background image

S20 MLS

Montage- und Betriebsanleitung 

Torsteuerung

Wichtige Informationen für:

• den Monteur; • die Elektrofachkraft; • den Benutzer

Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.

de

S20

en

fr

nl

Notice de montage et d’utilisation 

Commande de porte

Informations importantes pour :

• l'installateur ; • l'électricien ; • l'utilisateur

À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l’utilisateur.

Montage- en gebruiksaanwijzing 

poortbesturing

Belangrijke informatie voor:

• de monteur • de elektricien; • de gebruiker

Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.

Assembly and Operating Instructions 

Door control unit

Important information for:

• Fitters; • Electricians; • Users

Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.

Содержание S20 MLS

Страница 1: ...ur l électricien l utilisateur À transmettre à la personne concernée Cette notice doit être conservée par l utilisateur Montage en gebruiksaanwijzing poortbesturing Belangrijke informatie voor de monteur de elektricien de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren Assembly and Operating Instructions Door control unit Important information ...

Страница 2: ...chtungen 8 Einstellung der DIP Schalter 11 LED Anzeigen 11 Was tun wenn 12 Technische Daten 12 Gesamt Anschlussplan 13 General information 14 Warranty 14 Safety information 14 Intended use 15 Abbreviations used 16 Installing the control unit 16 Electrical connection 16 Setting mode 17 Operator controls 17 Checking the direction of movement 18 Connection and function of external control sensors and...

Страница 3: ... 28 Réglage des commutateurs DIP 31 Affichages par DEL 31 Que faire si 32 Caractéristiques techniques 32 Schéma global des connexions 33 Algemeen 34 Garantieverlening 34 Veiligheidsaanwijzingen 34 Doelmatig gebruik 35 Gebruikte afkortingen 36 Montage van de besturing 36 Elektrische aansluiting 36 Instelmodus 37 Bedieningselementen 37 Controle van de looprichting 38 Aansluiting en functionering van...

Страница 4: ...beachtet und eingehalten werden Allgemeines Gewährleistung Die S20 MLS ist ein Qualitätsprodukt mit vielen Leistungsmerkmalen und Vorteilen leichter bequemer Anschluss einfache Handhabung bei hoher Flexibilität Für alle gängigen Schaltleisten optisch elektrisch und pneumatisch Hinweis Diese Montage und Betriebsanleitung gilt für die Torsteuerung S20 MLS zur Ansteuerung von Antrieben mit mechanisch...

Страница 5: ...hütung sowie diese Sicherheitshinweise insbesondere die Be stimmung der Berufsgenossenschaften BGR 232 früher ZH 1 494 die EN 12453 Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore Anforderungen sowie die entsprechend geltenden VDE Normen ein Der Betreiber hat dafür Sorge zu tragen dass die Anlage nur in einwand freiem Zustand betrieben wird und die Sicherheitseinrichtungen regelmäßig vor Inbetriebnahme un...

Страница 6: ...hlusses Die Betriebsspannung der Torsteuerung S20 MLS beträgt 3 x 400 V AC 50 60 Hz L1 L2 L3 N PE Zum Anschluss an das Netz installieren Sie ein ca 1 2 m langes Netz anschlusskabel mit CEE 16A 6h Stecker und eine CEE 16A 6h Steckdose in direkter Erreichbarkeit der Steuerung so dass der Stecker gut zugänglich ist oder schließen Sie die Steuerung über ein fest verlegtes Installationskabel an siehe L...

Страница 7: ...erzögerungszeit von 0 5 s in die obere Endlage Taste STOP Durch Drücken der Taste STOP wird das Tor gestoppt Taste AB Durch Drücken der Taste AB schließt das Tor bei Verwendung einer Schaltleiste in Selbsthaltung Wird keine Schaltleiste angeschlossen ist nur Totmann Betrieb Tipp Betrieb möglich Durch Ansprechen der Schließkanten Schaltleiste oder der Licht schranke stoppt das Tor Schaltleiste Stop...

Страница 8: ...ion externer Befehlsgeber und Sicherheitseinrichtungen Hinweis Vor dem Anschluss externer Befehlsgeber sollten Sie erst die Lauf richtung des Tores überprüfen und die Endlagen des Torantriebs ein stellen NOT AUS Taster An den Klemmen NA ES kann ein externer NOT AUS Taster angeschlossen werden Durch Drücken des Not Aus Tasters wird der Antrieb abgeschaltet Das Tor wird dauerhaft zum Stillstand gebr...

Страница 9: ...alter wird nicht fehlersicher überwacht Wird ein kombinierter Schlaffseil Fangschalter verwendet so muss dieser an den NOT AUS Klemmen NA ES angeschlossen werden Einzugsicherung An den Klemmen NA ES NOT AUS kann als Einzugsicherung ein Sicherheitsschal ter angeschlossen werden Bei der Installation muss die Drahtbrücke zwischen den Klemmen NA ES entfernt werden Externer 1 fach Taster An den Klemmen...

Страница 10: ...en Klem men 6 7 und 8 OSE direkt ohne Abschlusswiderstand angeschlossen 6 weiße Ader 7 grüne Ader 8 braune Ader Zur Anpassung der Steuerung an die jeweilige Schaltleiste müssen die DIP Schalter 1 2 und 3 gemäß folgender Tabelle eingestellt werden Vorsicht Bei Verwendung einer pneumatischen Schaltleiste muss der DIP Schalter 2 unbedingt auf Stellung ON stehen da die Funktion der pneumatischen Schal...

Страница 11: ...chlusswiderstand der Schaltleiste 8 2 kOhm DIP 4 ON Abfahrt in Selbsthaltung nur mit Sicherheitsleis te OFF Abfahrt in Totmann LED Anzeigen Die LED Anzeigen befinden sich auf der Folientastatur des Deckels LED Anzeige Bedeutung leuchtet Normalbetrieb dauerblinken Einstellbetrieb leuchtet SKS geschaltet bzw defekt dauerblinken LS geschaltet 1 x blinken Schlaffseilschalter od Sicherheitskreis geöffn...

Страница 12: ...kette Antriebstemperatur Sicherheitsendschalter S1F S2F gelbe Schaltnocken überprüfen Klemmen 2 4 STOP 10 11 LS LB und 12 13 Schlaffseil slack rope überprüfen Sind diese Klemmenpaare unbelegt so müs sen sie gebrückt werden NOT AUS Taster Kreis Klemmen NA ES NOT AUS überprüfen Typ S20 MLS Netzanschluss 3N 400 V 50 60 Hz Motornennleistung max 1 8 kW Steuerspannung 24 V DC Steuerstrom max 125 mA Gehä...

Страница 13: ...stecker S1F Sicherheitsendschalter AUF S2F Sicherheitsendschalter ZU S3F Sicherheitsendschalter Notbetätigung S4F Thermoschalter S5 Betriebsendschalter AUF S6 Betriebsendschalter ZU S7 Vorendschalter Testung S8 ohne Funktion EL DW EL elektrische Schaltleiste oder DW pneumatische Schaltleiste R 1k2 oder 8k2 OSE Fraba optische Sicherheitseinrichtung S Sender E Empfänger Anschluss weiß 6 grün 7 braun...

Страница 14: ...ture installation and customer advice General information Warranty The S20 MLS is a high quality product with many features and advantages simple safe connection easy to handle and highly flexible for all common safety edges optical electrical and pneumatic Note TheseAssemblyandOperatingInstructionsapplytotheS20MLSdoor control unit for the control of drives with mechanical limit switching Please o...

Страница 15: ...as well as these safety instructions particularly the regulation of the employers liability insurance associations EN 12453 Requirements for safe use of power operated doors as well as the relevant applicable VDE standards The operator must ensure that the system is only operated in perfect condition and that the safety devices are checked regularly for functional efficiency by an expert before co...

Страница 16: ...perating voltage of the S20 MLS door control unit is 3 x 400 V AC 50 60 Hz L1 L2 L3 N PE For connection to the main power supply install a 1 2 m long cable with a CEE 16A 6h plug and a 16A 6h CEE socket with direct access to the control unit to ensure that the plug is readily accessible Alternatively connect the control unit via a non detachable installation cable refer to the position of the term...

Страница 17: ... 0 5 s it moves to the upper end position STOP button The door is stopped by pressing the STOP button DOWN button If a safety edge is used pressing the DOWN button closes the door automatically If no safety edge is connected only the dead man mode touch mode is possible If the closing safety edge or the light barrier responds the door stops safety edge stop ping time 0 3 s light barrier stopping t...

Страница 18: ...king the direction of movement Connection and function of external control sensors and safety devices Note Before connecting external control sensors you should first check the direction of door movement and set the end positions of the door drive EMERGENCY STOP button An EMERGENCY STOP button can be connected to terminals NA ES The drive is switched off by pressing the EMERGENCY STOP button The d...

Страница 19: ...hat errors can be ruled out If a combined slack rope trap switch is used this must be connected to the EMERGENCY STOP terminals NA ES Pull in safety device A safety switch can be connected to terminals NA ES EMERGENCY STOP as a pull in safety device For installation the jumper between terminals NA ES must be removed External single push button An external single push button can be connected to ter...

Страница 20: ...e by Vitector Fraba to terminals 6 7 and 8 OSE directly without a terminating resistor 6 white wire 7 green wire 8 brown wire To adapt the control unit to the respective safety edge set DIP switches 1 2 and 3 according to the following table Caution When using a pneumatic safety edge the DIP switch 2 must always be set to the ON position as the functioning of the pneumatic safety edge cannot other...

Страница 21: ...ance of the safety edge 8 2 kOhm DIP 4 ON Closing in automatic mode only with safety strip OFF Closing in dead man mode LED displays The LED displays are on the cover s membrane keyboard LED Display Meaning Lit Normal mode Continuous flashing Setting mode Lit Safety edge triggered or faulty Continuous flashing Light barrier triggered Flashes x 1 Slack rope switch or safety circuit is open Flashes ...

Страница 22: ...ive temperature safety limit switch S1F S2F yellow cam Check terminals 2 4 STOP 10 11 LS LB and 12 13 slack rope If these terminals are not occupied they must be bridged Check the EMERGENCY STOP button circuit terminals NA ES EMERGENCY STOP Type S20 MLS Mains connection 3N 400 V 50 60 Hz Nominal motor rating Max 1 8 kW Control voltage 24 V DC Control power Max 125 mA Housing dimensions 155 x 130 x...

Страница 23: ...Membrane button System plug S1F Safety limit switch ON S2F Safety limit switch OFF S3F Safety limit switch Emergency operation S4F Thermoswitch S5 Operational limit switch ON S6 Operational limit switch OFF S7 Pre limit switch testing S8 No function EL DW EL Electric safety edge or DW Pneumatic safety edge R 1k2 or 8k2 OSE Fraba Optical safety device S Transmitter E Receiver Connection White 6 Gre...

Страница 24: ...roduit fini l installation et le service clientèle Généralités Garantie La commande de porte S20 MLS est un produit de qualité présentant de nombreux avantages et caractéristiques de puissance Raccordement simple et confortable Manipulation aisée et grande flexibilité Pour toutes les barres palpeuses optiques électriques et pneumatiques Remarque La présente notice de montage et d utilisation est v...

Страница 25: ...e de sé curité et de prévention des accidents ainsi que les présentes consignes de sécurité notamment les consignes des Caisses professionnelles de pré voyance BGR 232 anciennement ZH 1 494 la norme EN 12453 Sécurité d utilisation des portes motorisées Exigences de même que les normes VDE correspondantes L exploitant doit veiller à faire uniquement fonctionner l installation dans un état parfait e...

Страница 26: ...stallation de l alimentation secteur La tension de service de la commande de porte S20 MLS est 3 x 400 V CA 50 60 Hz L1 L2 L3 N PE Pour établir la connexion au secteur installez un câble d ali mentation secteur d env 1 2 m de long avec fiche CEE 16A 6h et une prise CEE 16A 6h placée près de la commande de façon à ce que la fiche soit facilement accessible ou alors connectez la commande par un câbl...

Страница 27: ...temporisation de 0 5 s Touche STOP En actionnant la touche ARRÊT la porte est stoppée Touche DESCENTE L actionnement de la touche DESCENTE entraîne la fermeture de la porte lors de l utilisation d une barre palpeuse en autoentretien En l absence de barre palpeuse seul le mode homme mort est possible mode pas à pas En cas de réaction de la sécurité d arrêt en fermeture ou du barrage photoélectrique...

Страница 28: ... sécurité Remarque Avant de connecter des émetteurs d ordres externes il faut d abord vérifier la direction de marche de la porte et régler les positions de fins de course du moteur de la porte Touche d ARRÊT D URGENCE Une touche d arrêt d urgence externe peut être connectée aux bornes NA ES En actionnant la touche d arrêt d urgence l alimentation du moteur est éteinte La porte est immobilisée dur...

Страница 29: ...illée quant aux anomalies Si un commutateur de fin de course actionné par câble détendu combiné avec un commutateur de vitesse de sécurité est utilisé celui ci doit être branché aux bornes NA ES ARRÊT D URGENCE Arrêt de sûreté de rentrage Un commutateur de sécurité d arrêt de sûreté de rentrage peut être connecté aux bornes NA ES ARRÊT D URGENCE Lors de l installation le pont à fil entre les borne...

Страница 30: ...nes 6 7 et 8 OSE sans résistance terminale 6 fil blanc 7 fil vert 8 fil marron Pour ajuster la commande à la barre palpeuse respective les commutateurs DIP 1 2 et 3 doivent être réglés conformément au tableau ci dessous Prudence En cas d utilisation d une barre palpeuse pneumatique il est impéra tif que le commutateur DIP 2 soit en position MARCHE sinon le fonc tionnement de la barre palpeuse pneu...

Страница 31: ...T Descente en mode homme mort Affichages par DEL Les affichages par DEL se trouvent sur le clavier à effleurement du couvercle DEL Affichage Signification Allumée Mode normal Clignotement continu Mode de programmation Allumée SKS capteur de barre palpeuse sous tension et ou dé fectueux Clignotement continu LS barrage photoélectrique sous tension Clignote 1 fois Commutateur de fin de course actionn...

Страница 32: ...teur commutateur de fin de course S1F S2F cames jaunes Contrôler les bornes 2 4 ARRÊT 10 11 LS LB et 12 13 câble détendu slack rope Si ces paires de bornes ne sont pas affectées elles doivent être pontées Vérifiez la touche circuit d ARRÊT D UR GENCE bornes NA ES ARRÊT D UR GENCE Type S20 MLS Alimentation secteur 3N 400 V 50 60 Hz Puissance nominale du moteur max 1 8 kW Tension de commande 24 V CC...

Страница 33: ...utateur de fin de course de sécurité OUVERTURE S2F Commutateur de fin de course de sécurité FERMETURE S3F Commutateur de fin de course de sécurité Actionnement d urgence S4F Commutateur thermique S5 Commutateur de fin de service OUVERTURE S6 Commutateur de fin de service FERMETURE S7 Test commutateur de fin de cour se en amont S8 Aucun fonctionnement EL DW EL Barre palpeuse électrique ou DW Barre ...

Страница 34: ...e klant en geldt vooral voor de daarop betrekking hebbende actuele EMC voorschriften Algemeen Garantieverlening De S20 MLS is een kwaliteitsproduct met talrijke goede eigenschappen en voordelen eenvoudige comfortabele aansluiting eenvoudig gebruik bij een hoge flexibiliteit voor alle gangbare sluitkantbeveiligingen optisch elektrisch en pneumatisch Aanwijzing Deze montage en gebruiksaanwijzing gel...

Страница 35: ...n en deze veiligheidsinstructies na met name de voorschrif ten van de beroepsverenigingen BGR 232 eertijds ZH 1 494 EN 12453 Gebruiksveiligheid van mechanisch aangedreven poorten Vereisten en de van toepassing zijnde VDE normen De exploitant moet ervoor zorgen dat de installatie alleen in foutloze toe stand gebruikt wordt en dat het goede functioneren van de veiligheidsin richtingen regelmatig vóó...

Страница 36: ... van de netaansluiting De bedrijfsspanning van de S20 MLS deurbesturing bedraagt 3 x 400 V AC 50 60 Hz L1 L2 L3 N PE Voor de aansluiting op het stroomnet wordt een netaansluitkabel toegepast met een lengte van ca 1 2 m met CEE 16A 6h stekker en een CEE 16 A 6h stopcontact in de onmiddellijke nabijheid van de besturing zodat de stekker goed toe gankelijk is Sluit de besturing eventueel aan via een ...

Страница 37: ...weegt na een vertragingstijd van 0 5 s naar de bovenste eindpositie Toets STOP Door het indrukken van de toets STOP wordt de poort stop gezet Toets OMLAAG Als u op de toets OMLAAG drukt gaat de poort bij gebruik van een sluitkantbeveiliging dicht in zelfvergrendeling Wordt er geen sluitkantbeveiliging aangesloten dan is al leen dodemansbedrijf tipbedrijf mogelijk Door activering van de sluitkantbe...

Страница 38: ...ng en functionering van externe besturingen en veiligheidsvoorzieningen Aanwijzing Voor de aansluiting van externe besturingen moet u eerst de looprich ting van de poort controleren en de eindposities van de poortaandrij ving instellen NOODSTOP toets Aan de klemmen NA ES kan een NOODSTOP toets worden aangesloten Door het indrukken van de NOODSTOP toets wordt de aandrijving uitgeschakeld De poort w...

Страница 39: ...veiliging wordt niet storingsbestendig gecontroleerd Wanneer een gecombineerde slappekabel vangschakelaar gebruikt wordt dan moet deze op de klemmen NA ES NOODSTOP worden aangesloten Intrekbeveiliging Aan de klemmen NA ES NOODSTOP kan als intrekbeveiliging een veiligheidsscha kelaar worden aangesloten Bij de installatie moet de draadbrug tussen de klemmen NA ES worden verwijderd Externe 1 voudige ...

Страница 40: ...n 6 7 en 8 OSE aangesloten zonder afsluitweerstand 6 witte ader 7 groene ader 8 bruine ader Voor het aanpassen van de besturing aan de desbetreffende sluitkantbeveiligingen moeten de DIP schakelaars 1 2 en 3 worden ingesteld overeenkomstig onderstaande tabel Voorzichtig Bij gebruik van een pneumatische sluitkantbeveiliging moet de DIP schakelaar 2 absoluut op stand ON staan aangezien de functie va...

Страница 41: ...uitkantbeveiliging 8 2 kOhm DIP 4 ON OMLAAG beweging in zelfvergrendeling alleen met sluitkantbeveiliging OFF OMLAAG beweging in dodemansbedrijf LED indicatie De LED lampjes bevinden zich op het flexibele toetsenbord van het deksel LED Aanduiding Betekenis brandt Normaal bedrijf permanent knipperend Instelmodus brandt SKS ingeschakeld resp defect permanent knipperend LS ingeschakeld 1 x knipperen ...

Страница 42: ... peratuur veiligheidsschakelaar S1F S2F gele scha kelnokken controleren Klemmen 2 4 STOP 10 11 LS LB en 12 13 slappe kabel slack rope controleren Zijn deze klemmen niet toegewezen dan moe ten ze worden overbrugd NOODSTOP toets kring klemmen NA ES NOODSTOP controleren Type S20 MLS Netaansluiting 3N 400 V 50 60 Hz Nominaal motorvermogen max 1 8 kW Stuurspanning 24 V DC Stuurstroom max 125 mA Afmetin...

Страница 43: ...er S1F veiligheidsschakelaar OPEN S2F veiligheidsschakelaar DICHT S3F veiligheidsschakelaar Noodactivering S4F thermoschakelaar S5 bedrijfseindschakelaar OPEN S6 bedrijfseindschakelaar DICHT S7 vooreindschakelaar testen S8 zonder functie EL DW EL elektrische sluitkantbeveiliging of DW pneumatische sluitkantbevei liging R 1k2 of 8k2 OSE Fraba optische veiligheidsinstallatie S zender E ontvanger Aan...

Страница 44: ...4023 630 302 0 06 12 Becker Antriebe GmbH 35764 Sinn Germany www becker antriebe com ...

Отзывы: