BEGA 22 453 Скачать руководство пользователя страница 2

Lichttechnik

Leuchtendaten für das Lichttechnische 

Berechnungsprogramm DIALux für 

Außenbeleuchtung, Straßenbeleuchtung und 

Innenbeleuchtung, sowie Leuchtendaten im 

EULUMDAT- und im IES-Format finden Sie auf 

der BEGA Internetseite www.bega.de.

Light technique

Luminaire data for the light planning program 

DIALux for outdoor lighting, street lighting and 

indoor lighting as well as luminaire data in 

EULUMDAT- and IES-format you will find on the 

BEGA web page www.bega.com.

Technique d’éclairage

Les données des luminaires pour le programme 

de calcul d'éclairage DIALUX concernant 

l'éclairage extérieur, l'éclairage des rues et 

l'éclairage intérieur, de même que les données 

des luminaires aux formats EULUMDAT et IES 

figurent sur notre site www.bega.com.

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.  

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations. 

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales. 

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d'une mise en œuvre ou d'une 

installation inappropriée du produit.

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Montage

LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! 

Bitte vermeiden Sie während der Montage oder 

des Auswechselns eine direkte Berührung der 

LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen.

Schrauben lösen. 

Leuchtenoberteil und Glas mit Dichtung 

abnehmen.

Netzanschlussleitung durch die Leitungs- 

einführung in das Leuchtenunterteil führen.

Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder 

anderem geeigneten Befestigungsmaterial am 

Montagegrund befestigen.

Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe 

verwenden.

Bei Montage auf einem Fundament bitte 

beachten: Feuchter Beton kann stark alkalisch 

sein und darf nicht dauerhaft mit der Leuchte in 

Kontakt kommen.  

Wir empfehlen den Montagebereich zu 

drainieren und mit Isolieranstrich zu versehen.

Schutzleiterverbindung herstellen und 

elektrischen Anschluss vornehmen.

Glas mit Dichtung und Leuchtenoberteil 

aufsetzen.

Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.

Schrauben gleichmäßig fest anziehen.

Installation

LED are high-quality electronic components! 

Please avoid touching the light output opening 

of the LED directly during installation or 

relamping.

Undo screws. 

Remove luminaire top with glass and gasket.

Lead the mains supply cable through the cable 

entry into the luminaire back housing.

Fix luminaire base with enclosed or any other 

suitable fixing material onto the mounting 

surface.

It is absolutely essential to use the enclosed 

gaskets.

In case of an installation on a foundation please 

observe the following:  

Wet concrete can be very alkaline and must not 

get into contact with the luminaire permanently. 

We recommend to drain the mounting area and 

to provide it with insulating paint.

Make earth conductor connection and electrical 

connection.

Insert glass with gasket and luminaire top.

Make sure that the gasket is in correct position.

Tighten screws firmly.

Installation

Les LED sont des composants électroniques 

de haute précision. Eviter de toucher la surface 

de diffusion des LED avec les doigts lorsque 

vous l'installez ou la remplacez.

Desserrer les vis. 

Retirer la partie supérieure du luminaire et le 

verre avec le joint.

Introduire le câble d’alimentation dans la 

platine du luminaire à travers l'entrée de câble.

Fixer la platine du luminaire sur le support de 

montage avec le matériel de fixation fourni ou 

tout autre matériel approprié.

Utiliser dans tous les cas les joints fournis.

Attention: En cas d'installation sur un massif 

de fondation: La laitance du béton peut être 

fortement alcaline et ne doit pas être en 

contact durable avec le luminaire. La surface 

où le luminaire est installé doit être draînée et 

protégée par une matière isolante.

Mettre à la terre et procéder au raccordement 

électrique.  

Poser le verre avec le joint et la partie 

supérieure du luminaire.

Veiller au bon emplacement du joint.

Serrer fermement et régulièrement les vis.

Reinigung · Pflege

Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien 

Reinigungsmitteln von Schmutz und 

Ablagerungen säubern.

Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.

Cleaning · Maintenance

Clean luminaire regularly with solvent-free 

cleansers from dirt and deposits.

Do not use high pressure cleaners.

Nettoyage · Entretien

Nettoyer régulièrement le luminaire et le 

débarrasser des dépôts et des souillures.

Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.

Austausch des LED-Moduls

Anlage spannungsfrei schalten.

Leuchte öffnen. 

Das LED-Modul dieser Leuchte darf nur vom 

Hersteller oder einem von ihm beauftragten 

Servicetechniker oder einer vergleichbar 

qualifizierten Person ausgetauscht werden.  

Montagehinweise des LED-Moduls beachten.

Dichtung überprüfen, ggf. ersetzen. 

Ein gebrochenes Glas muss ersetzt werden.

Leuchte schließen.

Replacement of the LED module

Disconnect the electrical installation.

Open the luminaire. 

The LED module of this luminaire may only 

be exchanged by the manufacturer or by 

one of his assigned service technicians or a 

comparable qualified person. Note installation 

instructions of the LED module. 

Check the gasket and replace, if necessary. 

A broken glass must be replaced. 

Close the luminaire.

Remplacement du module LED

Travailler hors tension.

Ouvrir le luminaire. 

Le module LED de ce luminaire ne doit être 

remplacé que par le fabricant ou un technicien 

de service agréé ou encore par une personne 

qualifiée. 

Respecter la fiche d'utilisation du module LED. 

Vérifier et remplacer le joint le cas échéant. 

Un verre endommagé doit être remplacé. 

Fermer le luminaire.

Ersatzteile

Bezeichnung Bestellnummer
Ersatzglas 11266511
LED-Netzteil 610729
Dichtung Glas 

830535.1

Spares

Description 

Part no

Spare glass 

11266511

LED power supply unit 

610729

Gasket glass 

830535.1

Pièces de rechange

Désignation 

No de commande

Verre de rechange 

11266511

Bloc d’alimentation LED 

610729

Joint du verre 

830535.1

Отзывы: