background image

 

© 2021 Beckman Coulter, Inc.

1

C75079AA 

May 2021 

BioLector XT Safety Notices

Read all product manuals and consult with Beckman Coulter-trained personnel before attempting 
to operate the instrument. Do not attempt to perform any procedure before carefully reading all 
instructions. Always follow product labeling and manufacturer’s recommendations. If in doubt as 
to how to proceed in any situation, 

contact us

.

Beckman Coulter, Inc. urges its customers to comply with all national health and safety standards 
such as the use of barrier protection. This may include, but it is not limited to, protective eyewear, 
gloves, and suitable laboratory attire when operating or maintaining this or any other automated 
laboratory analyzer.

This manual assumes that users have basic knowledge of the Windows operating system, as well as 
experience working with laboratory testing technology. Users are invited to consult the 
appropriate documentation for such information.

Safety Notices

Alerts for Danger, Warning and Caution

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will 
result in death or serious injury.

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could 
result in death or serious injury.

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may 
result in minor or moderate injury. It may also be used to alert against unsafe 
practices.

Содержание BioLector XT

Страница 1: ...and suitable laboratory attire when operating or maintaining this or any other automated laboratory analyzer This manual assumes that users have basic knowledge of the Windows operating system as wel...

Страница 2: ...h care Use the proper tools when troubleshooting CAUTION System integrity could be compromised and operational failures could occur if This equipment is used in a manner other than specified Operate t...

Страница 3: ...ioLector XT instrument CAUTION Risk of injury from falling objects The BioLector XT instrument contains vibrating moving components and can move from the vibration Ensure that the instrument is placed...

Страница 4: ...ut the user or the instrument at risk Use of the instrument in hazardous flammable toxic or explosive environments is strictly prohibited The system is designed for use in air atmosphere or in strictl...

Страница 5: ...cubation chamber or the gassing lid Analyze your cultivation process for possible generation of flammable or explosive substances before you carry it out Do not use the BioLector XT instrument with fl...

Страница 6: ...plates that have been approved by Beckman Coulter Only use materials or substances that have been approved by Beckman Coulter exception microorganisms or nutrient medium Wear protective clothing at al...

Страница 7: ...program which will facilitate the proper collection treatment recovery recycling and safe disposal of device For the Japan market This system is considered an industrial waste subject to special contr...

Страница 8: ...rest with the microtiter plate clamped could indicate leakage This may impact your experiment results Inspect the BioLector XT instrument and the microfluidic module for any leaks and contact us Opera...

Страница 9: ...rilized before starting to prepare the MTP All gassing lids robotic lids and the Foil Applicator XT can be cleaned with 70 ethanol or sterilized by autoclavation DANGER Risk of fire or explosion hazar...

Страница 10: ...nism of the incubation chamber includes a self propelled lid which moves from right to left Do not reach into the incubation chamber during the closing process Shutdown CAUTION Risk of instrument dama...

Страница 11: ...his device near medical electrical equipment that can be susceptible to malfunctions caused by close proximity to electromagnetic fields This device has been designed and tested to CISPR 11 Class A em...

Страница 12: ...ce the instrument in or around flammable or explosive substances It is prohibited to create explosive atmospheres inside the incubation chamber or the gassing module Analyze your cultivation process f...

Страница 13: ...ld only be moistened and not wet Disinfecting Contaminated X Y Axes or Optical Fiber WARNING Risk of component damage Avoid cleaning the axis system or the fiber optic cable of the BioLector XT instru...

Страница 14: ...oid direct contact with the filter itself Damaged and soiled filter modules can interfere with future measurements leading to incorrect results CAUTION Risk of instrument damage The instrument starts...

Страница 15: ...evice Access to the disconnection device power cord must be available Do not position the equipement so that it is difficult to access the disconnection device power cord NOTE Mean supply outage fluct...

Страница 16: ...Coulter at 1 800 369 0333 or call m2p labs at 0049 2401 805335 e mail us at m2psupport beckman com Outside of the USA and Canada contact your local Representative OR contact Beckman Coulter Customer...

Страница 17: ...XT Safety Notices Trademarks Initial Issue 05 2021 May be covered by one or more pat see www beckman com patents Original Instructions Glossary of Symbols is available at beckman com techdocs PN C246...

Страница 18: ...C75079AA 18 BioLector XT Safety Notices Trademarks...

Страница 19: ...s de l utilisation ou de l entretien de cet instrument ou de tout autre analyseur automatis de laboratoire Ce manuel pr suppose que les utilisateurs poss dent des connaissances de base sur le syst me...

Страница 20: ...sentant Beckman Coulter Ouvrez retirez et fermez replacez les portes capots et panneaux avec pr caution Utilisez des outils ad quats lors du d pannage ATTENTION L int grit du syst me peut tre compromi...

Страница 21: ...des composants rotatifs qui peuvent blesser l utilisateur N essayez pas d acc der la chambre d incubation lors de la proc dure d agitation Si vous avez les cheveux longs ne les gardez pas d tach s lor...

Страница 22: ...d explosion L utilisation de cet instrument dans des environnements dangereux inflammables toxiques ou explosifs peut mettre en danger l utilisateur ou l instrument L utilisation de cet instrument da...

Страница 23: ...bstances inflammables ou explosives Il est interdit de cr er des atmosph res explosives l int rieur de la chambre d incubation ou du couvercle de gazage Analysez votre processus de culture pour d tect...

Страница 24: ...ENT Risque de br lures ou d irritations et ou de dommage l instrument Les plaques de microtitration peuvent tre la fois attaqu es et dissoutes par certaines substances ou endommag es par une mauvaise...

Страница 25: ...sence de ce symbole sur le produit indique 1 que le dispositif a t mis sur le march europ en apr s le 13 ao t 2005 et 2 que l appareil ne doit pas tre mis au rebut par le syst me municipal de collecte...

Страница 26: ...sses ATTENTION Risque d interruption du processus Un d bit de flux sup rieur 0 5 l min au repos avec la plaque de microtitration fix e peut indiquer une fuite Cela peut affecter vos r sultats d exp ri...

Страница 27: ...ure et certaines mol cules produits fluorescentes peuvent interf rer avec les mesures de l optode par ex en raison des composants fluorescents de longueurs ioniques lev es ou faibles Les ensembles de...

Страница 28: ...op rateur des risques chimiques et ou endommageant l instrument Prenez soin de prot ger toutes les plaques de microtitration de rayures et autres dommages en utilisant un cadre de protection AVERTISS...

Страница 29: ...on par le r seau public Cet quipement n est pas destin un usage r sidentiel Ce dispositif g n re utilise et peut mettre de l nergie par radiofr quence RF involontaire Si le dispositif n est pas instal...

Страница 30: ...glements locaux et aux proc dures acceptables de votre laboratoire Respectez les pr cautions universelles lorsque vous travaillez avec des mati res pathog nes Des moyens de d contamination de l instr...

Страница 31: ...d ignition de refroidir Utilisez uniquement des agents de nettoyage avec des composants volatiles par ex thanol 70 v v Apr s le nettoyage laissez le couvercle de la chambre d incubation ouvert pendan...

Страница 32: ...r le syst mes d axes ou le c ble de fibre optique de l instrument BioLector XT vous m me sauf si Beckman Coulter vous a demand de le faire ATTENTION Risques de dommages caus s au c ble de fibre optiqu...

Страница 33: ...contact direct avec le filtre lui m me Les modules de filtre endommag s ou souill s peuvent interf rer avec les futures mesures entra nant des r sultats incorrects ATTENTION Risque de dommages l inst...

Страница 34: ...nnexion cordon d alimentation doit tre accessible Positionnez l quipement de mani re pouvoir acc der facilement au dispositif de d connexion cordon d alimentation REMARQUE Les fluctuations moyennes de...

Страница 35: ...es clients du monde entier visitez notre site Web l adresse www m2p labs com Pour les clients aux USA et au Canada appelez Beckman Coulter au 1 800 369 0333 ou appelez m2p labs au 0049 2401 805335 Env...

Страница 36: ...C75079AA 36 Avis de s curit du BioLector XT Contactez nous...

Страница 37: ...g bei Betrieb oder Wartung dieses oder eines beliebigen anderen Labor Analysators Dieses Handbuch setzt voraus dass die Benutzer ber grundlegende Kenntnisse des Windows Betriebssystems verf gen und be...

Страница 38: ...ie diese und reagieren Sie entsprechend darauf Halten Sie sich von bewegten Teilen fern S mtliche besch digten Teile dem Beckman Coulter Vertreter melden Klappen Abdeckungen und Verkleidungen vorsicht...

Страница 39: ...letzungen das Ger t ausschlie lich gem den Anweisungen des Herstellers verwenden Allgemeine Risiken VORSICHT Verletzungsgefahr Das BioLector XT Ger t enth lt rotierende Komponenten die zu Verletzungen...

Страница 40: ...gefahr Die Verwendung dieses Ger ts in einer gef hrlichen entz ndlichen toxischen oder explosiven Umgebung kann ein Risiko f r den Benutzer oder das Ger t darstellen Die Verwendung des Ger ts in einer...

Страница 41: ...ndliche oder explosive Substanzen oder in deren N he Innerhalb der Inkubationskammer oder des Begasungsdeckels darf keine explosive Atmosph re erzeugt werden berpr fen Sie Ihren geplanten Kultivierung...

Страница 42: ...g stehen WARNUNG Gefahr von Verbrennungen oder Reizungen und oder Ger tesch den Mikrotiterplatten k nnen durch bestimmte Substanzen angegriffen oder aufgel st und durch unsachgem e Handhabung besch di...

Страница 43: ...et dies 1 dass das Ger t nach dem 13 August 2005 auf den europ ischen Markt kam und 2 dass das Ger t in keinem der Mitgliedstaaten der Europ ischen Union ber das kommunale M llsammelsystem entsorgt we...

Страница 44: ...ung Eine Durchflussrate von ca 0 5 l min im Leerlauf bei festgeklemmter Mikrotiterplatte k nnte auf ein Leck hindeuten Dies kann Auswirkungen auf Ihre Versuchsergebnisse haben berpr fen Sie das BioLec...

Страница 45: ...n und bestimmte fluoreszierende Produktmolek le k nnen mit den Optodenmessungen interferieren z B durch fluoreszierende Komponenten hohe oder niedrige Ionenst rke Die bereitgestellten Kalibrierungsset...

Страница 46: ...f r den Benutzer und oder der Besch digung des Ger ts darstellt Achten Sie darauf alle Mikrotiterplatten durch Einsatz des Schutzrahmens vor Kratzern und anderen Besch digungen zu sch tzen WARNUNG Gef...

Страница 47: ...iederspannung versorgt Dieses Ger t ist nicht f r die Verwendung in Wohngeb uden vorgesehen Dieses Ger t erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie HF und kann diese unbeabsichtigt ausstrahlen Wenn die...

Страница 48: ...ltigen Umweltschutzvorschriften und zul ssigen Laborverfahren Halten Sie bei allen Arbeiten mit pathogenem Material die allgemein geltenden Vorsichtsma nahmen ein Zur Dekontaminierung des Ger ts und...

Страница 49: ...bstanzen Schalten Sie das BioLector XT Ger t und die Gasversorgungsleitung mindestens 15 Minuten vor einer m glichen Reinigung ab damit potenzielle Z ndquellen sich abk hlen k nnen Verwenden Sie nur R...

Страница 50: ...htet werden und nicht nass sein Desinfizieren von kontaminierten X Y Achsen oder optischen Fasern WARNUNG Gefahr von Komponentensch den Vermeiden Sie es das Achsensystem oder das Glasfaserkabel des Bi...

Страница 51: ...en Sie den direkten Kontakt mit dem Filter selbst Besch digte und verschmutzte Filtermodule k nnen mit zuk nftigen Messungen interferieren und zu fehlerhaften Ergebnissen f hren VORSICHT Gefahr von Ge...

Страница 52: ...im re Trennvorrichtung Zugriff auf die Trennvorrichtung das Stromkabel muss gew hrleistet werden Platzieren Sie das Ger t nicht so dass der Zugriff auf die Trennvorrichtung das Stromkabel Schwierigkei...

Страница 53: ...eit auf unserer Website www m2p labs com In den USA und Kanada rufen Sie bitte Beckman Coulter an unter 1 800 369 0333 oder m2p labs unter 0049 2401 805335 Schreiben Sie eine E Mail an at m2psupport b...

Страница 54: ...C75079AA 54 BioLector XT Sicherheitshinweise Kontakt...

Страница 55: ...net laboratoriebekl dning under anvendelse eller vedligeholdelse af denne eller en anden automatisk analysator I denne h ndbog foruds ttes det at brugeren har grundl ggende kendskab til Windows operat...

Страница 56: ...eckman Coulter bn fjern og luk udskift d re d ksler og paneler forsigtigt Brug de korrekte v rkt jer i forbindelse med fejls gning VOORZICHTIG Systemets integritet kan blive kompromitteret og der kan...

Страница 57: ...ngt h r h ngende l st n r du arbejder med BioLector XT instrumentet VOORZICHTIG Risiko for personskade pga faldende genstande BioLector XT instrumentet indeholder vibrerende bev gelige komponenter og...

Страница 58: ...n eller instrumentet Brug af instrumentet i farlige brandfarlige giftige eller eksplosive milj er er strengt forbudt Systemet er udviklet til brug i luftatmosf re eller under inerte milj forhold Risik...

Страница 59: ...ksplosive atmosf rer i inkubationskammeret eller gasd kslet Analys r din dyrkningsproces for mulig dannelse af br ndbare eller eksplosive stoffer inden du starter den Brug ikke BioLector XT instrument...

Страница 60: ...ader der er godkendt af Beckman Coulter Brug kun materialer eller stoffer der er godkendt af Beckman Coulter undtagelse mikroorganismer eller n ringsmedium Brug altid beskyttelsesdragt n r du arbejder...

Страница 61: ...modulet for eventuelle l kager og kontakt os Forsigtig varm overflade For at angive at det markerede punkt kan v re varmt og ikke m ber res uden at der udvises forsigtighed cNRTLus certificeringsm rk...

Страница 62: ...s med optodens ydeevne Dyrkningsmedier og visse fluorescerende produktmolekyler kan interferere med optodem linger f eks p grund af fluorescerende komponenter h je eller lave ionstyrker De leverede ka...

Страница 63: ...te alle mikrotiterplader mod ridser og andre skader ved hj lp af beskyttelsesrammen WAARSCHUWING Risiko for kemisk eksponering B r altid PPE herunder handsker og jenbeskyttelse n r du arbejder med syr...

Страница 64: ...tbrugerens ansvar at sikre at der kan opretholdes et kompatibelt elektromagnetisk milj til enheden s den fungerer efter hensigten Desuden kan andet udstyr udstr le RF energi som denne enhed er f lsom...

Страница 65: ...idler til stede til at dekontaminere instrumentet og bortskaffe smittefarligt affald Det er meget vigtigt at kunderne forst r og f lger alle bestemmelser vedr rende sikker og korrekt bortskaffelse af...

Страница 66: ...farlige eller eksplosive stoffer Sluk for BioLector XT instrumentet og gastilf rselsslangerne mindst 15 minutter inden eventuel reng ring s eventuelle ant ndelseskilder afk les Brug kun reng ringsmidl...

Страница 67: ...skal kun v re fugtet og ikke v d Desinficering af kontaminerede X Y akser eller optisk fiber WAARSCHUWING Risiko for skade p komponenter Undg at reng re aksesystemet eller det optiske fiberkabel p Bio...

Страница 68: ...dg direkte kontakt med selve filteret Beskadigede og snavsede filtermoduler kan ndre p fremtidige m linger hvilket f rer til forkerte resultater VOORZICHTIG Risiko for skade p instrumentet Instrumente...

Страница 69: ...skal v re adgang til afbryderenheden el kablet Anbring ikke udstyret s det er vanskeligt at f adgang til afbryderenheden el kablet OPMERKING Det gennemsnitlige forsyningsudfald m ikke overstige 10 af...

Страница 70: ...alt finder du os via vores hjemmeside p www m2p labs com I USA og Canada kan du ringe til Beckman Coulter p 1 800 369 0333 eller til m2p labs p 0049 2401 805335 Send e mail til os p m2psupport beckman...

Страница 71: ...een andere geautomatiseerde laboratoriumanalysator gebruikt of onderhoudt In deze handleiding wordt ervan uitgegaan dat gebruikers beschikken over basiskennis van het Windows besturingssysteem evenal...

Страница 72: ...an bewegende onderdelen Maakt melding van defecte onderdelen bij uw vertegenwoordiger van Beckman Coulter Open verwijder en sluit plaats deuren kleppen en panelen met zorgvuldigheid Gebruik de juiste...

Страница 73: ...s de instructies van de fabrikant om persoonlijk letsel te voorkomen Algemene risico s VOORZICHTIG Risico op persoonlijk letsel Het BioLector XT instrument bevat draaiende onderdelen die bij de gebrui...

Страница 74: ...king vergiftiging of ontploffing Het gebruik van dit instrument in gevaarlijke ontvlambare toxische of explosieve omgevingen kan risico s opleveren voor de gebruiker of het instrument Het gebruik van...

Страница 75: ...cre ren in de incubatiekamer of gasdeksel Analyseer uw cultivatieproces op het voortbrengen van ontvlambare of ontplofbare stoffen voordat u het proces start Gebruik het BioLector XT instrument niet m...

Страница 76: ...aten die zijn goedgekeurd door Beckman Coulter Gebruik alleen materialen en stoffen die zijn goedgekeurd door Beckman Coulter uitzondering micro organismen of voedingsbodem Draag altijd beschermende k...

Страница 77: ...esinfectie en het terugnameprogramma dat is opgezet voor het op de juiste manier inzamelen behandelen innemen recyclen en veilig verwijderen van apparaten Voor de Japanse markt Dit systeem wordt besch...

Страница 78: ...Een debiet van 0 5 L min in rust met vastgeklemde microtiterplaat kan duiden op lekkage Dit kan de resultaten van uw experimenten be nvloeden Inspecteer het BioLector XT instrument en de microflu dic...

Страница 79: ...gasdeksel het robotdeksel indien van toepassing en de Foil Applicator XT zijn gesteriliseerd voordat u de MTP begint te prepareren Alle gasdeksels robotdeksels en de Foil Applicator XT kunnen worden g...

Страница 80: ...an de folies moeten worden uitgevoerd in een steriele omgeving Het wordt ook sterk aanbevolen de Foil Applicator XT voorafgaand aan gebruik te laten reinigen met 70 ethanol of in een autoclaaf Een pro...

Страница 81: ...RF energie afgeven waarvoor apparaat gevoelig is Als iemand vermoedt dat er sprake is van interferentie tussen dit apparaat en andere apparatuur raadt Beckman Coulter de volgende stappen aan om de in...

Страница 82: ...het instrument en het verwijderen van biogevaarlijk afval Het is erg belangrijk dat klanten alle wetgeving kennen en naleven ten aanzien van het veilig en correct weggooien van elektrische instrumente...

Страница 83: ...stoffen Schakel het BioLector XT instrument en de gastoevoerleidingen ten minste 15 minuten v r reiniging uit zodat mogelijke ontstekingsbronnen kunnen afkoelen Gebruik alleen reinigingsmiddelen met...

Страница 84: ...jn bevochtigd en mag niet nat zijn Verontreinigde X Y assen of optische vezel desinfecteren WAARSCHUWING Risico op instrumentbeschadiging Reinig het assysteem of de glasvezelkabel van het BioLector XT...

Страница 85: ...erhouder en vermijd direct contact met het filter zelf Beschadigde en vervuilde filtermodules kunnen toekomstige metingen verstoren en leiden tot onjuiste resultaten VOORZICHTIG Risico van instrumentb...

Страница 86: ...ppeling stroomkabel moet te allen tijde bereikbaar zijn Zorg er bij de plaatsing van het apparaat voor dat de loskoppeling stroomkabel eenvoudig te bereiken is OPMERKING Schommelingen in de gemiddelde...

Страница 87: ...reldwijd vindt ons via onze website www m2p labs com In de VS en Canada is Beckman Coulter telefonisch bereikbaar op 1 800 369 0333 U kunt ook bellen naar m2p labs op 0049 2401 805335 e mail ons op m2...

Страница 88: ...C75079AA 88 BioLector XT veiligheidsmededelingen Contact met ons opnemen...

Отзывы: