background image

Caractéristiques

Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.

Caractéristique

Détails

Dimensions (l x P x H)

343 x 337 x 482 mm (13,5 x 13,3 x 19,0 po)

Poids

10,7 kg (23,6 lb)

Exigences électriques

Adaptateur d'alimentation Classe III : 100 à
240 VCA, 50 à 60 Hz, 2,5 A en entrée ;
24 VCC, 3,75 A en sortie

Appareil : 24 VCC, 75 W maximum

Limites de viscosité

< 50 cp

Limite de perte de coïncidence

7 500 

Température de fonctionnement

5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)

Humidité de fonctionnement

0 à 80% d'humidité relative pour les
températures jusqu'à 31 °C, réduite
linéairement à 50% HR à 40 °C

Altitude maximale

2 000 m (6 560 pi)

Dégagement pour bouteille
d'échantillon

153 mm (6,02 po)

Température de l'échantillon

5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)

Débit

10 à 100 ml/min (déterminé par le débit
d'étalonnage du capteur)

Exactitude de débit

> 95 %

Exactitude de volume

> 95% de la taille de seringue

1

Volumes de tare pour les sondes

0,091 ml pour 8,1 cm (3,2 po)/1,2 mm
(0,047 po) D.I.

0,172 ml pour 15,4 cm (6,1 po)/1,2 mm
(0,047 po) D.I.

1,57 ml pour 14 cm (5,5 po)/gros alésage

Caractéristique

Détails

Limites de concentration de
capteur (particules par ml)

HRLD150 : 18 000 

HRLD150JA : 18 000 

HRLD400 : 10 000 

HRLD600JS : 6 000 

MC05 : 9 000 

Matériaux immergés

PTFE Teflon

®

, TFE Teflon, PFA Teflon, Kel-

F, acier inoxydable 316, verre, Viton

®

Nombre de canaux

4 (2 pour la dispersion de lumière, 2 pour
l'extinction de lumière)

Nombre de bacs

65 536 (16 384 bacs par canal)

Certification

CE

1

En conditions idéales, l'inexactitude du débit est ≤1% de la taille de la
seringue.

Généralités

En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des
dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs
résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur
se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux
produits décrits à tout moment, sans avertissement ni obligation. Les
éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant.

Consignes de sécurité

A V I S

 

Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application
ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des
dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages consécutifs, et rejette
toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le
permet. L'utilisateur est seul responsable de la vérification des risques
d'application critiques et de la mise en place de mécanismes de protection des
processus en cas de défaillance de l'équipement.

Français

   

57

Содержание HIAC 9703+

Страница 1: ...DOC026 98 80097 HIAC 9703 Liquid Particle Counter 10 2013 Edition 5 User Manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manuel d utilisation Manual del usuario...

Страница 2: ...English 3 Deutsch 21 Italiano 39 Fran ais 57 Espa ol 75 2...

Страница 3: ...00 Wetted materials PTFE Teflon TFE Teflon PFA Teflon Kel F 316 Stainless steel Glass Viton Number of channels 4 2 for light scatter 2 for light extinction Number of bins 65 536 16 384 bins per channe...

Страница 4: ...This symbol indicates that a risk of electrical shock and or electrocution exists This symbol indicates the presence of devices sensitive to Electro static Discharge ESD and indicates that care must b...

Страница 5: ...correct the interference at their expense The following techniques can be used to reduce interference problems 1 Disconnect the equipment from its power source to verify that it is or is not the sour...

Страница 6: ...r Product components Make sure that all components have been received Refer to Figure 3 Figure 4 and Figure 5 If any items are missing or damaged contact the manufacturer or a sales representative imm...

Страница 7: ...rticle counter 2 Sensor MC05 Figure 5 Shipping kit 1 Nut 7 Probe small bore 2 Hex Key 1 5 mm 8 Cable USB 3 Syringe 10 ml 9 Power supply 24V 4 Power cord AC 10 O rings 5 Stir Bar Teflon 11 Tubing 6 Pro...

Страница 8: ...n the instrument on a dry level surface The location must be indoors and near an electrical outlet and a computer Make sure the power switch is accessible Install the HRLD sensor The sensor is held in...

Страница 9: ...English 9...

Страница 10: ...10 English...

Страница 11: ...holding arm A sampling probe and tubing must connect to the sensor for sample flow A cable must connect to the sensor for signal transmission To install the sensor refer to the illustrated steps Note...

Страница 12: ...12 English...

Страница 13: ...English 13...

Страница 14: ...strument must be collected in a compatible waste container Monitor the liquid level in the waste container to prevent overflow Install or remove the docking module Docking modules are available for si...

Страница 15: ...does not move 4 Remove the magnet and install the screw Hold the shaft with pliers so that the shaft does not move 5 Put the bottom plate on the module enclosure and install the four screws User inte...

Страница 16: ...pinched or bent high pressure can build up in the instrument C A U T I O N Chemical exposure hazard Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to...

Страница 17: ...he plunger bolt from the syringe drive 4 Hold the syringe and push the bolt through the plunger hole 5 Push the bolt in the syringe drive hole and turn the bolt by hand to tighten 6 Pull the syringe b...

Страница 18: ...r the sample probe 3 Push the LIFT LOWER button to lower the sample probe in the flushing liquid 4 Push the CLEAN button The syringe fills with the flushing liquid and pushes the liquid out to the dra...

Страница 19: ...d or deionized water on the docking module 8 Push the LIFT LOWER button to lower the sample probe 9 Push the CLEAN button to flush the syringe with the rinse water 10 Repeat the flush with rinse water...

Страница 20: ...ar Teflon pkg 5 600 100 0003 Syringe 10 mL 690 300 4808 Tubing Assy drain 089208 01 Modified coupling 047156 03 Accessories Description Item no Cleaning floss 660 850 0001 Small vial sampling kit incl...

Страница 21: ...augrohre 0 091 mL f r 8 1 cm 3 2 Zoll 1 2 mm 0 047 Zoll ID 0 172 mL f r 15 4 cm 6 1 Zoll 1 2 mm 0 047 Zoll ID 1 57 mL f r 14 cm 5 5 Zoll gro e Bohrung Sensorkonzentrationsgrenzwerte Partikel pro mL HR...

Страница 22: ...n V O R S I C H T Kennzeichnet eine m gliche Gefahrensituation die zu geringeren oder moderaten Verletzungen f hren kann H I N W E I S Kennzeichnet eine Situation die wenn sie nicht vermieden wird das...

Страница 23: ...es Ger t erzeugt und nutzt hochfrequente Energie und kann diese auch abstrahlen und es kann wenn es nicht in bereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und eingesetzt wird sch dliche St ru...

Страница 24: ...te 1 Ablaufanschluss 4 USB Anschluss 2 Serviceanschluss 5 Stromversorgungsanschluss 3 Sensoranschluss Produktkomponenten Stellen Sie sicher dass Sie alle Teile erhalten haben Siehe Abbildung 3 Abbildu...

Страница 25: ...Abbildung 3 HRLD Komponenten 1 HIAC 9703 Fl ssigkeits Partikelz hler 3 Sensorkabel 2 Sensor HRLD Abbildung 4 MC05 Komponenten 1 HIAC 9703 Fl ssigkeits Partikelz hler 2 Sensor MC05 Deutsch 25...

Страница 26: ...n Arbeiten durchf hren Standort Stellen Sie das Ger t auf einer trockenen ebenen Oberfl che auf Der Standort muss sich in einem Raum befinden und sollte so gew hlt werden dass sich eine Steckdose und...

Страница 27: ...Deutsch 27...

Страница 28: ...28 Deutsch...

Страница 29: ...m ssen das Ansaugrohr und die Schl uche an den Sensor angeschlossen werden Zur Signal bertragung muss ein Kabel an den Sensor angeschlossen werden F hren Sie zum Installieren des Sensors die nachfolg...

Страница 30: ...30 Deutsch...

Страница 31: ...Deutsch 31...

Страница 32: ...Probe muss in einem geeigneten Auffangbeh lter geleitet werden berwachen Sie den Fl ssigkeitsstand im Beh lter um ein berlaufen zu verhindern Ein oder Ausbau des Dockingmoduls Dockingmodule sind f r e...

Страница 33: ...er Antriebswelle h lt Halten Sie die Welle mit einer Zange fest sodass sie sich nicht bewegt 4 Entfernen Sie den Magneten und befestigen Sie die Schraube Halten Sie die Welle mit einer Zange fest soda...

Страница 34: ...tellen Sie sicher dass die Kan le frei von Fremdk rpern ist Wenn die Kan le verstopft abgeklemmt oder verbogen ist kann hoher Druck im Ger t entstehen V O R S I C H T Gefahr von Kontakt mit Chemikalie...

Страница 35: ...iehe Abbildung 7 3 L sen Sie die Kolbenschraube aus dem Spritzenantrieb und nehmen Sie sie heraus 4 Halten Sie die Spritze und dr cken Sie die Schraube durch die Bohrung im Kolben 5 Dr cken Sie die Sc...

Страница 36: ...yklen Sp len Sie die Spritze nach Gebrauch mit destilliertem oder entionisiertem Wasser aus 1 Dr cken Sie die Taste LIFT LOWER um das Ansaugrohr nach oben zu bewegen 2 Stellen Sie den Beh lter mit der...

Страница 37: ...r Kolben im Spritzenk rper nicht leichtg ngig ist entnehmen Sie den Kolben wischen Sie ihn mit Alkohol ab und feuchten Sie die Kolbendichtung mit entionisiertem Wasser an 4 Belassen Sie die L sung min...

Страница 38: ...nternehmens nach Ersatzteile Beschreibung Bestellnr Kabel USB 2 m 460 400 4799 Bedienermodul Ansaugrohr an HRLD Sensor 90630002 O Ringe Sensor 4 Stck je Packung 808 010 200 Stromkabel 230 V 1 8 m 6 ft...

Страница 39: ...inga1 Volumi della tara per le sonde 0 091 mL per 8 1 cm 1 2 mm ID 0 091 mL per 8 1 cm 1 2 mm ID 1 57 mL per 14 cm diametro grande Dato tecnico Dettagli Limiti di concentrazione del sensore particella...

Страница 40: ...comportare lesioni gravi anche mortali A T T E N Z I O N E Indica una situazione di pericolo potenziale che potrebbe comportare lesioni lievi o moderate A V V I S O Indica una situazione che se non ev...

Страница 41: ...erciali L apparecchiatura produce utilizza e pu irradiare energia a radiofrequenza e se non installata e utilizzata in accordo a quanto riportato nel manuale delle istruzioni potrebbe causare interfer...

Страница 42: ...e 1 Raccordo dello scarico 4 Connettore USB 2 Porte per assistenza 5 Connettore di alimentazione 3 Connettore del sensore Componenti del prodotto Accertarsi che tutti i componenti siano stati ricevuti...

Страница 43: ...igura 3 Componenti HRLD 1 Contatore di particelle per liquidi HIAC 9703 3 Cavo sensore 2 Sensore HRLD Figura 4 Componenti MC05 1 Contatore di particelle per liquidi HIAC 9703 2 Sensore MC05 Italiano 4...

Страница 44: ...torizzato ad eseguire le operazioni riportate nella presente documentazione Posizione nel sito Posizionare lo strumento su una superficie piana e asciutta Deve essere collocato in spazi chiusi e vicin...

Страница 45: ...Italiano 45...

Страница 46: ...46 Italiano...

Страница 47: ...tubo di campionamento devono essere collegati al sensore per il flusso del campione Un cavo deve essere collegato al sensore per la trasmissione del segnale Per installare il sensore fare riferimento...

Страница 48: ...48 Italiano...

Страница 49: ...Italiano 49...

Страница 50: ...ori per rifiuti compatibile Monitorare il livello di liquido nel contenitore per evitare un flusso eccessivo Installare o rimuovere il modulo di alloggiamento I moduli di alloggiamento sono disponibil...

Страница 51: ...la vite Bloccare l albero con delle pinze in modo che non possa muoversi 5 Posizionare la piastra inferiore sull involucro del modulo e collocare le quattro viti Interfaccia utente I pulsanti sul pan...

Страница 52: ...iegato lo strumento potrebbe essere sottoposto a un innalzamento della pressione A T T E N Z I O N E Pericolo di esposizione ad agenti chimici Rispettare le procedure di sicurezza del laboratorio e in...

Страница 53: ...e inferiore Fare riferimento a Figura 7 3 Allentare e rimuovere la vite dello stantuffo dalla trasmissione della siringa 4 Tenere la siringa e inserire la vite nel foro dello stantuffo 5 Inserita la v...

Страница 54: ...o senza liquido Sanitizzare accuratamente la siringa con acqua distillata o deionizzata dopo l uso 1 Spingere il pulsante SOLLEVA ABBASSA per sollevare la sonda del campione 2 Posizionare il contenito...

Страница 55: ...te nel corpo della siringa rimuovere lo stantuffo pulirlo con alcol e inumidire la guarnizione dello stantuffo con acqua deionizzata 4 Lasciare la soluzione nella siringa per almeno 30 minuti 5 Premer...

Страница 56: ...scrizione Articolo n Cavo USB 2 m 460 400 4799 Raccordo da sonda a sensore HRLD 90630002 O ring sensore conf 4 808 010 200 Cavo di alimentazione 230 VCA 1 8 m 6 piedi VP623500 Cavo di alimentazione 11...

Страница 57: ...000 HRLD400 10 000 HRLD600JS 6 000 MC05 9 000 Mat riaux immerg s PTFE Teflon TFE Teflon PFA Teflon Kel F acier inoxydable 316 verre Viton Nombre de canaux 4 2 pour la dispersion de lumi re 2 pour l e...

Страница 58: ...tiquettes et tous les rep res appos s sur l instrument Des personnes peuvent se blesser et le mat riel peut tre endommag si ces instructions ne sont pas respect es Les symboles appos s sur l appareil...

Страница 59: ...er l nergie des fr quences radio et s il n est pas install ou utilis conform ment au mode d emploi il peut entra ner des interf rences dangereuses pour les communications radio Le fonctionnement de ce...

Страница 60: ...arri re 1 Raccord de vidange 4 Connecteur USB 2 Ports pour service seulement 5 Connecteur d alimentation 3 Connecteur pour capteur Composants du produit Assurez vous d avoir bien re u tous les compos...

Страница 61: ...3 Composants HRLD 1 HIAC 9703 compteur de particules pour les liquides 3 C ble capteur 2 Capteur HRLD Figure 4 Composants MC05 1 HIAC 9703 compteur de particules pour les liquides 2 Capteur MC05 Fran...

Страница 62: ...e personnel qualifi doit effectuer les t ches d taill es dans ce document Emplacement du site Positionner l appareil sur une surface plane et s che L emplacement doit tre l int rieur et pr s d une pri...

Страница 63: ...Fran ais 63...

Страница 64: ...64 Fran ais...

Страница 65: ...illonnage et une canalisation doivent tre branch es au capteur pour la circulation d chantillon Un c ble doit tre branch au capteur pour la transmission du signal Pour installer le capteur se reporter...

Страница 66: ...66 Fran ais...

Страница 67: ...Fran ais 67...

Страница 68: ...nt compatible aux d chets Surveillez le niveau de liquide dans le r cipient de d chets pour viter tout d bordement Mise en place ou d pose du module d accueil Les modules d accueil sont propos s pour...

Страница 69: ...arbre ne bouge pas 5 Placez la plaque inf rieure sur l enveloppe du module et mettre en place les quatre vis Interface utilisateur Les touches de la face avant permettent l utilisateur d actionner la...

Страница 70: ...ion peut s accumuler dans l instrument A T T E N T I O N Risque d exposition chimique Respectez les proc dures de s curit du laboratoire et portez tous les quipements de protection personnelle adapt s...

Страница 71: ...le plus bas Reportez vous Figure 7 3 Desserrer et d poser la vis du piston de l entra nement de la seringue 4 Maintenir la seringue et pousser la vis travers le trou du piston 5 Pousser la vis dans l...

Страница 72: ...s liquide Rincer soigneusement la seringue l eau distill e ou d min ralis e apr s utilisation 1 Appuyer sur la touche LIFT LOWER pour monter la sonde d chantillon 2 Placer le r cipient contenant le li...

Страница 73: ...le cylindre de la seringue retirer le piston l essuyer l alcool et tremper le joint du piston dans de l eau d min ralis e 4 Laisser la solution dans la seringue au minimum 30 minutes 5 Appuyer sur la...

Страница 74: ...contacter Pi ces de rechange Description Article n C ble USB 2 m 460 400 4799 Montage sonde sur capteur HRLD 90630002 Joints toriques capteur paquet de 4 808 010 200 Cordon d alimentation 230 V ca 1...

Страница 75: ...5 del tama o de la jeringa1 Especificaci n Detalles Vol menes de tara para las sondas 0 091 ml para 8 1 cm 3 2 pulg 1 2 mm 0 047 pulg ID 0 172 ml para 15 4 cm 6 1 pulg 1 2 mm 0 047 pulg ID 1 57 ml par...

Страница 76: ...ita puede provocar da os en el instrumento Informaci n que requiere especial nfasis Etiquetas de precauci n Lea todas las etiquetas y r tulos adheridos al instrumento En caso contrario podr an produci...

Страница 77: ...es instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones puede causar una interferencia da ina a las radio comunicaciones La operaci n de este equipo en un rea residencial es probable que p...

Страница 78: ...asero 1 Accesorio de drenaje 4 Conector USB 2 Puertos para tareas de servicio 5 Conector de alimentaci n 3 Conector del sensor Componentes del producto Aseg rese de haber recibido todos los componente...

Страница 79: ...ra 3 Componentes del HRLD 1 Contador de part culas en l quidos HIAC 9703 3 Cable sensor 2 Sensor HRLD Figura 4 Componentes del MC05 1 Contador de part culas en l quidos HIAC 9703 2 Sensor MC05 Espa ol...

Страница 80: ...instalaci n descritas en este documento deben ejecutarse solamente por personal cualificado Ubicaci n del emplazamiento Coloque el instrumento sobre una superficie seca y nivelada La ubicaci n debe s...

Страница 81: ...Espa ol 81...

Страница 82: ...82 Espa ol...

Страница 83: ...n La sonda y el tubo de muestreo deben conectarse al sensor para que se produzca el flujo de muestra Se debe conectar un cable al sensor para que se transmita la se al Para instalar el sensor consulte...

Страница 84: ...84 Espa ol...

Страница 85: ...Espa ol 85...

Страница 86: ...recipiente de residuos compatible Supervise el nivel de l quido del recipiente de residuos para evitar que se desborde Instalar el m dulo de acoplamiento Existen m dulos de acoplamiento para muestreo...

Страница 87: ...y coloque el tornillo Sujete el eje con pinzas para que no se mueva 5 Coloque la placa base en la caja del m dulo y ponga los cuatro tornillos Interfaz del usuario Los botones del panel frontal permi...

Страница 88: ...torcido la presi n se puede elevar dentro del instrumento P R E C A U C I N Peligro por exposici n a productos qu micos Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de...

Страница 89: ...nto m s bajo Consulte la Figura 7 3 Afloje y retire el perno del mbolo del mecanismo de accionamiento de la jeringa 4 Sujete la jeringa y empuje el perno a trav s del orificio del mbolo 5 Introduzca e...

Страница 90: ...ente agua destilada o desionizada en la jeringa despu s de su uso 1 Pulse el bot n SUBIR BAJAR para subir la sonda de muestra 2 Ponga el recipiente con el l quido de descarga bajo la sonda de muestra...

Страница 91: ...bot n CARGAR para llenar la jeringa con la soluci n de limpieza Nota Si el mbolo no se mueve f cilmente en el cilindro de la jeringa retire el mbolo l mpielo con alcohol y moje el sello del mbolo con...

Страница 92: ...Cable USB 2 m 460 400 4799 Accesorio sonda al sensor HRLD 90630002 Junta t rica sensor paquete 4 808 010 200 Cable de alimentaci n corriente alterna de 230 voltios 1 8 m 6 pies VP623500 Cable de alime...

Страница 93: ......

Страница 94: ...g the details below UK Office Keison Products P O Box 2124 Chelmsford Essex CM1 3UP England Tel 44 0 330 088 0560 Fax 44 0 1245 808399 Email sales keison co uk Please note Product designs and specific...

Отзывы: