Remplacement du module LED

La désignation du module LED est inscrite sur 

une étiquette apposée sur le luminaire.

Les modules de rechange BEGA 

correspondent aux modules d’origine en 

termes de couleur de lumière et de flux 

lumineux. Le module LED peut être remplacé 

par une personne qualifiée à l’aide d’outils 

disponibles dans le commerce.

Travailler hors tension.

Débarrasser les têtes des vis de toute souillure 

ou dépôts éventuels. 

 

Ne pas utliliser de nettoyeur haute pression.

Démonter le luminaire du châssis de montage.

Pour cela desserrer les vis du cadre.  

Soulever le luminaire et poser le avec le côté 

verre en dessous sur une surface propre. 

Dévisser les vis à six pans creux et retirer le 

boîtier.

Nettoyer le luminaire – voir Nettoyage · 

 

Entretien –.

Remplacer le module LED. Respecter la fiche 

d'utilisation du module LED.

Vérifier et graisser toutes les vis et les filetages.

Vérifier et remplacer le joint le cas échéant.

Un verre endommagé doit être remplacé.

Le boîtier doit être entièrement propre et 

absolument sec.

Installer le verre avec le joint - (avec 

l'épaulement du verre positionné vers le haut) 

dans le boîtier du luminaire. Veiller au bon 

emplacement du verre dans la gorge du joint.

Poser le cadre sur l’épaulement du verre et 

serrer fermement et régulièrement les écrous 

hexagonaux.

Installer le boîtier-lampe dans le châssis de 

montage. Respecter l'orientation sur la surface 

éclairée. Serrer fermement les vis de fermeture.

Ergänzungsteile

Verteilerdose für den Einbau ins Erdreich

70 730 

Verteilerdose mit 7 Leitungs-

einführungen · Klemme 5 x 4

@

71 053 

Verteilerdose mit 10 Leitungs-

einführungen · Klemme 6 x 16

@

Accessories

Distribution box for installation in soil

70 730 

Distribution box with 7 cable entries 

 

Connection terminals 5 x 4

@

71 053 

Distribution box  with 10 cable entries 

 

Connection terminals 6 x 16

@

Accessoires

Boîte de dérivation pour encastrement 

 

dans le sol

70 730 

Boîte de dérivation avec 

 

7 entrées de câble · borniers 5 x 4

@

71 053 

Boîte de dérivation avec 

 

10 entrées de câble · borniers 6 x 16

@

Es gibt dazu eine gesonderte 

Gebrauchsanweisung.

A separate instructions for use can be provided 

upon request.

Une fiche d’utilisation pour ces accessoires est 

disponible.

Ersatzteile

Ersatzglas 14000756
LED-Netzteil DEV-0162/700
LED-Modul  3000 K 

LED-0351/830

LED-Modul  4000 K 

LED-0351/840

Reflektor 

76001198

Dichtung 

83001793

Spares

Spare glass 

14000756

LED power supply unit 

DEV-0162/700

LED module 3000 K 

LED-0351/830

LED module 4000 K 

LED-0351/840

Reflector 

76001198

Gasket 

83001793

Pièces de rechange

Verre de rechange 

14000756

Bloc d’alimentation LED 

DEV-0162/700

Module LED 3000 K 

LED-0351/830

Module LED 4000 K 

LED-0351/840

Réflecteur 

76001198

Joint 

83001793

Отзывы: