background image

fr

en

de

nl

Centronic

SunWindControl SWC52

Montage- und Betriebsanleitung 

Sonnen-Wind-Steuergerät ohne Sensor

Wichtige Informationen für:

• 

den Monteur / 

• 

die Elektrofachkraft / 

• 

den Benutzer

Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.

Assembly and Operating Instructions 

Sun and wind controller without sensor  

Important information for:

 

Fitters / 

 

Electricians / 

 

Users

Please forward accordingly!
These instructions must be kept for future reference.

Notice de montage et d’utilisation 

Automatisme soleil-vent sans capteur 

Informations importantes pour: 

• 

l’installateur / 

• 

l’électricien / 

• 

l’utilisateur

À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l’utilisateur.

Montage- en gebruiksaanwijzing 

Zonne-wind-besturing zonder sensor 

Belangrijke informatie voor: 

 de monteur / 

 de elektricien / 

 de gebruiker 

Aan de betreffende personen doorgeven! 
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.

Содержание Centronic SunWindSet SWS42

Страница 1: ...Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept for future reference Notice de montage et d utilisation Automatisme soleil vent sans capteur Informations importantes pour l installateur l électricien l utilisateur À transmettre à la personne concernée Cette notice doit être conservée par l utilisateur Montage en gebruiksaanwijzing Zonne wind besturing zonder s...

Страница 2: ...triebnahme 15 Werkseinstellung 15 Programmierung 16 Technische Daten 26 Batteriewechsel 26 Reinigung 26 Was tun wenn 27 General 28 Warranty 28 Safety Information 29 Intended use 29 Explanation of displays and buttons 30 Assembly connection 31 Sensors 34 Explanations 34 Initial operation 39 Factory settings 39 Programming 40 Technical data 50 Changing the batteries 50 Cleaning 50 What to do if 51 ...

Страница 3: ...n service 63 Paramétrage usine 63 Programmation 64 Caractéristiques techniques 74 Remplacement des piles 74 Nettoyage 74 Que faire si 75 Algemeen 76 Garantieverlening 76 Veiligheidsrichtlijnen 77 Doelmatig gebruik 77 Verklaring van displays en toetsen 78 Montage Aansluiting 79 Sensoren 82 Verklaring van de functies 82 Ingebruikname 87 Fabrieksinstelling 87 Programmering 88 Technische gegevens 98 B...

Страница 4: ...ungsgemäßen Verwendung ist nicht zulässig Endproduktehersteller und Installateur haben darauf zu achten dass bei Ver wendung unserer Produkte alle insbesondere hinsichtlich Herstellung des Endproduktes Installation und Kundenberatung erforderlichen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften insbesondere die einschlägigen aktuellen EMV Vorschriften beachtet und eingehalten werden Die vom Werk mit a...

Страница 5: ...en Sie Kinder von Steuerungen fern Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen Batterien nur durch identischen Typ CR 2032 ersetzen Wird die Anlage durch ein oder mehrere Geräte gesteuert muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein Für den Anschluss von Steuerleitungen Schutzkleinspannungen dürfen nur Leitungstypen mit ausr...

Страница 6: ...6 Montage und Betriebsanleitung Anzeigen und Tastenerklärung ...

Страница 7: ...fr en de nl 7 Montage Anschluss ...

Страница 8: ...sen die Antriebe durch Relaissteuerungen entkoppelt werden Diese Ent kopplung entfällt bei Becker Antrieben mit elektronischer Endab schaltung Beachten Sie den Schaltstrom des Gerätes 1 Schließen Sie das Netzteil der SWC52 wie folgt an 2 Setzen Sie die Schutzkappen wieder auf das Netzteil 3 Befestigen Sie das Netzteil in der Dose 4 Setzen Sie das Bedienteil in den Rahmen und stecken Sie dieses in ...

Страница 9: ...erwendet darf keine Brücke zwischen den Klemmen L und C eingelegt sein 1 Schließen Sie das Netzteil der SWC52 wie folgt an 2 Setzen Sie die Schutzkappen wieder auf das Netzteil 3 Befestigen Sie das Netzteil in der Dose 4 Setzen Sie das Bedienteil in den Rahmen und stecken Sie dieses in das Netz teil ein ...

Страница 10: ... AUSFAHRT per Tastendruck und Windalarm In der Schiebeschalterstellung Auto werden automatische Fahrbefehle aus geführt z B Sonnenautomatik Notsignalkontrollleuchte Ein Notsignal wird durch das Aufleuchten der Notsignalkontrollleuchte signali siert Von einem Notsignal spricht man wenn ein dauerhaftes Schaltsignal an den Gruppensteuereingängen für länger als 5 Sekunden anliegt Gruppensteuerung Unte...

Страница 11: ...ie SWC52 in die Werkseinstellung zurückgesetzt Ausnahme Menüpunkt Funktion und Sprachauswahl Menü Uhrzeit Datum UHR DAT In diesem Menü stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein Menü Programm PROGRAMM Im Menü FUNKTION haben Sie die Möglichkeit zwischen Schalt und Sperr zeiten zu wählen Im Menü PROGRAMM können Sie diese einstellen SCHALTZEIT Programmierbare Aus und Einfahrzeiten für Sonnenschutzanla...

Страница 12: ...nen drücken Sie die OK Taste so oft bis Sie zu Ihrem gewünschten Menüpunkt kommen SONNE t SONNE s Der Schwellenwert ist bei SONNE t auf 04 und bei SONNE s auf 03 voreinge stellt Bei dem Wert ist die Sonnenschutzfunktion ausgeschaltet Der Hellig keitswert lässt sich von 01 stark bewölkt bis 15 direkte Sonneneinstrahlung einstellen Im Display werden der aktuelle und der einzustellende Sonnenwert ang...

Страница 13: ...ndlage Mit dieser Funktion können Sie das Tuch Ihrer Sonnenschutzanlage spannen Bei der Jalousie erfolgt die Lamellenwendung Dazu drücken Sie die EINFAHR Taste zweimal kurz nacheinander WINTER OFF ON Ist die Funktion WINTER ON aktiviert werden keine automatischen und manu ellen Fahrbefehle ausgeführt WINDUEBERWACHUNG Der Schwellenwert ist bei WIND auf 04 voreingestellt Der Windwert lässt sich von ...

Страница 14: ...ERN SCHALTER ON OFF NOTSIGNAL ON OFF SCHALTZEIT SPERRZEIT EXPERTEN MODUS OFF ON ERSTINBETRIEBNAHME für Servicezwecke RELAIS für Servicezwecke GES ZEIT für Servicezwecke ANTRIEBSSTEUERGERAET Der Antrieb wird direkt an die SWC52 angeschlossen GRUPPENSTEUERGERAET Die SWC52 steuert eine Gruppe an EXTERN OFF EXTERN ON EXTERN SCHALTER EXTERN OFF Gruppeneingänge sind immer ausgeschaltet EXTERN ON Gruppen...

Страница 15: ...DAT aktuelle MEZ und aktuelles Datum EINSTELLUNG Schwellenwert SONNE t 04 und SONNE s 03 VERZÖGERUNG t 3 Min EXPERTENMODUS VERZÖGERUNG s 15 Min EXPERTENMODUS ENDLAGE SO WI ON FUNKTION MARKISE ANTRIEBSSTEUERGERAET EXTERN SCHAL TER NOTSIGNAL ON EXPERTEN MODUS OFF Hinweis Durch Drücken der RESET Taste mit einem Kugelschreiber oder Ähnli chem wird die SWC52 in die Werkseinstellung zurückgesetzt Ausnah...

Страница 16: ...UHR DAT Uhrzeit und Datum einstellen 1 Drücken Sie die MENUE Taste UHR DAT erscheint 2 Mit OK kommen Sie in den Menüpunkt Uhrzeit 3 Stellen Sie jetzt mit der Tasten die aktuelle Uhrzeit ein 4 Ist die Uhrzeit eingestellt bestätigen Sie mit OK 5 Verfahren Sie mit der Einstellung JAHR MONAT und TAG wie oben beschrie ben UHR DAT erscheint 6 Drücken Sie die MENUE Taste um in den Betriebsmodus zu gelang...

Страница 17: ...wischen Schaltzeiten oder Sperrzei ten wählen Bei der Displayanzeige zwischen der Uhrzeit 23 59 und 00 00 wird die Schaltzeit nicht ausgeführt 3 Bestätigen Sie mit OK SCHALTZEIT t SPERRZEIT t erscheint 4 Mit den Tasten stellen Sie jetzt die SCHALTZEIT t SPERRZEIT t und die SCHALTZEIT s SPERRZEIT s ein Bestätigen Sie jede Eingabe mit OK 5 Drücken Sie die MENUE Taste um in den Betriebsmodus zu gelan...

Страница 18: ...n beiden Stellen im Display zeigen den aktuellen Lichtwert an Hinweis Die im Dialogfenster angezeigte VERZOEGERUNG t und VERZOEGE RUNG s erscheint nur wenn im Funktionsmenü der EXPERTEN MODUS auf ON steht 6 Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK VERZÖGERUNG t erscheint 7 Mit der Taste können sie den Verzögerungszeit verstellen 8 Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK Verfahren Sie mit SONNE s und VERZÖGER...

Страница 19: ...ätigen Sie mit OK TUCHSPANNUNG WENDUNG erscheint 4 Mit der Taste können Sie die Fahrzeit zur TUCHSPANNUNG WENDUNG einstellen Die Angabe der Fahrzeit erfolgt in Sekunden oder Sie fahren die TUCHSPANNUNG WENDUNG mit der EINFAHR AUSFAHR Taste aus der unteren Endlage an Bestätigen Sie mit OK 5 Sie haben den Menüpunkt TUCHSPANNUNG WENDUNG bestätigt WINTER OFF ON erscheint 6 Mit der Taste können Sie WIN...

Страница 20: ...isplay zeigen den aktuellen Windwert an 3 Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK ZEIT ENDLAGE erscheint 4 Mit der Taste können Sie zwischen ZEIT ENDLAGE ZEIT ZWISCHENPO SITION ZEIT TUCHSPANNUNG WENDUNG auswählen Hinweis Mit dieser Auswahl legen Sie fest in welche Position der Behang nach erreichen der eingestellten Zeit fährt 5 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK 6 Die Funktion ZEIT ENDLAGE ist jetzt e...

Страница 21: ...ste können Sie zwischen LICHT ZWISCHENPOSITION LICHT TUCHSPANNUNG WENDUNG LICHT ENDLAGE auswählen 3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK 4 Die Funktion LICHT ZWISCHENPOSITION ist jetzt eingestellt Hinweis Mit dieser Auswahl legen Sie fest in welche Position der Behang nach dem Überschreiten des Schwellwertes fährt 5 Zur weiteren Programmierung im Menü EINSTELLUNG lesen Sie bitte wei ter ...

Страница 22: ...ie den TEST MODUS aktivieren oder deaktivieren ON OFF Bestätigen Sie mit OK DEUTSCH erscheint Hinweis Der TEST MODUS wird beendet wenn Sie die OK Taste im Betriebs modus drücken 3 Mit der Taste können Sie die gewünschte Sprache einstellen 4 Bestätigen Sie Ihre Sprachauswahl mit OK 5 Mit der Taste können Sie SO WI ein oder ausschalten 6 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK 7 Drücken Sie die MENUE Tas...

Страница 23: ...E JALOUSIE erscheint 4 Mit der Taste können Sie zwischen Markise Jalousie auswählen 5 Bestätigen Sie mit OK ANTRIEBSSTEUERGERAET GRUPPENSTEUERGE RAET erscheint 6 Mit der Taste können Sie das gewünschte Steuergerät ANTRIEBS STEUERGERAET GRUPPENSTEUERGERAET auswählen 7 Bestätigen Sie mit OK LAUFZEIT erscheint 8 Mit der Taste können Sie die erforderliche Laufzeit einstellen Voreinstellung 120 Sekunde...

Страница 24: ...kseinstellung ist EXTERN SCHALTER 2 Mit der Taste können Sie die gewünschte Einstellung der Steuereingänge auswählen 3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK Hinweis Nur wenn Sie ANTRIEBSSTEUERGERAET ausgewählt haben wird Ihnen folgendes Dialogfenster angezeigt 4 NOTSIGNAL ON erscheint NOTSIGNAL ON ist Werkseinstellung 5 Mit der Taste können Sie das NOTSIGNAL auf ON oder OFF schalten Bestätigen Sie mi...

Страница 25: ... Sie zwischen SPERRZEIT SCHALTZEIT auswäh len 3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK EXPERTEN MODUS OFF ON er scheint 4 Mit der Taste können Sie die gewünschte Einstellung auswählen 5 ERSTINBETRIEBNAHME erscheint 6 Bestätigen Sie mit OK RELAIS erscheint 7 RELAIS bezeichnet die Relaisschalthäufigkeit 8 Betätigen Sie mit OK GES ZEIT erscheint GES ZEIT bezeichnet die Ge samtschaltdauer der Relais 9 Bes...

Страница 26: ...ulässige Umgebungstemperatur 0 bis 55 C Montageart Unterputz Ø 58 mm Wandeinbau Aufputz in entsprechendem AP Gehäuse 1 Ziehen Sie das Bedienteil ab 2 Entnehmen Sie die Batterie 3 Setzen Sie die neue Batterie lagerichtig ein 4 Stellen Sie die Uhrzeit neu ein Hinweis Die eingestellten Werte bleiben erhalten Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie kein Reini gungsmittel da di...

Страница 27: ...ten Sonnen und Windpara meter lassen sich nicht ändern bzw werden nicht angezeigt Es ist keine Sensorik angeschlossen oder das Anschlusskabel ist defekt Prüfen Sie die Sensorik Anschlusskabel und Anschlussstecker Behang fährt nicht in die Endlage 1 Laufzeit zu kurz eingestellt 2 Endlagenposition nicht eingestellt 1 Laufzeit im Funk tionsmenü anpassen 2 Endlagenposition im Einstellmenü LICHT ENDLAG...

Страница 28: ... comply with their intend ed use is not permitted The end product manufacturer and fitter have to ensure that all the current stat utory official regulations and in particular EMC regulations are adhered to dur ing utilisation of our products especially with regard to end product assembly installation and customer advice The SWC52 which is pre programmed ex works with the current date and time CET...

Страница 29: ... Keep away from controls Please comply with national stipulations Dispose of used batteries properly Replace batteries with an identical type CR 2032 only If the system is controlled by one or several devices the system guide track must be visible during operation Only types of cable with sufficient electric strength can be used for connecting control cables protective low voltages The equipment c...

Страница 30: ...30 Assembly and Operating Instructions Explanation of displays and buttons ...

Страница 31: ...fr en de nl 31 Assembly connection ...

Страница 32: ... using the SWC52 the drives must be decoupled by relay controls This decoupling is not applicable to Becker drives with electronic limit stop Always observe the switched current of the device 1 Connect the power supply unit to the SWC52 as follows 2 Put the protective caps back on the power supply unit 3 Fix the power supply unit in the box 4 Put the operating device in the frame and plug it into ...

Страница 33: ...evice for example no bridge can be inserted between the L and C terminals 1 Connect the power supply unit to the SWC52 as follows 2 Put the protective caps back on the power supply unit 3 Fix the power supply unit in the box 4 Put the operating device in the frame and plug it into the power supply unit ...

Страница 34: ...ted e g by pressing RETRACTION STOP EXTENSION buttons and wind alarm When the sliding switch is set to AUTO automatic control commands are car ried out e g Automatic sun protection function Alarm signal control light If the alarm signal control light is illuminated this indicates an alarm signal An alarm signal is a continuous switching signal at the group control inputs which lasts for more than ...

Страница 35: ...actory settings SWC52 Exception Function and language selection menu Time date menu TIME DATE This menu is used to set the time and the date Program menu PROGRAM The FUNCTION menu allows you to choose between switching and blocking times These can be set via the PROGRAM menu SWITCHING TIME Programmable switching times for extension and retraction of awnings BLOCKING TIME Ensures that your awnings ...

Страница 36: ...press the OK button repeatedly until you reach the menu level required SUN t SUN s The threshold value for SUN t is pre set to 04 and for SUN s to 03 The value indicates that the sunshade function has been deactivated The brightness value can be set to values ranging between 01 very overcast and 15 direct sunlight The existing sunlight setting and the new setting to be made are shown on the displa...

Страница 37: ... you to pull your awning canopy taut In the case of venetian blinds the blind slats are turned To do so press the RETRACT button twice in rapid succession WINTER OFF ON If the WINTER ON function has been activated no automatic and manual control commands are executed WIND CONTROL The wind threshold value is pre set to 04 The wind threshold value can be set to values ranging between 01 slight winds...

Страница 38: ... EXTERNAL SWITCH ON OFF ALARM SIGNAL ON OFF SWITCHING TIME BLOCKING TIME EXPERT MODE OFF ON INITIAL OPERATION for servicing purposes RELAY for servicing purposes TOTAL RUNNING TIME for servicing purposes DRIVE CONTROLLER The drive is directly connected to the SWC52 device GROUP CONTROLLER The SWC52 device operates a chosen group EXTERNAL OFF EXTERNAL ON EXTERNAL SWITCH EXTERNAL OFF Group inputs ar...

Страница 39: ...ation Factory settings TIME DATE current CET and current date SETTING threshold value SUN t 04 and SUN s 03 DELAY t 3 min EXPERT MODE DELAY s 15 min EXPERT MODE END LIMIT SUMMER WINTER ON FUNCTION AWNING DRIVE CONTROLLER EXTERNAL SWITCH ALARM SIGNAL ON EXPERT MODE OFF Note Press the RESET button with a ballpoint pen or similar object to re store the factory settings in the SWC52 device Exception F...

Страница 40: ...h to operating mode TIME DATE to set the time and date 1 Press the MENU button until TIME DATE appears 2 By pressing OK you get to the time menu level 3 Now set the current time using the buttons 4 If the time is set correctly confirm by pressing OK 5 Repeat the above procedure for the settings YEAR MONTH and DAY TIME DATE appears 6 Press the MENU button to switch to operating mode Programming ...

Страница 41: ...etween switching times and blocking times Programming will not take effect if the sign is showing on your display is located between 23 59 and 00 00 3 Press OK to confirm SWITCHING TIME t BLOCKING TIME t appears 4 Now set the desired SWITCHING TIME t BLOCKING TIME t and the SWITCHING TIME s BLOCKING TIME s using the buttons Press OK to confirm 5 Press the MENU button to return to operating mode ...

Страница 42: ...t setting The two left hand figures on the display show the current sunlight setting Note The dialogue field only displays DELAY t and DELAY s when the EX PERT MODE is set to ON in the functions menu 6 Press OK to confirm selection DELAY t appears 7 Use the button to adjust the delay time 8 Press OK to confirm To set SUN s and DELAY s proceed as described above for SUN t and DELAY t 9 The SUN DELA...

Страница 43: ...s OK to confirm FABRIC TENSION TILT will appear 4 The switching time for the FABRIC TENSION TILT position can be set using the buttons The switching time can be set in a few seconds Alternatively you can move the shutter from the lower end position into the FABRIC TEN SION TILT position using the EXTEND RETRACT buttons Press OK to confirm 5 You have confirmed the menu setting FABRIC TENSION TILT W...

Страница 44: ...isplay show the current wind setting 3 Press OK to confirm TIME END POSITION appears 4 Use the button to choose between TIME END POSITION TIME INTERM POS TIME FABRIC TEN TILT Note This function allows you to select the position into which the awning venetian blind will be moved when the pre set time is reached 5 Press OK to confirm your selection 6 The TIME END POSITION function is now set 7 For f...

Страница 45: ...n to choose between LIGHT INTERM POS LIGHT FABRIC TEN TILT LIGHT END POSITION 3 Press OK to confirm your selection 4 The LIGHT INTERM POS function is now set Note This function allows you to select the position into which the awning venetian blind will be moved if the threshold value is exceeded 5 For further programming options in the SETTING menu refer to the next sec tion ...

Страница 46: ...Use the button to activate or deactivate the TEST MODE ON OFF Press OK to confirm ENGLISH appears Note The test mode is deactivated when you press the OK button in operat ing mode 3 Use the button to select the desired national language 4 Press OK to confirm your language selection 5 Use the button to switch the SUMMER WINTER function on or off 6 Press OK to confirm your selection 7 Press the MENU...

Страница 47: ...N appears 3 Press OK to confirm AWNING VENETIAN BLIND appears 4 Use the button to choose between awning venetian blind 5 Press OK to confirm DRIVE CONTROLLER GROUP CONTROLLER appears 6 Use the button to select the desired control device DRIVE CONTROL LER GROUP CONTROLLER 7 Press OK to confirm RUNNING TIME appears 8 Use the button to set the required running time Pre setting 120 sec onds for awning...

Страница 48: ...xternal control signals The factory setting is EXTERNAL SWITCH 2 Use the button to select the desired setting for the control inputs 3 Press OK to confirm your selection Note The following dialogue field will only be displayed when DRIVE CON TROLLER has been selected 4 ALARM SIGNAL ON appears ALARM SIGNAL ON is the factory setting 5 Use the button to set ALARM SIGNAL to ON or OFF as desired Press ...

Страница 49: ...ITCHING TIME appears 2 Use the button to choose between BLOCKING TIME SWITCHING TIME 3 Press OK to confirm your selection EXPERT MODE OFF ON appears 4 Use the button to make the desired setting 5 INITIAL OPERATION appears 6 Press OK to confirm RELAY appears 7 RELAY refers to the relay switching rate 8 Press OK to confirm TOTAL RUNNING TIME appears TOTAL RUNNING TIME refers to the total switching t...

Страница 50: ...s In accordance with the assembly specifications II Permissible ambient temperature 0 to 55 C Type of installation Concealed Ø 58 mm wall mounted Exposed in appropriate exposed casing 1 Disconnect the operating device 2 Remove the battery 3 Insert the new battery properly 4 Reset the time Note The pre set values remain stored Clean the device with a damp cloth only Do not use a cleansing agent as ...

Страница 51: ...eters cannot be changed or are not displayed No sensory equipment is connected or the connecting cable is faulty Check the sensor equipment connecting cable and connector plug Curtain canopy does not move into the end limit position 1 Operating time is too short 2 End limit position is not set 1 Adjust operating time accordingly via the Function menu 2 Set end limit position in the LIGHT END LIMIT...

Страница 52: ...tilisation conforme n est pas autorisée Lorsqu ils utilisent nos produits les fabricants des produits finis et les installa teurs doivent veiller à tenir compte et à respecter toutes les dispositions léga les et administratives nécessaires en particulier les dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur notamment en ce qui concerne la production du produit fin...

Страница 53: ... déploiement des installations Tenez les enfants à l écart des commandes Observez les directives spécifiques des pays Eliminer les piles usagées conformément aux prescriptions écologi ques Remplacez toujours les piles usagées par des piles de type identique CR 2032 Lorsque l installation est pilotée par un ou plusieurs appareils la zone de déploiement de l installation doit être visible pendant l ...

Страница 54: ...54 Notice de montage et d utilisation Explication des textes d affichage et des touches ...

Страница 55: ...fr en de nl 55 Montage Branchement ...

Страница 56: ... un moteur les moteurs doivent être découplés par des commutations à relais Ce découplage n est pas nécessaire pour les moteurs Becker avec fin de course électroni que Observez le courant de commutation de l appareil 1 Pour brancher le bloc d alimentation de la SWC52 procédez comme suit 2 Replacez les capuchons de protection sur le bloc d alimentation 3 Fixez le bloc d alimentation dans la boîte 4...

Страница 57: ...oupe il convient de ne pas mettre de pont en place entre les bornes L et C 1 Pour brancher le bloc d alimentation de la SWC52 procédez comme suit 2 Replacez les capuchons de protection sur le bloc d alimentation 3 Fixez le bloc d alimentation dans la boîte 4 Insérez l élément de commande dans le cadre et introduisez le dans le bloc d alimentation ...

Страница 58: ...NTE en appuyant sur les touches et l alarme vent Lorsque le curseur est en position Auto les commandes de marche automa tiques sont exécutées par ex alarme vent Témoin de contrôle de signal d urgence Un signal de secours est visualisé par l allumage du témoin de contrôle signal de secours On parle d un signal de secours lorsqu un signal permanent est appliqué pendant plus de 5 secondes aux entrées...

Страница 59: ...ise au réglage d usine Exception point de menu fonction et sélection de la langue Menu Heure Date HEURE DATE Dans ce menu vous pouvez régler l heure et la date Menu Programme PROGRAMME Dans le menu PROGRAMME vous avez la possibilité de choisir entre l horaire de déclenchement et l horaire de blocage Dans le menu PROGRAMME vous pouvez les régler HORAIRE DE DÉCLENCHEMENT Horaires de montée et de des...

Страница 60: ...effectuer des réglages appuyez sur la touche OK jusqu à ce que vous ayez accès au point de menu désiré SOLEIL t SOLEIL s La valeur seuil par défaut pour SOLEIL t est 04 et pour SOLEIL s 03 Lorsque la valeur est la fonction protection solaire est désactivée La valeur de luminosité se laisse régler de 01 très nuageux à 15 ensoleillement direct La valeur solaire actuelle et celle à régler sont affich...

Страница 61: ... et la position finale inférieure Cette fonction vous permet de tendre la toile de la protection solaire Lorsqu il s agit d un store les lamelles sont inversées Pour cela appuyez brièvement sur la touche MONTEE deux fois successive ment HIVER ON OFF Lorsque la fonction HIVER ON est activée les commandes automatiques et ma nuelles ne sont pas exécutées CONTRÔLE DU VENT La valeur seuil par défaut po...

Страница 62: ...IGNAL SECOURS ON OFF HORAIRE DE DÉCLENCHEMENT HORAIRE DE BLOCAGE MODE EXPERT OFF ON 1ère MISE EN SERVICE à des fins de service RELAIS à des fins de service TEMPS TOTAL à des fins de service APPAREIL DE COMMANDE DE MOTEUR Le moteur est directement connecté à la SWC52 APPAREIL DE COMMANDE DE GROUPE La SWC52 pilote un groupe EXTERNE OFF EXTERNE ON COMMUT EXT EXTERNE OFF Les entrées de groupe sont tou...

Страница 63: ...e de l Europe centrale et date actuelle REGLAGE valeur de seuil SOLEIL t 04 et SOLEIL s 03 DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT t 3 min MODE EXPERT DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT s 15 min MODE EXPERT POSITION FINALE ETE HIVER ON FONCTION MARQUISE APPAREIL DE COMMANDE DE MOTEUR COM MUT EXT SIGNAL D URGENCE ON MODE EXPERT OFF Remarque Lorsque vous appuyez sur la touche RESET avec un stylo bille ou autre la SWC52 est remi...

Страница 64: ...ionnement HEURE DATE régler l heure et la date 1 Appuyez sur la touche MENU HEURE DATE apparaît 2 Appuyez sur OK pour accéder au point de menu Heure 3 Réglez maintenant l heure actuelle avec les touches 4 Confirmez avec OK lorsque l heure est réglée 5 Procédez comme il a été décrit ci dessus pour le réglage ANNEE MOIS et JOUR HEURE DATE apparaît 6 Appuyez sur la touche MENU pour accéder au mode de...

Страница 65: ...tre les heures de dé clenchement et les heures de blocage Il n y aucune programmation si vous avez sur l écran horaire situé entre 23 59 et 00 00 3 Confirmez avec OK HEURE DE DECLENCHEMENT t HEURE DE BLOCAGE t apparaît 4 Vous réglez maintenant HEURE DE DECLENCHEMENT t HEURE DE BLO CAGE t et HEURE DE DECLENCHEMENT s HEURE DE BLOCAGE s avec les touches Confirmez chaque saisie avec OK 5 Appuyez sur l...

Страница 66: ...touche Les deux chiffres de gauche sur l écran montrent la valeur de luminosité actuelle Remarque Le DELAI t et le DELAI s affichés dans la fenêtre de dialogue n appa raissent que lorsque le MODE EXPERT se trouve sur ON dans le menu fonction 6 Confirmez votre saisie avec OK DELAI t apparaît 7 Vous pouvez régler le délai de déclenchement avec la touche 8 Confirmez votre saisie avec OK Procédez pour...

Страница 67: ...mez avec OK TENSION DE LA TOILE INVERSION apparaît 4 Vous pouvez régler avec la touche l horaire de marche pour TENS TOILE INVERSION L horaire de marche est indiqué en secondes ou vous atteignez la TENS TOILE INVERSION à partir de la position finale inférieure Confirmez avec OK 5 Vous avez confirmé le point de menu TENS TOILE INVERSION HIVER OFF ON apparaît 6 Vous pouvez activer ou désactiver HIVE...

Страница 68: ...e sur l écran montrent la vitesse du vent actuelle 3 Confirmez votre saisie avec OK HEURE POS FINALE apparaît 4 Vous pouvez choisir avec la touche entre HEURE POS FINALE HEURE POS INTERM HEURE TENS TOILE INVERSION Remarque Avec cette sélection vous déterminez quelle position atteint le tablier après avoir atteint l heure programmée 5 Confirmez votre sélection avec OK 6 La fonction HEURE POS FINALE...

Страница 69: ... choisir avec la touche entre LUMIERE POS INTERM LU MIERE TENS TOILE INVERSION LUMIERE POS FINALE 3 Confirmez votre sélection avec OK 4 La fonction LUMIERE POS INTERM est maintenant réglée Remarque Avec cette sélection vous déterminez quelle position atteint le tablier après le dépassement de la valeur seuil 5 Pour continuer la programmation dans le menu REGLAGE veuillez lire la suite ...

Страница 70: ...le MODE TEST avec la touche ON OFF Confirmez avec OK FRANCE apparaît Remarque Vous quittez le MODE TEST en appuyant sur la touche OK dans le mode de fonctionnement 3 Vous pouvez régler la langue souhaitée avec la touche 4 Confirmez la langue que vous avez sélectionnée avec OK 5 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction ETE HIVER avec la touche 6 Confirmez votre sélection avec OK 7 Appuyez sur ...

Страница 71: ...ION 3 Confirmez avec OK STORE BANNE VENITIEN apparaît 4 Vous pouvez sélectionner avec la touche entre marquise store 5 Confirmez avec OK APP COMM MOT COMMANDE DE GROUPE appa raît 6 Vous pouvez sélectionner l appareil de commande souhaité avec la touche APP COMM MOT COMMANDE DE GROUPE 7 Confirmez avec OK TEMPS DE FONCTIONNEMENT apparaît 8 Vous pouvez régler le temps de marche nécessaire avec la tou...

Страница 72: ...signaux de commande extérieurs Le réglage usine est COMMUT EXT 2 Vous pouvez sélectionner le réglage souhaité des entrées de commande avec la touche 3 Confirmez votre sélection avec OK Remarque La fenêtre de dialogue suivante apparaît seulement lorsque vous avez sélectionné APP COMM MOT 4 SIGNAL D ALARME ON apparaît SIGNAL D ALARME ON est le réglage usi ne 5 Vous pouvez placer avec la touche le SI...

Страница 73: ...HEMENT apparaît 2 Vous pouvez choisir avec la touche entre HEURE DE BLOCAGE HEURE DE DECLENCHEMENT 3 Confirmez votre sélection avec OK Le MODE EXPERT OFF ON apparaît 4 Vous pouvez sélectionner le réglage souhaité avec la touche 5 1 IERE MISE EN SERVICE apparaît 6 Confirmez avec OK RELAIS apparaît 7 RELAIS désigne la fréquence de commutation des relais 8 Confirmez avec OK TEMPS TOTAL apparaît TEMPS...

Страница 74: ...rescriptions II Température ambiante admissible 0 à 55 C Type de montage Montage encastré Ø 58 mm montage mu ral Montage apparent dans boîte apparen te appropriée 1 Enlevez l élément de commande 2 Enlevez la pile 3 Mettez la pile neuve en place dans la bonne position 4 Réglez l heure Remarque Les valeurs réglées sont conservées Nettoyez l appareil seulement avec un chiffon humide N utilisez pas de...

Страница 75: ...être modifiés et ne sont pas affichés Le capteur de n est pas connecté ou le câble de branche ment est défec tueux Contrôlez le capteur le câble de branchement et la fiche de connexion Le tablier n atteint pas la position finale 1 Le temps de marche réglé est trop court 2 La position finale n est pas réglée 1 Adapter le temps de marche dans le menu Fonction 2 Régler la position finale dans le menu...

Страница 76: ...rking van de producten die in strijd is met het bedoelde gebruik is niet toegestaan De fabrikant van het eindproduct en de installateur dienen erop te letten dat bij gebruik van onze producten aan alle noodzakelijke wettelijke en officiële voor schriften aandacht wordt besteed en dat deze worden opgevolgd Dit betreft de fabricage van het eindproduct de installatie en het advies aan de klant en gel...

Страница 77: ... van besturingsapparaten Neem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land van toepas sing zijn Gebruikte batterijen wegbrengen voor deskundige verwerking als afval Batterijen alleen door het zelfde type CR 2032 vervangen Wanneer de installatie door één of meerdere apparaten wordt ge stuurd dan moet het bewegingsgebied van de installatie gedurende de bediening zichtbaar zijn Voor het aansluite...

Страница 78: ...78 Montage en gebruiksaanwijzing Verklaring van displays en toetsen ...

Страница 79: ...fr en de nl 79 Montage Aansluiting ...

Страница 80: ...egeld ontkoppel dan buismotoren dan d m v relais Deze ontkoppeling vervalt bij Becker buismotoren met elektronische eindschakelaar Let op de schakelstroom van het apparaat 1 Sluit het voedingsgedeelte van de SWC52 als volgt aan 2 Plaats de beschermkap weer over de voeding 3 Bevestig het voedingsgedeelte in de inbouw opbouwdoos 4 Bevestig het bedieningsgedeelte in het frame en steek vervolgens dit ...

Страница 81: ...g er geen brug tussen de klemmen L en C zijn geplaatst 1 Sluit het voedingsgedeelte van de SWC52 als volgt aan 2 Plaats de beschermkap weer over de voeding 3 Bevestig het voedingsgedeelte in de inbouw opbouwdoos 4 Bevestig het bedieningsgedeelte in het frame en steek vervolgens dit geheel in de daarvoor bestemde connector ...

Страница 82: ... OP STOP NEER met een druk op de knop en windalarm In de stand Auto van de schuifschakelaar worden automatische commando s uitgevoerd b v windalarm Signaal overschrijding winddrempel Dit signaal wordt door het branden van het controlelampje weergegeven Deze signalering vindt plaats wanneer gedurende meer dan 5 seconden een com mando aan de ingangen van de groepsbesturing wordt gegeven Groepsbestur...

Страница 83: ...eksinstelling terug gezet Uitzondering Menufunctie en taalkeuze Menu Tijd Datum TIJD DAT In dit menu kunnen tijd en datum worden ingesteld Menu Programma PROGRAMMA In het menu FUNCTIE bestaat de mogelijkheid te kiezen tussen schakel en spertijden In het menu PROGRAMMA zijn deze in te stellen SCHAKELTIJD Programmeerbare tijden voor het naar buiten en naar binnen sturen van de zon weringinstallatie ...

Страница 84: ...invoeren de OK toets zo vaak indrukken tot het ge wenste menu item verschijnt ZON t ZON s De drempelwaarde bij ZON is t vooringesteld op 04 en bij ZON s op 03 Bij de waarde is de zonautomaatfunctie uitgeschakeld De helderheidswaar de kan van 01 zwaar bewolkt tot 15 directe zoninstraling worden ingesteld Op het display worden de actuele en de in te stellen zonwaarde weergegeven De in te stellen waa...

Страница 85: ...oek van de zonweringinstallatie te spannen Bij de jaloezie volgt kanteling van de lamellen Druk daartoe twee maal kort achter elkaar op de OP toets WINTER OFF ON Is de functie WINTER ON geactiveerd dan vinden er geen automatische en handmatige commando s plaats WINDBEVEILIGING De drempelwaarde bij WIND is vooringesteld op 04 De windwaarde kan tussen 01 weinig wind tot 11 zeer winderig worden in ge...

Страница 86: ...ERNE SCHAKELAAR ON OFF NOODSIGNAAL ON OFF SCHAKELTIJD SPERTIJD EXPERT MODUS OFF ON EERSTE INGEBRUIKNAME voor servicedoeleinden RELAIS voor servicedoeleinden TOT TIJD voor servicedoeleinden INDIVIDUELE BESTURING De besturing wordt rechtstreeks op de SWC52 aangesloten GROEPSBESTURING De SWC52 stuurt een groep aan EXTERN OFF EXTERN ON EXTERN SCHAKELAAR EXTERN OFF Groepsingangen zijn altijd uitgeschak...

Страница 87: ...uikname Fabrieksinstelling TIJD DAT actuele GMT 1 en actuele datum INSTELLING drempelwaarde ZON t 04 en ZON s 03 VERTRAGING t 3 Min VERTRAGING s 15 Min EINDSTAND ZO WI ON FUNCTIE ZONWERING MOTORSTURING EXTERNE SCHAKELAAR NOODSIGNAAL ON EXPERT MODUS OFF Aanwijzing Door het indrukken van de RESET toets met een ballpoint of i d wordt de SWC52 in de fabrieksinstelling terug gezet Uitzondering Menufunc...

Страница 88: ... te komen TIJD DAT tijd en datum instellen 1 Druk op de MENU toets TIJD DAT verschijnt 2 Met OK komt men in het menu item tijd 3 Stel nu met de toetsen de actuele tijd in 4 Is de tijd ingesteld bevestig dan met OK 5 Ga met de instelling voor JAAR MAAND en DAG te werk zoals boven be schreven TIJD DAT verschijnt 6 Druk op de MENU toets om in de bedrijfsmodus terecht te komen Programmering ...

Страница 89: ... is het mogelijk tussen schakeltijden en spertijden te kiezen De programmering wordt niet geactiveerd als het teken tussen 23 59 en 00 00 op het display verschijnt 3 Bevestig met OK SCHAKELTIJD t SPERTIJD t verschijnt 4 Met de toetsen de SCHAKELTIJD t SPERTIJD t en de SCHAKELTIJD s SPERTIJD s instellen Bevestig telkens met OK 5 Druk op de MENU toets in in de bedrijfsmodus terecht te komen ...

Страница 90: ... display geven de actuele lichtwaarde aan Aanwijzing De in het dialoogvenster weergegeven VERTRAGING t en VERTRA GING s verschijnt alleen wanneer in het menu Functie de EXPERT MO DUS op ON staat 6 Bevestig de ingevoerde gegevens met OK VERTRAGING t verschijnt 7 Met de toets kan de vertragingstijd worden gewijzigd 8 Bevestig de ingevoerde gegevens met OK Ga bij ZON s en VERTRAGING s net zo te werk ...

Страница 91: ...g met OK DOEKSPANNING KANTELEN verschijnt 4 Met de toets kan de looptijd naar DOEKSPANNING KANTELEN worden ingesteld De aanduiding van de looptijd gaat in seconden of ga met de OP NEER toets vanuit de onderste eindstand naar DOEKSPANNING KANTE LEN Bevestig met OK 5 Het menu item DOEKSPANNING KANTELEN is bevestigd WINTER OFF ON verschijnt 6 Met de toets kan WINTER worden in en uitgeschakeld Bevesti...

Страница 92: ...actuele windwaarde aan 3 Bevestig de ingevoerde gegevens met OK TIJD EINDSTAND verschijnt 4 Met de toets is het mogelijk te kiezen tussen TIJD EINDSTAND TIJD TUSSENPOSITIE TIJD DOEKSPANNING KANTELEN Aanwijzing Met deze selectie wordt vastgelegd in welke positie de zonwering loopt na het bereiken van de ingestelde drempelwaarde 5 Bevestig de keuze met OK 6 De functie TIJD EINDSTAND is nu ingesteld ...

Страница 93: ...an gekozen worden tussen LICHT TUSSENPOSITIE LICHT DOEKSPANNING KANTELEN en LICHT EINDSTAND 3 Bevestigd de keuze met OK 4 De functie LICHT TUSSENPOSITIE is nu ingesteld Aanwijzing met deze selectie wordt vastgelegd in welke positie de zonwering loopt na het overschrijden van de drempelwaarde 5 Lees verder wanneer u meer wilt weten over de verdere programmering in het menu INSTELLING ...

Страница 94: ... MODUS worden geactiveerd of gedeactiveerd ON OFF Bevestig met OK NEDERLANDS verschijnt Aanwijzing De TEST MODUS wordt beeïndigd wanneer de OK toets in bedrijfsmo dus wordt ingedrukt 3 Met der toets is het mogelijk de gewenste taal in te stellen 4 Bevestigd de taalkeuze met OK 5 Met de toets is het mogelijk de ZO WI in of uit te schakelen 6 Bevestig de keuze met OK 7 Druk de MENU toets in om in de...

Страница 95: ...g met OK ZONWERING JALOEZIE verschijnt 4 Met de toets is het mogelijk tussen zonwering jaloezie te kiezen 5 Bevestig met OK MOTORSTURING GROEPSBESTURING verschijnt 6 Met de toets is het mogelijk de gewenste besturing MOTORSTURING GROEPSBESTURING te kiezen 7 Bevestig met OK LOOPTIJD verschijnt 8 Met de toets kan de vereiste looptijd worden ingesteld Voorinstelling 120 seconden bij zonwering en 180 ...

Страница 96: ...an Fa brieksinstelling is EXTERN SCHAKELAAR 2 Met der toets is het mogelijk de gewenste instelling van de stuuringangen te kiezen 3 Bevestig de selectie met OK Aanwijzing Alleen wanneer MOTORSTURING is gekozen wordt het volgende dia loogvenster weergegeven 4 NOODSIGNAAL ON verschijnt NOODSIGNAAL ON is fabrieksinstelling 5 Met de toets is het mogelijk het NOODSIGNAAL op ON of OFF te zetten Bevestig...

Страница 97: ...2 Met de toets is het mogelijk tussen SPERTIJD SCHAKELTIJD te kie zen 3 Bevestig de keuze met OK EXPERT MODUS OFF ON verschijnt 4 Met de toets is het mogelijk de gewenste instelling te kiezen 5 EERSTE INGEBRUIKNAME verschijnt 6 Bevestig met OK RELAIS verschijnt 7 RELAIS geeft de relais schakelfrequentie aan 8 Bevestig met OK TOTALE TIJD verschijnt TOTALE TIJD geeft de totale schakeltijd van het re...

Страница 98: ...rschriften II Toegelaten omgevingstemperatuur 0 bis 55 C Soort montage Inbouw Ø 58 mm wandinbouw Opbouw in bijpassende AP behuizing 1 Trek het bedieningsgedeelte er af 2 Haal de batterij er uit 3 Plaats de nieuwe batterij in de juis te positie 4 Stel de tijd opnieuw in Aanwijzing De ingestelde waarden blijven behouden Reinig het apparaat uitsluitend met een vochtige doek Gebruik geen reinigings mi...

Страница 99: ...ng De ingestelde zonne en windparameters kunnen niet worden gewijzigd resp worden niet getoond Er zijn geen sensoren aangesloten of de aan sluitkabel is defect Controleer de senso ren aansluitkabels en aansluitstekkers Zonwering loopt niet in de eindstand 1 Looptijd te kort ingesteld 2 Positie eindstand niet ingesteld 1 Looptijd in functie menu aanpassen 2 Positie eindstand in het instelmenu LICHT...

Страница 100: ...4033 630 001 0c 04 08 309004 03 Becker Antriebe GmbH 35764 Sinn Germany www becker antriebe com ...

Отзывы: