background image

14 

 

Parts sealed by the manufacturer or his agent 
must not be altered by the user.  No modifica-
tions should be made to any part of this barbe-
cue.  

verändert werden. Veränderungen an beliebi-
gen Teilen des Grills sind nicht zulässig. 

 

CONNECTION TO APPLIANCE / ANSCHLUSS AN DAS GERÄT 

 

Before connection, ensure that there is no de-
bris caught in the head of the gas cylinder, regu-
lator, burner and burner ports.  Spiders and in-
sects can nest within and clog the burner/ven-
turi tube at the orifice.  A clogged burner can 
lead to a fire beneath the appliance. Clean 
burner holes with a heavy-duty pipe cleaner.  
Fit the hose to the appliance using a spanner or 
the handle of the appliance to tighten it onto 
the connection thread.  If the hose is replaced it 
must be secured to the appliance and regulator 
connections with hose clips.  Disconnect the 
regulator from the cylinder (according to the di-
rections supplied with the regulator) when the 
barbecue is not in use.  
The Barbecue must be used in a well-ventilated 
area. Do not obstruct the flow of combustion 
air to the burner when the barbecue is in use. 

ONLY USE THIS BARBECUE OUTDOORS.  

 

Vor dem Anschließen stellen Sie sicher, dass 
sich kein Dreck im Anschluss der Gasflasche, 
dem Brenner oder den Brenneranschlüssen be-
findet. Spinnen und Insekten können sich dort 
einnisten und die Venturi-Röhre am Eingang des 
Brenners verstopfen. Ein verstopfter Brenner 
kann zu einem Feuer im Umfeld des Gerätes 
führen. Ein verstopfter Brenner kann mit 
Schleifpapier und Draht gereinigt werden. Be-
nutzen Sie einen Maulschlüssel (oder den Griff 
der Box), um den Schlauch fest am Gewinde an-
zuschließen. Wenn der Schlauch ausgetauscht 
wird, muss er mit Schlauchschellen oder Press-
hülsen gesichert werden. 
Trennen Sie den Regler entsprechend den An-
weisungen, die mit dem Regler geliefert wur-
den, vom der Gasflasche, wenn das Gerät nicht 
genutzt wird. 
Der Grill muss in gut gelüfteten Bereichen ein-
gesetzt werden. Blockieren Sie nicht den Ab-
gasstrom des Brenners, wenn er benutzt wird. 

BENUTZEN SIE DAS GERÄT NUR IM FREIEN. 

 

BEFORE USE CHECK FOR LEAKS 

Never check for leaks with a naked flame, always use a soapy water solution 

 

VOR DEM GEBRAUCH PRÜFEN SIE AUF DICHTIGKEIT 

Prüfen Sie nie mit einer offenen Flamme, sondern benutzen Sie Seifenwasser 

 

TO CHECK FOR LEAKS / DICHTIGKEITSPRÜFUNG 

 

 

Make 2-3 fluid ounces of leak detecting 
solution by mixing one part washing up 
liquid with 3 parts water.  

 

Ensure the control valve is “OFF”. 

 

 

Connect the regulator to the cylinder 
and ON/OFF valve to the burner, en-
sure the connections are secure then 
turn ON the gas.  

 

Mischen Sie 50-100ml Seifenwasser aus 
einem Teil Spülmittel und drei Teilen 
Wasser. 

 

Stellen Sie sicher, dass das Regelventil 
auf OFF steht. 

 

Verbinden Sie das Regelventil am Gerät 
mit dem Druckregler an der Flasche. 

Содержание PRO 2.0 BBP2

Страница 1: ...1 INSTRUCTION FOR DOMESTIC APPLIANCE BEDIENUNGSANLEITUNG F R HAUSHALTSGER TE BEEFBOX PRO 2 0 Model number Modellnummer BBP2...

Страница 2: ...en 20mm Schalen immer zwei Ecken hoch Dann l sst sich die Schale nicht mehr sauber in die F hrungen schieben verkantet oder springt sogar heraus b Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch der Schale mit fet...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...rung des Ger tes 13 Gas cylinder Gasflasche 13 Connection to appliance Anschluss an das Ger t 14 To check for leaks Dichtigkeitspr fung 14 Lighting instructions for barbecue Z ndanleitung f r den Gril...

Страница 7: ...TION EINSATZBEREICH USE OUTDOORS ONLY PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BE FORE ASSEMBLY RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE NUR F R DEN EINSATZ IM FREIEN BITTE LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG SO...

Страница 8: ...ion openings of the cylinder compartment WARNUNG Feuer und Explosionsgefahr besteht wenn die Anweisungen missachtet werden Es liegt in der Verantwortung des Benutzers dass der Grill zusammengebaut ins...

Страница 9: ...9 EXPLOIDED VIEW EXPLOSIONSZEICHNUNG...

Страница 10: ...gulator was certi fied by standard EN16129 Ensure the hose was certified by standard EN16436 WICHTIG Lesen Sie die folgende Anleitung sorgf ltig und stellen Sie sicher dass der Grill ordnungsgem zusam...

Страница 11: ...s maximum Worn or damaged hose must be replaced Ensure that the hose is not obstructed kinked or in contact with any part of the barbecue other than at its connection Benutzen Sie nur Regler und Schl...

Страница 12: ...amply ventilated area the area must have at least 25 of the surface sum of the wall surface area open Wenn der Grill auf einem Tisch benutzt wer den soll Darf das Tischmaterial nicht brennbar sein Da...

Страница 13: ...imum distance of 3 m from the side or rear of the appliance It is important that the ventilation openings of the appliance are not obstructed The barbecue must be used on a level stable surface The ap...

Страница 14: ...nen sich dort einnisten und die Venturi R hre am Eingang des Brenners verstopfen Ein verstopfter Brenner kann zu einem Feuer im Umfeld des Ger tes f hren Ein verstopfter Brenner kann mit Schleifpapier...

Страница 15: ...tional button If the burner has not lit after retrying wait 5 minutes and repeat step 3 Adjust the heat by turning the knob to the MAX MIN position To turn the barbecue OFF turn the cyl inder valve or...

Страница 16: ...ing particularly hot components dem ersten Grillvorgang lassen Sie das Ger t bei niedriger Leistung 15 Minuten laufen Dadurch wird der Innenraum durch Hitze gereinigt und Ger che von den lackierten Te...

Страница 17: ...th water and allow to com pletely dry NEVER USE OVEN CLEANER Benutzen Sie milde Reinigungsmittel oder Back pulver mit hei em Wasser Nicht abrasive Scheuerpulver k nnen zum Entfernen hartn ckiger Versc...

Страница 18: ...iner weichen B rste oder blasen sie ihn mit Druckluft frei und reinigen sie ihn mit einem weichen Lappen Reinigen Sie verschlossene Poren mit einem Pfeifenreiniger oder einem Draht z B einer auf gebog...

Страница 19: ...ing or roaring noise may be heard 1 LP gas cylinder too small 2 Obstructions in burner 3 Obstructions in gas jets or gas hose 4 Windy conditions 1 Use larger cylinder 2 Clean burner 3 Clean jets and g...

Страница 20: ...r hrende Ger usche k nnen wahr genommen werden 1 Gasflasche zu klein 2 Verschmutzung im Brenner 3 Verschmutzung in Gasd se oder Gas schlauch 4 Windige Umgebung 1 Gr ere Flasche einsetzen 2 Brenner re...

Страница 21: ...GAS CONSUMP TION GASVERBRAUCH 306g h Butane 306g h Propane 300g h 342g h 306g h BURNER INJEC TOR SIZE D SENGR SSE 1 04mm 1 04mm 1 04mm 0 9mm PIN PIN 0063CT7178 FOR USE OUTDOORS ONLY WARNING ACCESSIBLE...

Страница 22: ...be cool cleaned of any surface contaminants or dirt and be thoroughly dry before a protective cover is fitted This is especially important before a BBQ is stored for any length of time i e if the BBQ...

Страница 23: ...serve you well for many years to come Daher sollte der Grill stets k hl sauber und tro cken sein bevor die Schutzhaube bergezogen wird Dies ist besonders wichtig wenn das Ge r t l ngere Zeit nicht ben...

Страница 24: ...t Pizzasteinset Steak knife and fork set Steakbesteck Grill apron Grillsch rze Protection hood Schutzhaube Rotisserie unit Drehspie einsatz 500 C heat resistant hand gloves 500 C hitzebest ndige Hands...

Отзывы: