background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Z8316 Rev. E 

AUTOMATIC CONDENSATE REMOVAL PUMP 

BOMBA AUTOMATICA PARA REMOVER CONDENSACION 

POMPE DE RETRAIT DE CONDENSATS AUTOMATIQUE 

CAUTION

 

Read all Instructions carefully for safe operation and installation. 
Do not handle the pump with wet hands or when standing in water as fatal shock could occur. 
Disconnect main power before handling unit for any reason! 

PRECAUCIÓN 

Lea todas las instrucciones cuidadosamente para operar e instalar la bomba en forma segura. 
No manipule la bomba con las manos húmedas o si está parado en una superficie con agua, ya que puede producirse una descarga mortal. 
¡Desconecte la alimentación principal antes de manipular la unidad por cualquier motivo! 

 

MISE EN GARDE 

Lire attentivement toutes les instructions pour une installation et un fonctionnement sans danger. 
Ne pas manipuler la pompe avec les mains humides ou debout dans l'eau car cela pourrait mener à un choc mortel. 
Couper le courant avant de manipuler l'unité pour quelque raison que ce soit !

 

INSTALLATION 

1) 

Select a location for the pump. It should be as near as possible to the air conditioning coil. THE PUMP MUST BE LEVEL. The inlet 
hole must be below the coil drain. 

2) 

Carefully unpack the pump. Remove the cover assembly from the tank; check float assembly for free movement. 

3) 

Run a drain line from the evaporator coil drain to the pump inlet. Be sure inlet piping is sloped downward to allow gravity flow. Insert 
the line below the tank cover and be sure it does not interfere with the operation of the float. 

4) 

Connect outlet tubing to discharge of pump. Do not run tubing vertical more than 17’ for each unit. For good flow, slant the horizontal 
run downward.

 

 

INSTALACIÓN 

1) 

Elija una ubicación para la bomba. Debe estar lo más cerca posible del serpentín del aire acondicionado. LA BOMBA DEBE APOYAR 
SOBRE UNA SUPERFICIE NIVELADA. El orificio de entrada debe estar debajo del drenaje del serpentín. 

2) 

Saque la bomba de la caja con cuidado. Quite el conjunto de la cubierta del tanque; verifique que el conjunto del flotador se mueva 
libremente. 

3) 

Instale una línea de drenaje desde el drenaje del serpentín del evaporador hasta la entrada de la bomba. Asegúrese de que la tubería 
de entrada tenga pendiente hacia abajo para que el desagüe se realice por gravedad. Introduzca la línea debajo de la cubierta del 
tanque y asegúrese de que no interfiera con el funcionamiento del flotador. 

4) 

Conecte la tubería de salida para descargar la bomba. No instale la tubería en forma vertical más de 5.0m recomendada para cada 
unidad. Para lograr un buen desagüe, incline la tubería horizontal hacia abajo.

 

 

INSTALLATION 

1) 

Choisir un endroit pour la pompe qui devrait être aussi près que possible du serpentin du climatiseur. LA POMPE DOIT ÊTRE À 
NIVEAU. Le trou d'entrée doit être sous le serpentin.  

2) 

Déballer la pompe avec soin. Retirer l'assemblage de couvercle du réservoir; vérifier l'assemblage du flotteur pour s'assurer qu'il se 
déplace librement. 

3) 

Acheminer un conduit de vidange du drain du serpentin d'évaporateur à l'entrée de la pompe. S'assurer que le tuyau d'entrée soit en 
pente vers le bas pour permettre un écoulement

 

gravité. Insérer le conduit sous le couvercle du réservoir et faire en sorte de ne pas 

entraver le mouvement du flotteur.  

4) 

Connecter le tuyau de sortie au refoulement de la pompe. Ne pas acheminer le tuyau verticalement pendant plus de 5.0m 
recommandé pour chaque unité.  Pour un bon écoulement, pencher l'acheminement horizontal vers le bas

.

 

 

 

Save this Manual for 

future reference. 

 

Conserve este Manual 

para usarlo como 

referencia en el futuro. 

 

Conserver ce manuel 

à titre de référence.

 

Models / Modelos / Modèles 

CL201UL 
CL202UL 

CL202ULHT

 

CL202CE 

BECKETT CORPORATION 

Irving, Texas 

www.beckettpumps.com

          

Toll Free: 1-888-232-5388 

© 2011 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved

 

LIMITED WARRANTY 

Each Beckett Corporation (“Beckett”) product is warranted to be free from defects in material and workmanship for the applicable Warranty Period (herein so called) set forth below.  The Warranty Period for each 
product commences on the date of purchase by the original purchaser.  The Warranty Periods are as follows:  

Product Type or Name 

 

          Warranty Period 

 

 

Product Type or Name 

 

        Warranty Period 

Pump Models: 

 

 

 

 

 

               Liner Material: 

FR Series, DP800-1800, G Series, W Series …………2 Years 

 

 

                 35 mil PVC…………………………………..20 Years 

 

UL6500A; XL-6500A…………………….. 2 Years 

 

 

                 40 mil EPDM………………………...………20 Years  

 

 

Other Pump Models……………………….1 Year 

 

 

                 20 mil PVC…………………………………..15 Years 

 

Pre-Formed Poly Ponds………………………..………. 15 Years                                                                    UV9/UV13 Filter……………………………. 1 Year   
Waterfall Weir & Skimmer………………………..……… 5 Years 

                                             All Other Beckett Products.……………………………90 Days 
 

 

 

 

APPLICATION: 

The warranty covers only properly installed and maintained Beckett products and is limited to application at normal temperature 32º F to 86º F, (0º C to 30º C) pumping fluids with a specific gravity up 

to 1.1 and with a pH range of 5 to 9 (fresh water).  Other liquid applications and extreme temperature uses must be approved in advance by Beckett.  The warranty does not apply to or cover damages or defects 
caused by external causes, including, but not limited to, improper or faulty installation or unauthorized modification, lightning, electrical surges, abuse, misuse or abnormal use or misapplication, including use in a 
manner inconsistent with the product’s intended function.  The purchaser is responsible for determining the suitability of the product for its intended use.  If products are damaged in transit, a claim should be filed with 
the carrier. 

REMEDY:

 If there has been a failure to conform to the warranty, Beckett will, at Beckett’s option, repair, replace or issue a credit or refund for the particular nonconforming product or part.  Repair, replacement, credit 

or refund, at Beckett’s option, is the exclusive remedy in the event of a failure to conform to the warranty.  Warranty claims must be made within 3 months after expiration of the applicable Warranty Period. 

ADMINISTRATION:

 Warranty claims must be made by returning the nonconforming Beckett product, freight prepaid, along with proof of purchase, to:  Beckett Corporation, Customer Service Dept., Irving, Texas, 

telephone (888) 232-5388.  Telephone authorization from Beckett is required prior to returning nonconforming products or parts.  All products or parts returned will be inspected to determine cause of failure before 
warranty is approved.  

INSTALLATION, REMOVAL AND/OR SHIPPING CHARGES: 

The warranty does not cover any costs associated with the installation, removal or shipping of products subject to warranty claims. 

DISCLAIMER AND LIMITATION: 

THE EXPRESS WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES, WHETHER ORAL OR 

WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED.  TO THE FULL EXTENT PERMITTED BY LAW, BECKETT EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE 
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IF IMPLIED WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED, ALL SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO 
THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY. 
BECKETT DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES EXPRESSLY SET FORTH IN THIS WARRANTY.  IN NO EVENT SHALL BECKETT BE LIABLE OR RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES.  BECKETT’S AGGREGATE LIABILITY UNDER THIS WARRANTY OR WITH RESPECT TO ANY PRODUCT COVERED HEREBY, UNDER ANY LEGAL THEORY, SHALL NOT 
EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID FOR THE NONCONFORMING PRODUCT.  THE LIMITATIONS CONTAINED IN THIS PARAGRAPH SHALL NOT APPLY TO INJURY TO THE PERSON. 
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or exclusions or limitations on the duration of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to 
you.  This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from State to State. 

 

GARANTÍA LIMITADA 

Cada uno de los producto de Beckett Corporation (“Beckett”) esta garantizado por el Periodo de Garantía (como se define en esta garantía) que se menciona abajo, contra  defectos en material y manufactura. El 
Periodo de Garantía para cada producto comienza en el día de compra por el comprador original. El Periodo de Garantía es el siguiente: 

Tipo de Producto o Nombre 

 

Periodo de Garantía 

 

Tipo de Producto o Nombre Periodo 

de 

Garantía 

Modelos 

de 

Bombas: 

      Material 

Linear 

FR Series, DP800-1200, G Series, W Series......................2 años 

 

 

 

35 mil PCV....................................20 años 

 

UL6500A; XL-6500A......................................2 años 

 

 

 

40 Mil EPDM.................................20 años 

 

Otros modelos de Bombas............................1 año 

 

 

 

20 mil PVC  ................................15 años 

Estanques de Poly Pre-Formados…………15 años 

 

 

 

Filtro UV9/UV13…………................1 año 

Vertedero de la Cascada y desnatador…...........................5 años 

 

 

 Todos los demás productos Beckett.................90 días 

 

APLICACIÓN:

 La garantía únicamente cubre los productos Beckett que hayan sido correctamente instalados y mantenidos y se limita a la  aplicación de fluidos para bombas  a una temperatura normal 32º F a 86º F, 

(0º C a 30º C) con una la especificación gravitacional  de hasta 1.1. y con un pH dentro del rango de 5 a 9 (agua fresca). Cualquier otra aplicación de líquidos o uso de temperaturas extremas debe ser aprobado 
previamente por Beckett. La garantía no aplica o cubre daños o defectos causados por causas externas, incluyendo pero no limitándose a, instalación inapropiada o defectuosa, o modificaciones no autorizadas, 
tormentas eléctricas, cambios de corriente eléctrica, abuso, uso no recomendado, uso anormal o aplicación incorrecta, incluyendo el usar el producto de manera inconsistente con su finalidad. El comprador es 
responsable de determinar la conveniencia del producto para el uso intencionado.  Si el producto se daña en transito, cualquier queja o demanda deber ser presentada con el transportista.         

REMEDIOS

: Si ha existido una falta en la garantía, Beckett, bajo su propia discreción, optará por reparar, reemplazar, o generar un crédito o reembolso para la parte en  particular disconforme. Reparar, reemplazar, 

acreditar o rembolsar, a criterio de Beckett, será el único remedio en el caso que no se conforme a la garantía. Los reclamos amparados por la garantía deben ser hechos dentro de los 3 meses siguientes a la 
expiración del Periodo de Garantía.     

ADMINISTRACIÓN

: Los reclamos bajo la garantía deberán ser hechos regresando el producto defectuoso con, gastos de envío prepagados, con comprobante de compra, a: Beckett Corporation, Customer Service 

Dept., Irving, Texas, teléfono (888) 232-5388. Autorización telefónica por parte de Beckett es requerida antes de regresar cualquier parte o producto inadecuado. Todos los productos o partes devueltas  serán 
inspeccionadas para determinar la causa de la falla antes de que se apruebe la garantía.  

INSTALACIÓN, REMOCIÓN, Y/O GASTOS ENVÍOS

: La garantía no incluye gasto asociados con la instalación, remoción o flete de los productos sujetos a los reclamos bajo garantía.  

RENUNCIAS Y LIMITACIONES

: LA GARANTÍA EXPRESA Y LOS REMEDIOS DESCRITOS ARRIBA SON LOS ÚNICOS Y EN LUGAR QUE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O REMEDIOS, SEAN ORALES O 

ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. DE LA MANERA MAS AMPLIA QUE PERMITA LA LEY, BECKETT DE MANERA EXPRESA RENUNCIA CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN FIN ESPECIFICO. SI LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO PUEDEN SER RENUNCIADAS, TODAS 
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE. 
BECKETT NO ACEPTA RESPONSABILIDAD SUPERIOR A LOS REMEDIOS MENCIONADOS DE MANERA EXPRESA POR ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO BECKETT SERÁ CULPABLE O 
RESPONSABLE POR DAÑO INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE BECKETT’S BAJO ESTA GARANTÍA O RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR LA 
MISMA, BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL, NO PODRÁN EXCEDER DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL PRODUCTO INADECUADO, LAS LIMITACIONES DE ESTE PÁRRAFO NO APLICARAN A 
DAÑOS A PERSONAS  
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o daños consecuenciales o la exclusión o limitación de la duración de las garantías implícitas, así que las limitaciones o exclusiones arriba 
mencionadas pueden no aplican en su caso. Esta garantía te da derechos legales específicos y usted a lo mejor tienes otros derechos que pueden variar de Estado a Estado.  

TRADUCCIÓN

 :Esta traducción se ha hecho de manera informativa para facilitar la lectura de la misma a personas que hablan Español. Sin embargo, la versión en Ingles es la versión que prevalece, por lo que la 

versión en Ingles regirá cualquier reclamo de garantía entre usted y Beckett. ] 

 

GARANTIE LIMITÉE 

Chaque produit de Beckett Corporation (

Beckett

) est garanti contre les défauts de matières et de fabrication pour la période de garantie applicable (ainsi appelée dans les présentes) indiquée ci-dessous. Pour chaque 

produit, la période de garantie commence à la date de l’achat par l’acheteur initial. Les périodes de garantie sont les suivantes : 

Produit

 

 

 

Période de garantie

 

 

 

                                           

Produit

 

 

Période de garantie 

Modèles de pompes : 

 

 

 

 

 

 

                     Revêtement : 

FR Séries, DP800-1800, G Séries, W Séries.………..2 ans 

 

 

 

  

PVC 35 mil…………………………20 ans 

 UL6500A; 

XL-6500A…………………….2 

ans 

    EPDM 

40 

mil………………………20 

ans 

 Autres 

modèles 

de 

pompes…………….1 

an 

    PVC 

20 

mil…………………………15 

ans 

Étangs en poly préformé……………………………....15 ans 

 

 

 

                      Épurateur UV9/UV13………………1 an 

Déversoir En Cascade & Écumoire……………………5 ans 

 

 

 

   Tous les autres produits Beckett………………90 jours 

 

APPLICATION :

 La garantie ne couvre que les produits Beckett installés et entretenus de la façon appropriée et est limitée à l’application à la température normale de 32º F à 86º F, (0º C à 30º C) de fluides de 

pompage dont la gravité spécifique maximale est de 1,1 et dont le pH se situe entre 5 et 9 (eau douce). Les autres applications de liquide et les utilisations à des températures extrêmes doivent être approuvées à 
l’avance par Beckett. La garantie ne s’applique pas à des dommages ou à des défauts causés par des causes externes, y compris l’installation incorrecte ou défectueuse ou la modification non autorisée, la foudre, les 
surtensions, l’utilisation excessive, la mauvaise utilisation ou l’utilisation anormale ou la mauvaise application, y compris l’utilisation d’une manière incompatible avec la fonction prévue du produit. Il incombe à 
l’acheteur de déterminer si le produit convient à l’utilisation qu’il entend en faire. Si les produits sont endommagés dans le transport, une réclamation doit être déposée auprès du transporteur. 

RECOURS :

 En cas de défaut de conformité à la garantie, Beckett, à son gré, réparera ou remplacera le produit ou la partie non conforme ou émettra un crédit ou un remboursement pour ce produit ou cette pièce non 

conforme. La réparation, le remplacement le crédit ou le remboursement au gré de Beckett constitue le recours exclusif en cas de défaut de conformité à la garantie. Les réclamations au titre de la garantie doivent être 
présentées au plus tard trois mois suivant l’expiration de la période de garantie applicable. 

ADMINISTRATION :

 Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées avec une preuve d’achat ainsi que le produit Beckett non conforme, fret payé d’avance, à l’adresse suivante : Beckett Corporation, 

Customer Service Dept., Irving, Texas, téléphone : (888) 232-5388. Il faut obtenir de Beckett une autorisation par téléphone avant de retourner des produits ou des pièces non conformes. Beckett inspectera tous les 
produits ou toutes les pièces afin de déterminer la cause du défaut de conformité avant d’approuver la garantie. 

FRAIS D’INSTALLATION, D’ENLÈVEMENT ET D’EXPÉDITION :

 La garantie ne couvre pas les frais associés à l’installation, à l’enlèvement et à l’expédition des produits faisant l’objet de réclamations au titre de la 

garantie. 

DÉNI ET LIMITATION : 

LA GARANTIE ET LES RECOURS EXPLICITES ÉNONCÉS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET DE TOUT AUTRE RECOURS, QU’ILS 

SOIENT VERBAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, BECKETT NIE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES 
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TOUTES GARANTIES IMPLICITES QUI NE PEUVENT ÊTRE NIÉES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA 
GARANTIE EXPLICITE APPLICABLE. 
BECKETT N’ACCEPTE PAS DE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS EXPRESSÉMENT INDIQUÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. QUEL QUE SOIT LE CAS, BECKETT NE SERA PAS 
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE BECKETT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU EN CE QUI CONCERNE TOUT PRODUIT 
COUVERT PAR CELLE-CI, QUELQUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE INVOQUÉE, NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT NON CONFORME. LES LIMITATIONS CONTENUES 
DANS LE PRÉSENT PARAGRAPHE NE S’APPLIQUENT PAS AUX LÉSIONS CORPORELLES. 
Certains États ne permettant pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ou les  
exclusions ou les limitations touchant la durée d’une garantie implicite, les limitations ou les exclusions  
précédentes ne s’appliquent peut-être pas à vous. La présente garantie vous accorde des droits juridiques 
 particuliers, mais vous jouissez peut-être également d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. 
 

Содержание CL201UL

Страница 1: ...0 mil PVC 15 años Estanques de Poly Pre Formados 15 años Filtro UV9 UV13 1 año Vertedero de la Cascada y desnatador 5 años Todos los demás productos Beckett 90 días APLICACIÓN La garantía únicamente cubre los productos Beckett que hayan sido correctamente instalados y mantenidos y se limita a la aplicación de fluidos para bombas a una temperatura normal 32º F a 86º F 0º C a 30º C con una la especi...

Страница 2: ...pper tubing Or you can use 3 8 copper tubing all the way to the drain This pump does not require use of a condensate neutralizer to protect the pump when used with a condensing gas furnace However local codes may require that it be used TUBERÍA Consulte también las Instrucciones del fabricante de calderas Instale una línea de drenaje desde el drenaje del serpentín del evaporador y la caldera hasta...

Страница 3: ...witch Interruptor Principal I Interrupter Principal Main Float Flotador Principal Flotteur de Principal MODEL CL202ULHT Motor Switch Cover 1 Motor Cubierta del Flotador Moteur Comm de Couverture Fan 2 Ventilador Ventilateur Check Valve 3 Válvula de retención Clapet de Refoulement Safety Switch 4 El Interruptor de Seguridad Commutateur de Sûreté Safety Float 5 Flotador de Seguridad Flotteur de Sûre...

Страница 4: ...ANTENIMIENTO Y LOCALIZACION DE FALLAS SOLUCIÓN 1 Verifique que no exista ninguna interferencia en el movimiento ascendente y descendente La palanca del interruptor debe subir y hacer clic mientras el flotador sube hasta el nivel máximo Luego debe bajar y hacer clic mientras el flotador baja hasta el nivel mínimo 2 Desenrosque la válvula de retención con rosca de 3 8 del desagüe de la bomba y verif...

Отзывы: