Montage
Installation
Installation
LED-Deckeneinbau-Tiefstrahler: 55 841
Seitliche Schlitzschraube im Abschlussring
lösen und Abschlussring abnehmen.
Innensechskantschrauben lösen und
Befestigungsring mit Leuchtengehäuse
abheben.
Schrauben lösen und Glashaltering mit Glas,
Dichtung und Reflektor vom Leuchtengehäuse
demontieren.
Dichtung vom Glas abnehmen.
Austauschglas so in die Dichtung
einsetzen, dass die strukturierte Seite des
Austauschglases nach außen zeigt.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Reflektor so in das Leuchtengehäuse einlegen,
dass die Öffnungen im Reflektor mit der LED
deckungsgleich liegen und der Reflektor in der
Gehäusevertiefung einrastet.
Glashaltering mit Glas und Dichtung
auflegen und mit dem Leuchtengehäuse fest
verschrauben.
Die Montage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
LED recessed ceiling luminaire: 55 841
Loosen lateral slotted screw in end ring and
remove end ring.
Undo hexagon socket head screws and
remove fixing ring with the luminaire housing.
Undo screws and disassemble glass holding
ring with glass, gasket and reflector.
Remove gasket from the glass.
Insert exchangeable lens into the gasket in
such a way that the structured side faces
towards you.
Make sure that the gasket is positioned
correctly.
Insert reflector into the luminaire housing so
that the openings in the reflector are congruent
with the LED and the reflector is locking into the
housing slot.
Bolt cover ring with glass, gasket and reflector
tightly together with the luminaire housing.
Assembly to be carried out in reverse
sequence.
Plafonnier à encastrer à LED: 55 841
Desserrer et retirer la vis à fente latérale se
trouvant sur l'anneau et détacher le.
Desserrer les vis à six pans creux et soulever
l'anneau de fixation avec le boîtier du luminaire.
Desserrer les vis et démonter l'anneau tenant le
verre avec le verre, le joint et le réflecteur.
Retirer le joint du verre.
Installer la lentille interchangeable dans le joint
de façon que le côté structuré de la lentille soit
vers l'extérieur.
Veiller au bon emplacement du joint.
Installer le réflecteur dans le boîtier du luminaire
de telle sorte que les ouvertures dans le
réflecteur coïncident avec la Led et que le
réflecteur s'enclenche dans l'évidement du
boîtier.
Visser fermement l'anneau et le verre, le joint et
le réflecteur sur le boîtier du luminaire.
Le montage se fait en suivant l’ordre inverse de
ces instructions.
LED-Bodeneinbauscheinwerfer:
77 145
Leuchte öffnen.
Zur Demontage des optischen Systems
Glashaltering abnehmen. Hierzu einen
kleinen Schraubendreher in die Öffnung am
Glashaltering führen. Feder nach innen drücken
und Glashaltering abheben.
Die rückseitig angebrachte Haltefeder
demontieren und Glas herausnehmen.
Streuscheibe einlegen und mit der unter
Vorspannung eingesetzten Haltefeder sichern.
Glashaltering einsetzen und befestigen.
Neigungswinkel und Ausstrahlrichtung der LED
einstellen.
Glas mit Dichtung in Scheinwerfergehäuse
einlegen. Auf richtigen Sitz des Glases im
Dichtungsbett achten.
Abdeckring auf Glasstufe aufsetzen und
Schrauben über Kreuz fest anziehen.
Anzugsdrehmoment siehe Gebrauchs-
anweisung der Leuchte.
In-ground LED floodlight:
77 145
Open the luminaire.
For disassembling the optical system remove
the glass retaining ring.
For this purpose insert a small screw driver into
the opening of the glass retaining ring.
Push spring inwards and lift glass retaining ring.
Disassemble the retaining spring mounted on
the backside and remove glass.
Insert diffuser lens and secure with the retaining
spring inserted under initial tension.
Inert and fix the glass retaining ring.
Adjust inclination angle and beam direction of
the LED.
Insert glass with gasket into the floodlight
housing.
Make sure that gasket is correctly seated in the
sealing bed.
Place cover ring onto the glass step and firmly
tighten screws crosswise.
For torque please refer to the instructions for
use of the luminaire.
Luminaire à encastrer
BEGA:
77 145
Ouvrir le luminaire:
Pour démonter le système optique, enlever
l'anneau tenant le verre. Pour ce faire, introduire
un petit tournevis dans l'ouverture de l'anneau.
Presser le ressort vers l'intérieur et soulever
l'anneau.
Démonter les ressorts de fixation se trouvant
à l'arrière et retirer le verre.
Installer la lentille et fixer avec les ressorts de
fixation.
Installer l'anneau de fixation du verre et serrer.
Régler l'angle d'inclinaison et orienter la
direction de difussion du LED.
Poser le verre avec le joint dans le boîtier du
projecteur. Veiller au bon centrage du verre
dans la gorge du joint.
Poser l’anneau de fermeture sur l'épaulement
du verre et serrer en croix et fort les vis.
Moment de serrage voir fiche d'utilisation du
luminaire.