Becker Centronic VarioControl VC520 Скачать руководство пользователя страница 1

Centronic VarioControl

VC520

Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

4034 630 028 0g     18.09.2019     309307

de

Montage- und Betriebsanleitung

Funkempfänger potentialfrei

Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.

en

Assembly and Operating Instructions

Floating radio receiver

Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.

fr

Notice de montage et d’utilisation

Récepteur radio sans potentiel

Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.

nl

Montage- en gebruiksaanwijzing

Draadloze ontvanger potentiaalvrij

Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.

Содержание Centronic VarioControl VC520

Страница 1: ...io receiver Important information for Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept safe for future reference fr Notice de montage et d utilisation R cepteur ra...

Страница 2: ...Tastenerkl rung 6 Anschluss als Antriebssteuerger t 6 Anschluss als Gruppensteuerger t 8 Funktionserkl rung 9 Einlernen des Funks 10 Programmierung Zwischenposition I II 13 Programmierung Zwischenpos...

Страница 3: ...Bauliche Ver nderungen und unsachgem e Installationen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen k nnen zu ernsthaften Verletzun gen von K rper und Gesundheit der Benutzer z B Quetschun...

Страница 4: ...erungsherstellers Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern Wird die Anlage durch ein oder mehrere Ger te gesteuert muss der Fahrbereic...

Страница 5: ...r Perso nen Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicher heitseinrichtungen abgedeckt ist Der Betreiber genie t keinerlei Schutz vor St rungen durch andere Fern meldeanlagen und En...

Страница 6: ...rch Stromschlag Anschluss nur durch eine Elektrofachkraft Ger t bietet nur Handr ckenschutz kein Ber hrungs schutz Antenne nicht knicken k rzen oder verl ngern Einlerntaste nur mit isoliertem Werkzeug...

Страница 7: ...Sie das Ger t wie folgt an N L L GS gr n gelb blau braun schwarz schwarz braun Rohrantrieb 2 Lernen Sie einen Sender auf den Empf nger ein siehe Kapitel Einlernen des Funks 3 Befestigen Sie das Ger t...

Страница 8: ...tz kein Ber hrungs schutz Antenne nicht knicken k rzen oder verl ngern Einlerntaste nur mit isoliertem Werkzeug bedienen Beachten Sie den Schaltstrom des Ger tes 1 Schlie en Sie das Ger t wie folgt an...

Страница 9: ...uppensteuerger t eingesetzt k nnen andere Gruppensteuerger te Antriebssteuerger te angesteuert werden Diese Steuerung kann Funkbefehle weiterleiten Durch diese Funktion ist es m g lich Gruppen zu verb...

Страница 10: ...ste f r 3 Sekunden Der Funkempf nger geht f r 3 Minuten in Lernbereitschaft Mastersender einlernen Unter Mastersender versteht man den ersten in einen Emp f nger eingelernten Sender Im Gegensatz zu we...

Страница 11: ...Empf nger quittiert Jetzt dr cken Sie die Einlerntaste des neu einzulernenden Senders noch ein mal f r 3 Sekunden Der Empf nger quittiert Der neue Sender ist nun eingelernt Sender l schen Sender einze...

Страница 12: ...und nach 10 Sekunden wieder ein oder dr cken Sie kurz die Einlerntaste des Funkempf n gers Der Funkempf nger geht f r 3 Minuten in Lernbereitschaft Damit der neue Mastersender nur in den gew nschten F...

Страница 13: ...position I Dr cken Sie nun zuerst die STOPP Taste und innerhalb 3 Sekunden zus tzlich die AB Taste und halten Sie die beiden Tasten gedr ckt Der Empf nger quittiert Die Zwischenposition I wurde gespe...

Страница 14: ...en position II Dr cken Sie nun zuerst die STOPP Taste und innerhalb 3 Sekunden zus tzlich die AUF Taste und halten Sie die beiden Tasten gedr ckt Der Empf nger quittiert Die Zwischenposition II wurde...

Страница 15: ...ren Endlage soweit wieder Auffahren dass die gew nschte Zwi schenposition II erreicht wird Vor dem Einstellen der Zwi schenposition II m ssen beide Endlagen eingestellt sein Einstellen der Zwischenpos...

Страница 16: ...ren Endlage Vor dem Einstellen der Zwischenposition I m ssen beide Endlagen eingestellt sein Die Zwischenposition I wird aus der oberen Endlage ange fahren Einstellen der Zwischenposition I Fahren Sie...

Страница 17: ...Der Empf nger quittiert Die Zwischenposition I wurde gel scht Technische Daten Nennspannung 230 240 V AC 50 Hz Schaltstrom 3 A 230 240 V AC bei cos 1 Schutzart IP 20 Schutzklasse bei bestimmungsgem e...

Страница 18: ...nicht aus Sender einlernen Stellen Sie den Schiebeschalter des Senders auf Automatikbetrieb Zwischenposition I II lassen sich nicht programmieren Zwischenposition I II l schen und neu programmieren Ve...

Страница 19: ...19 de...

Страница 20: ...ction as drive controller 24 Connection as group controller 26 Explanation of functions 27 Programming the transmitter 28 Programming the intermediate positions I II 31 Programming intermediate positi...

Страница 21: ...ul in formation Warranty Structural modifications and incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries e g crush ing of limbs The...

Страница 22: ...manufacturer Observe all pertinent country specific regulations Keep people out of the system s range of travel If the system is controlled by one or several appliances the system s range of travel mu...

Страница 23: ...er would not pose any risk to persons animals or property or which contain safety devices to eliminate such risks The operator is not protected from interference from other telecommu nications systems...

Страница 24: ...button 3 Connecting terminals Connection as drive controller Caution Risk of injury due to electric shock Connection may only be performed by a qualified electri cian The device only offers back of h...

Страница 25: ...f our drives with electronic limit switching Always take into account the device switching current 1 Connect the device as follows N L L GS green yellow blue brown black black brown Tubular drive 2 Pr...

Страница 26: ...and protection not touch protection Do not bend shorten or lengthen the antenna Only operate the programming button with an insulated tool Always take into account the device switching current 1 Conne...

Страница 27: ...as a group controller other group controllers drive controllers can be operated This control unit can forward radio commands This function allows you to connect groups and execute joint switching com...

Страница 28: ...iver into programming mode with the program ming button Press the programming button for 3 seconds The radio receiver remains ready for programming for 3 minutes Programming the master transmitter The...

Страница 29: ...has not yet been programmed in the radio receiver for 3 seconds Doing so activates the programming mode of the radio receiver for a new transmitter for 3 minutes The receiver confirms Now press the pr...

Страница 30: ...m the radio receiver Overwriting the master Switch off the radio receiver s power supply and switch it back on again after 10 seconds or briefly press the radio receiver s programming button The radio...

Страница 31: ...limit position to the desired interme diate position I Press the STOP button and within 3 seconds also press the DOWN button and hold the two buttons down The receiver confirms The intermediate posit...

Страница 32: ...sition to the desired interme diate position II Press the STOP button and within 3 seconds also press the UP button and hold the two buttons down The receiver confirms The intermediate position II is...

Страница 33: ...his function lets you move the Venetian blind up again from the lower limit position until the desired intermediate posi tion II is reached Both limit positions must be set before in termediate positi...

Страница 34: ...and lower limit positions Both limit positions must be set before intermedi ate position I is set Intermediate position I is approached from the upper limit position Programming intermediate position...

Страница 35: ...osition I is now deleted Technical data Rated voltage 230 240 V AC 50 Hz Switching current 3 A 230 240 V at cos 1 Degree of protection IP 20 Class of protection dependent on correct assembly II Permis...

Страница 36: ...automatic run commands Program transmitter Set the transmitter s slide switch to Automatic mode Intermediate position I II cannot be programmed Delete intermediate position I II and reprogram Simplifi...

Страница 37: ...37 en...

Страница 38: ...ommande de moteur 42 Branchement comme appareil de commande de groupes 44 Description du fonctionnement 46 Programmation radio 46 Programmation de la position interm diaire I II 50 Programmation de la...

Страница 39: ...odification du moteur et toute installation inappropri e allant l en contre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des bles sures corporelles graves ou repr senter un risque pour la...

Страница 40: ...des pi ces d origine du fabricant de commandes n ayant subi aucune modification Respectez les directives sp cifiques de votre pays Veillez ce que personne ne se tienne dans la zone de d ploiement des...

Страница 41: ...nnes les animaux ou les choses ou pour lesquels ce risque est limin gr ce d autres dispositifs de s curit L exploitant n est en aucun cas prot g contre les perturbations provo qu es par d autres insta...

Страница 42: ...de programmation 3 Bornes de connexion Branchement comme appareil de commande de moteur Prudence Risque de blessure pouvant tre provoqu e par des d charges lectriques Branchement r aliser uniquement...

Страница 43: ...s doivent tre d coupl s via des commandes relais Ce d couplage n est pas n cessaire pour nos mo teurs avec fin de course lectronique Respectez le courant de commutation de l appareil 1 Branchez l appa...

Страница 44: ...ques Branchement r aliser uniquement par un lectricien L appareil vous offre uniquement une protection du dos de la main et non une protection contre les contacts acci dentels Ne pliez pas l antenne n...

Страница 45: ...anchez l appareil comme suit N L L GS C ble central 2 Programmez un metteur dans le r cepteur voir Chapitre Programmation radio 3 Fixez l appareil dans la bo te Veillez une r ception radio optimale 45...

Страница 46: ...rdres de commutation ensemble Un pont entre L et GS vous permet de commander des groupes Store v nitien Un pont entre L et la borne de codage vous permet de commander le r cepteur radio en mode pas pa...

Страница 47: ...des positions de fin de course pour les moteurs avec r cepteur radio int gr et la programmation ou l effacement d autres metteurs Tous les metteurs munis de touches MONT E ARR T DESCENTE s par es et d...

Страница 48: ...programmation Le nouvel metteur est maintenant programm Effacement de l metteur Effacement des metteurs un un L metteur ma tre programm ne peut pas tre effac La programmation peut seulement tre rempla...

Страница 49: ...Coupez le courant du r cepteur radio et remettez le sous tension apr s 10 se condes ou appuyez bri vement sur la touche de programmation du r cepteur radio Le r cepteur radio passe en mode programmat...

Страница 50: ...n de fin de course sup rieure Appuyez en premier lieu sur la touche ARR T puis dans les 3 secondes qui suivent sur la touche DESCENTE et maintenez les deux touches enfonc es Le r cepteur confirme la p...

Страница 51: ...rieure Appuyez en premier lieu sur la touche ARR T puis dans les 3 secondes qui suivent sur la touche MONT E et maintenez les deux touches enfonc es Le r cepteur confirme la programmation La position...

Страница 52: ...Position interm diaire II position d inversion Cette fonction permet d ouvrir le store v nitien depuis la po sition de fin de course inf rieure de mani re atteindre la position interm diaire II souha...

Страница 53: ...ir librement entre les positions de fin de course sup rieure et inf rieure Avant de r gler la position interm diaire I il faut r gler les deux positions de fin de course Le tablier La toile part de la...

Страница 54: ...sition interm diaire I a t supprim e Caract ristiques techniques Tension nominale 230 240 V CA 50 Hz Courant de commutation 3 A 230 240 V CA avec cos 1 Indice de protection IP20 Classe de protection e...

Страница 55: ...acement automa tiques Programmez l metteur R glez le curseur de l metteur sur Fonctionnement automatique Les positions interm diaires I II ne peuvent pas tre programm es Effacez les positions interm d...

Страница 56: ...sen 60 Aansluiting als buismotorbesturing 60 Aansluiting als groepsbesturing 62 Functiebeschrijving 63 Draadloze besturing programmeren 64 Programmering tussenpositie I II 67 Programmering tussenposit...

Страница 57: ...wijzing en andere instructies onzerzijds kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel van de gebruiker en kunnen een ernstig risico vormen voor diens gezondheid zoals kneuzingen Constructieve wijzigin...

Страница 58: ...gs fabrikant Neem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land van toepassing zijn Houd personen uit de buurt van het bewegingsgebied van de installaties Wanneer de installatie door n of meerdere...

Страница 59: ...oplevert of waar dit risico door ande re veiligheidsvoorzieningen is afgedekt De gebruiker geniet geen enkele bescherming tegen storingen door an dere telecommunicatie installaties en eindapparatuur b...

Страница 60: ...meertoets 3 Aansluitklemmen Aansluiting als buismotorbesturing Voorzichtig Gevaar voor verwondingen door elektrische schok Aansluiting uitsluitend door een elektricien Apparaat biedt alleen handrugbes...

Страница 61: ...et nodig bij onze buismotoren met elektronische eindscha kelaar Let op de schakelstroom van het apparaat 1 Sluit het apparaat als volgt aan N L L GS groen geel blauw bruin zwart zwart bruin Buismotor...

Страница 62: ...cherming geen aan raakbescherming Antenne niet knikken inkorten of verlengen Programmeertoets alleen met ge soleerd gereedschap bedienen Let op de schakelstroom van het apparaat 1 Sluit het apparaat a...

Страница 63: ...groepsbesturing wordt gebruikt dan kunnen andere groepsbesturingen buismotorbesturingen aangestuurd worden Deze besturing kan draadloze commando s doorgeven Door deze functie is het mogelijk groepen...

Страница 64: ...r in programmeermodus zetten met de program meertoets Druk gedurende 3 seconden op de programmeertoets De draadloze ontvanger gaat gedurende 3 minuten in de programmeer modus Masterzender programmeren...

Страница 65: ...zen der die bij de draadloze ontvanger nog niet bekend is Hierdoor wordt de pro grammeermodus van de draadloze ontvanger voor een nieuwe zender gedu rende 3 minuten geactiveerd De ontvanger bevestigt...

Страница 66: ...ender De ontvanger bevestigt Alle zenders behalve masterzender werden uit de draadloze ontvanger gewist Master overschrijven Schakel de spanningsvoorziening van de draadloze ontvanger uit en na 10 se...

Страница 67: ...ellen van de tussenpositie I moeten bei de eindposities ingesteld zijn De tussenpositie I wordt vanuit de bovenste eindpositie aan gelopen Tussenpositie I instellen Laat het rolluikpantser de zonwerin...

Страница 68: ...functie kunt u het rolluikpantser de zonwering van uit de onderste eindpositie zover weer omhoog laten lopen dat de gewenste tussenpositie II wordt bereikt Voor het in stellen van de tussenpositie II...

Страница 69: ...e I II in jaloeziebedrijf Wanneer een tussenpositie II kantelpositie is ingesteld wordt deze automatisch bij dubbel drukken van NEER in de eindpositie na verloop van de looptijd aangelopen Wan neer oo...

Страница 70: ...ezie loopt naar tussenpositie II Verwijderen van tussenpositie II kantelpositie Laat de jaloezie naar tussenpositie II lopen Druk nu eerst de STOP toets en binnen 3 seconden ook de OP toets en houd be...

Страница 71: ...ingedrukt De ontvanger bevestigt De tussenpositie I werd opgeslagen Naar tussenpositie I Druk binnen n seconde 2 keer op de NEER toets De jaloezie loopt naar tussenpositie I Tussenpositie I wissen Laa...

Страница 72: ...os 1 Beschermklasse IP 20 Veiligheidsklasse bij montage volgens de voorschrif ten II Toegestane omgevingstemperatuur 25 tot 55 C Looptijd rolluik 2 min Looptijd jaloezie 3 min Montagesoort inbouw 58 m...

Страница 73: ...erplaatsingscommando s niet uit Zender programmeren Zet de schuifschakelaar van de zen der op automatische modus Tussenpositie I II kunnen niet wor den geprogrammeerd Tussenpositie I II wissen en op n...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ......

Отзывы: