
MANUAL del PROPIETARIO de la BOMBA SUMERGIBLE
Modelos: FC1200, FC1900, FC3500, FC4500
FC1200
FC1900
FC3500
ENSAMBLE DE ROTOR
ROTOR-IMPELLER ASS'Y
21154
21155
21156
71728
71728
71736
MODEL
O-RING
11502
11515
11495
VOLUTE
11501
11512
11494
SCREEN
ADAPTER
11529
11530
11498
REPLACEMENT PARTS - LAS PIEZAS DE RECAMBIO
MODELO
ANILLO DE SELLAR
VOLUTA
PANTALLA
ADAPTADOR
FC4500
21168
71736
11526
11494
N/A
-MANTENIMIENTO-
Una coladera de admisión sucia o atascada hará que se reduzca considerablemente el rendimiento. Si se usa la bomba en
una superficie sucia, levántela ligeramente para reducir la cantidad de desechos en contacto con la rejilla de la entrada.
Si se desea un flujo menor, ajústelo con el control de flujo. No limite nunca la entrada o succión de la bomba.
Para limpiar la bomba, remueva la placa frontal y el impulsor. Utilice un cepillo pequeño o chorro de agua para remover los
residuos.
PRECAUCIÓN: el eje de la bomba no puede removerse.
SI LA BOMBA NO FUNCIONA, VERIFIQUE LO SIGUIENTE:
Compruebe el interruptor GFCI / circuito y pruebe con otro de salida para asegurarse que la bomba esté recibiendo
energía eléctrica.
NOTA: Desconecte siempre la toma de corriente eléctrica antes de manipular la bomba.
Revise que la descarga de la bomba y las tuberías no tengan desechos u obstrucciones. Las algas acumuladas se pueden
sacar con el chorro de una manguera de jardín.
Revise la coladera para asegurarse de que no está obstruido con desechos.
Retire la entrada de la bomba para llegar a la zona de la hélice. Gire el impulsor para asegurarse de que no esté rota ni
atorada.
Si la zona de la hélice tiene costra de minerales depositados o corrosión, ráspela suavemente para limpiarla.
Si la bomba ha estado inactivo durante un período prolongado, puede ser necesario aplicar una gota de aceite ligero para
el eje y girar el rotor con la mano hasta que gire libremente.
FC1200
FC1900
FC3500 & FC4500
O-Ring
Anillo de sellar
FC1200
FC1900
FC3500 & FC4500
Screen
Pantalla
Volute
Voluta
O-Ring
Anillo de Sellar
Rotor Ass’y
Ensamble de Motor
Screen
Pantalla
Volute
Voluta
Rotor Ass’y
Ensamble de Motor
Adapter
Adaptador
Adapter
(Only for FC3500)
Adaptador
(Sólo para FC3500)
Volute
Voluta
Screen
Pantalla
Rotor Ass’y
Ensamble de Motor
O-Ring
Anillo de sellar
Steps to replace Rotor-Impeller Ass’y
1. Unplug pump, remove screen & volute
2. Use a flat screw driver to pry out the back plate where the
O-ring is located.
3. Drop in new ass’y being sure to align the bottom of the
shaft into the bottom bearing. It should rest on top of the
O-ring
4. Re-install the volute which holds this back plate in position.
Pasos para reemplazar ensamble de rotor
1. Desconecta la bomba, remueve malla y voluta.
2. Utilice un destornillador plano para extraer la placa trasera
donde se encuentra el anillo de sellar.
3. Coloca de nuevo el ensamble de rotor asegurándose de
alinear la parte inferior del eje en el cojinete inferior. Se
debe descansar en la parte superior del anillo de sellar.
4. Vuelva a instalar la voluta que sostiene esta placa
posterior en su posición.
Impeller
Impellor
Screw driver
Desarmador
O-Ring
Anillo de Sellar
Screw Driver
Desarmador
Estas bombas de alta eficiencia están equipadas con un software interno que les permite apagarse
automáticamente si no hay agua presente. Para volver a empezar desconecte la bomba, vuélvala a
sumergir y conectalo nuevamente.
3
3
Auto shut-off software guide / Guia para auto apagado de Software
-ADVERTENCIA-
El Código Eléctrico Nacional exige que se utilice un conmutador de falla de tierra (GFCI) en el circuito en derivación que
alimente a bombas de fuentes y otros equipos de estanques. Consulte a su distribuidor de materiales eléctricos respecto a
este dispositivo.
No quite al enchufe el contacto de tierra.
No lo conecte a un voltaje distinto al que aparece en la bomba.
No bombee líquidos inflamables.
No utilizar con agua a una temperatura mayor de 86° Fahrenheit (30°C).
Riesgo de descarga eléctrico. Esta bomba se suministra con un conductor a tierra y un enchufe de tierra. Para reducir el
riesgo de choque eléctrico, asegúrese de que está conectado sólo a una tierra adecuada, con toma de tierra del
receptáculo.
Asegúrese de que el cable de corriente cuelgue por debajo de la toma de corriente eléctrica para formar un "lazo de goteo".
Esto evitará que el agua pueda correr por el cable a la toma de corriente.
-PRECAUCION-
Desconecte siempre de la toma de corriente eléctrica antes de manipular la bomba.
No permita que la bomba funcione en seco.
No levante la bomba por medio del cable de alimentación.
No bombee líquidos calientes.
Utilice solo agua potable.
Haga funcionar la bomba completamente sumergida para una refrigeración adecuada.
-ATENCIÓN-
Para obtener mejores resultados, haga funcionar la bomba completamente sumergida. Mantenga el nivel de
agua arriba de nivel mínimo TODO EL TIEMPO.
Adapter
Adaptador