background image

fr

en

de

nl

3

Sommaire

Inhoudsopgave

Généralités ............................................................................................. 52
Prestation de Garantie ............................................................................. 52
Instructions de sécurité ........................................................................... 52
Utilisation prévue .................................................................................... 53
Explication des textes d’affichage et des touches ...................................... 54
Explication des fonctions ......................................................................... 56
Mise en service ........................................................................................61
Paramétrage usine ...................................................................................61
Programmation de la radio ....................................................................... 62
Programmation ....................................................................................... 63
Montage du support mural ........................................................................72
Remplacement des piles ..........................................................................72
Nettoyage ...............................................................................................73
Caractéristiques techniques .....................................................................73
Que faire quand... ? ..................................................................................74
Déclaration de conformité générale ...........................................................75

Algemeen ............................................................................................... 76
Garantieverlening .................................................................................... 76
Veiligheidsrichtlijnen ............................................................................... 76
Doelmatig gebruik ................................................................................... 77
Verklaring van displays en toetsen ............................................................ 78
Verklaring van de functies ........................................................................ 80
Ingebruikname ....................................................................................... 85
Fabrieksinstelling .................................................................................... 85
Programmeren van de zender .................................................................. 86
Programmering ........................................................................................87
Montage van de wandhouder ................................................................... 96
Vervangen van de batterijen ..................................................................... 96
Reiniging .................................................................................................97
Technische gegevens ...............................................................................97
Wat te doen als ...? .................................................................................. 98
Algemene conformiteitsverklaring ............................................................ 99

Содержание Centronic SunWindControl SWC545-II

Страница 1: ...with display Important information for Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept for future reference Notice de montage et d utilisation Automatisme soleil vent dans une télécommande à écran Informations importantes pour l installateur l électricien l utilisateur À transmettre à la personne concernée Cette notice doit être conservée par l utilisateur Mon...

Страница 2: ...ndhalterung 24 Batteriewechsel 24 Reinigung 25 Technische Daten 25 Was tun wenn 26 Allgemeine Konformitätserklärung 27 General 28 Warranty 28 Safety Information 28 Intended use 29 Explanation of displays and buttons 30 Explanations 32 Initial operation 37 Factory settings 37 Programming the radio 38 Programming 39 Installing the wall mount 48 Changing the battery 48 Cleaning 49 Technical data 49 W...

Страница 3: ...ral 72 Remplacement des piles 72 Nettoyage 73 Caractéristiques techniques 73 Que faire quand 74 Déclaration de conformité générale 75 Algemeen 76 Garantieverlening 76 Veiligheidsrichtlijnen 76 Doelmatig gebruik 77 Verklaring van displays en toetsen 78 Verklaring van de functies 80 Ingebruikname 85 Fabrieksinstelling 85 Programmeren van de zender 86 Programmering 87 Montage van de wandhouder 96 Ver...

Страница 4: ...denberatung erforderlichen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften insbesondere die einschlägigen aktuellen EMV Vorschriften beachtet und eingehalten werden Gewährleistung Sicherheitshinweise Allgemeines Die vom Werk mit aktuellem Datum und Uhrzeit MEZ ausgelieferte SWC545 II steuert Ihren Sonnenschutz automatisch in Abhängigkeit von Sonneneinstrah lung und Windwert Eine manuelle Bedienung der ...

Страница 5: ...ere Sicherheits einrichtungen abgedeckt ist Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fern meldeanlagen und Endeinrichtungen z B auch durch Funkanlagen die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und Anlagen verbinden Hinweis Achten Sie darauf das die Steuerung nicht im Bereich metallischer Flä che...

Страница 6: ... Tastenerklärung Display Menü Tastenblock EINFAHR Taste STOPP Taste AUSFAHR Taste Kanalwahltaste Kanalkontrollleuchten Hand Automatik Schiebeschalter Einlerntaste Batteriefach Beschriftungsfeld RESET Taste hinter dem Beschriftungsfeld Typenschild ...

Страница 7: ...fr en de nl 7 Einfahrt Ausfahrt Wochentage Mo So Ziffernanzeige Textzeile Uhr Datum Programm Einstellung Funktion Displaysymbolik ...

Страница 8: ...l des Schiebeschalters von S auf H und wieder zurück auf S Kanal Der Kanal eines Handsenders kann in einen oder mehrere Empfänger einge lernt werden Die Ansteuerung eines Empfängers ist ein Individualbefehl die mehrerer Empfänger ein Gruppenbefehl Zentralbefehl Wählt man alle Kanäle des Senders an kann man alle zugeordneten Empfän ger gruppen gleichzeitig ansteuern Kanalwahltaste Mit der Kanalwahl...

Страница 9: ...chste automatische Schaltzeit s Taste Nächste automatische Schaltzeit t MENUE Taste Durch Drücken der MENUE Taste gelangen Sie in die Menüübersicht oder in den Betriebsmodus Es erfolgt keine Speicherung des aktuell angezeigten Wertes RESET Taste Durch Drücken der RESET Taste mit einem Kugelschreiber oder Ähnlichem wird die SWC545 II in die Werkseinstellung zurückgesetzt Ausnahme Menüpunkt Funktion...

Страница 10: ...6 00 Die Sonnenschutzanlage fährt um 16 00 ein obwohl die Sonne noch scheint Menü Einstellungen Menü EINSTELLUNG Im Menü EINSTELLUNG haben Sie folgende Möglichkeiten SONNE t VERZÖGERUNG t nur bei Expert Modus ON SONNE s VERZÖGERUNG s nur bei Expert Modus ON ZWISCHENPOSITION TUCHSPANNUNG WINTER ON OFF WINDÜBERWACHUNG ZEIT ENDLAGE ZWISCHENPOSITION TUCHSPANNUNG nur bei program mierter Schalt oder Spe...

Страница 11: ...Als Endlage wird der Punkt beschrieben an dem sich die Sonnenschutzanlage in der eingefahrenen oder ausgefahrenen Position befindet ZWISCHENPOSITION Die Zwischenposition ist eine frei wählbare Position der Sonnenschutzanlage zwischen der eingefahrenen oder ausgefahrenen Endlage Diese Position kann nach der Programmierung aus der eingefahrenen Position angefahren werden Dazu drücken Sie die AUSFAHR...

Страница 12: ...chiebeschalters Im TEST Modus werden die Zeiten der Beschattungsfunk tion und der Windüberwachung verkürzt Sprachauswahl DEUTSCH Hier können Sie Ihre Landessprache auswählen SO WI SO WI bezeichnet die automatische Sommer Winterzeitumschaltung Werks einstellung ist ON die SWC545 II passt sich automatisch an Menü Funktion Dieser Modus ist nur für ausgebildetes Fachpersonal bestimmt Im Menü FUNKTION ...

Страница 13: ...ikmodus UHR DAT aktuelle MEZ und aktuelles Datum EINSTELLUNG Schwellenwert SONNE t 04 und SONNE s 03 Schwellenwert WIND 04 VERZÖGERUNG t 3 Min EXPERTENMODUS VERZÖGERUNG s15 Min EXPERTENMODUS ZWISCHENPOSITION SO WI ON FUNKTION MARKISE EXPERTEN MODUS OFF Hinweis Durch Drücken der RESET Taste mit einem Kugelschreiber oder Ähn lichem wird die SWC545 II in die Werkseinstellung zurückgesetzt Ausnahme Me...

Страница 14: ...nerhalb der Lernbereitschaft bis der Empfänger das erfolgreiche Einlernen quittiert Im Display erscheint Einstellung senden Bestätigen Sie mit OK Damit ist der Einlernvorgang beendet 2 weitere Sender einlernen a Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders bis der Empfänger quittiert Im Display erscheint Einstellung senden Bestätigen Sie mit OK b Drücken Sie nun die Einlerntaste des neuen Sender...

Страница 15: ...langen UHR DAT Uhrzeit und Datum einstellen 1 Drücken Sie die MENUE Taste UHR DAT erscheint 2 Mit OK kommen Sie in den Menüpunkt Uhrzeit 3 Stellen Sie jetzt mit der Tasten die aktuelle Uhrzeit ein 4 Ist die Uhrzeit eingestellt bestätigen Sie mit OK 5 Verfahren Sie mit der Einstellung JAHR MONAT und TAG wie oben beschrie ben UHR DAT erscheint 6 Drücken Sie die MENUE Taste um in den Betriebsmodus zu...

Страница 16: ...nen Sie zwischen Schaltzeiten oder Sperrzei ten wählen Bei der Displayanzeige zwischen der Uhrzeit 23 59 und 00 00 wird die Schaltzeit nicht ausgeführt 3 Bestätigen Sie mit OK SCHALTZEIT t SPERRZEIT t erscheint 4 Mit den Tasten stellen Sie jetzt die SCHALTZEIT t SPERRZEIT t und die SCHALTZEIT s SPERRZEIT s ein Bestätigen Sie jede Eingabe mit OK 5 Drücken Sie die MENUE Taste um in den Betriebsmodus...

Страница 17: ...angezeigte VERZOEGERUNG t und VERZOEGE RUNG s erscheint nur wenn im Funktionsmenü der EXPERTEN MODUS auf ON steht 6 Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK VERZÖGERUNG t erscheint 7 Mit der Taste können sie den Verzögerungszeit verstellen 8 Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK Verfahren Sie mit SONNE s und VERZÖGERUNG s wie bei SONNE t und VERZÖGERUNG t beschrieben 9 Die Funktion SONNE VERZÖGERUNG ist je...

Страница 18: ...int 4 Mit der Taste können Sie die Fahrzeit zur TUCHSPANNUNG WENDUNG einstellen Die Angabe der Fahrzeit erfolgt in Sekunden oder Sie fahren die TUCHSPANNUNG WENDUNG mit der EINFAHR AUSFAHR Taste aus der unteren Endlage an Bestätigen Sie mit OK 5 Sie haben den Menüpunkt TUCHSPANNUNG WENDUNG bestätigt WINTER OFF ON erscheint 6 Mit der Taste können Sie den Winterbetrieb ein oder ausschalten Bestätige...

Страница 19: ...nen sie den Windwert verstellen 3 Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK ZEIT ENDLAGE erscheint 4 Mit der Taste können Sie zwischen ZEIT ENDLAGE ZEIT ZWISCHEN POSITION ZEIT TUCHSPANNUNG WENDUNG auswählen Hinweis Mit dieser Auswahl legen Sie fest in welche Position der Behang nach erreichen der eingestellten Schaltzeit fährt 5 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK 6 Die Funktion ZEIT ENDLAGE ist jetzt ein...

Страница 20: ...der Taste können Sie zwischen SONNE ZWISCHENPOSITION SON NE TUCHSPANNUNG WENDUNG SONNE ENDLAGE auswählen 3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK 4 Die Funktion SONNE ZWISCHENPOSITION ist jetzt eingestellt Hinweis Mit dieser Auswahl legen Sie fest in welche Position der Behang nach dem Überschreiten des Sonnenschwellwertes fährt 5 Zur weiteren Programmierung im Menü EINSTELLUNG lesen Sie bitte weiter ...

Страница 21: ... Menüpunkt SONNE ZWISCHENPOSITION bestätigt Bestätigen Sie mit OK DEUTSCH erscheint 2 Mit der Taste können Sie die gewünschte Sprache einstellen 3 Bestätigen Sie Ihre Sprachauswahl mit OK 4 Mit der Taste können Sie SO WI ein oder ausschalten 5 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK 6 Drücken Sie die MENUE Taste um in den Betriebsmodus zu gelangen ...

Страница 22: ...rscheint 3 Bestätigen Sie mit OK MARKISE JALOUSIE erscheint 4 Mit der Taste können Sie zwischen Markise Jalousie auswählen 5 Bestätigen Sie mit OK LAUFZEIT erscheint 6 Mit der Taste können Sie die erforderliche Laufzeit einstellen Voreinstellung 120 Sekunden bei Markisen und 180 Sekunden bei Jalou sien 7 Bestätigen Sie mit OK 8 Die Funktion LAUFZEIT ist jetzt eingestellt 9 Zur weiteren Programmier...

Страница 23: ...ZEIT SCHALTZEIT er scheint 2 Mit der Taste können Sie zwischen SPERRZEIT SCHALTZEIT auswählen 3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK EXPERTEN MODUS OFF ON erscheint 4 Mit der Taste können Sie die gewünschte Einstellung auswählen 5 ERSTINBETRIEBNAHME erscheint 6 Bestätigen Sie mit OK 7 Drücken Sie die MENUE Taste um in den Betriebsmodus zu gelangen ...

Страница 24: ...tnehmen Sie die Batterien 3 Legen Sie die neuen Batterien lagerichtig ein 4 Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Montage Wandhalterung Prüfen Sie vor der Montage an der gewünschten Montageposition die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger Befestigen Sie die Halterung mit den zwei beigelegten Schrauben an der Wand Entriegelung Wandhalter Wandhalter befestigungs platte 1 4 2 3 ...

Страница 25: ... einem feuchten Tuch Verwenden Sie kein Reini gungsmittel da dieses den Kunststoff angreifen kann Reinigung Technische Daten Nennspannung 3 V DC Batterietyp LR03 AAA Schutzart IP 20 Zulässige Umgebungstemperatur 10 bis 55 C Funkfrequenz 868 3 MHz ...

Страница 26: ...llt Endlagenposition im Einstellmenü SONNE ENDLAGE oder ZEIT ENDLAGE einstellen Die automatischen Fahrbefehle werden nicht ausgeführt 1 Schiebeschalter steht auf H 2 Einstellung Winter steht auf ON 3 Die automatische Sonnenschutz Funk tion wurde durch einen manuellen Fahrbefehl unterbrochen 1 Schiebeschalter auf S stellen 2 Einstellung Winter auf OFF stellen 3 Schiebeschalter von S auf H und wiede...

Страница 27: ...GmbH dass sich das Gerät Centronic SunWindControl SWC545 II in Übereinstimmung mit den grundlegenden An forderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R TTE 1999 5 EG befindet Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern EU CH NO IS LI Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 28: ...egulations are adhered to dur ing utilisation of our products especially with regard to end product assembly installation and customer advice Warranty Safety Information General The SWC545 II which is pre programmed ex works with the current date and time CET operates your sun protection system automatically on the basis of sunlight intensity and wind speed The SWC545 II can be operated manually a...

Страница 29: ...ty devices The operator does not enjoy any protection from disturbances by other re mote signalling equipment and terminal equipment for example also by radio sets operated in the same frequency range in accordance with regula tions Use radio receivers in conjunction only with devices and systems permitted by the manufacturer Note Ensure that the controls are not installed and operated in the vici...

Страница 30: ...isplay window Selection buttons RETRACT pushbutton STOP pushbutton EXTEND pushbutton Channel selector button Channel control lights Manual automatic sliding switch Programming pushbutton Battery compartment Labelling space RESET pushbutton behind the labelling space Type plate ...

Страница 31: ...fr en de nl 31 Retraction Extension Days Mon Sun Digital display Text line Time date Programme Setting Function Display symbols ...

Страница 32: ...ng the slide switch from S to H and back to S Channel The channel of a handheld transmitter can be programmed into one or several receivers One or several receivers are controlled via an individual or group com mand respectively Central command If all the transmitter channels are selected all the assigned receivers receiver groups can be controlled simultaneously Channel selector button The channe...

Страница 33: ...mation button next automatic switching time s button next automatic switching time t MENU button By pressing the MENU button you can see an overview of the menu or the op erating mode The currently displayed values are not stored RESET button Press the RESET button with a ballpoint pen or similar object to restore the device s factory settings SWC545 II Exception Function and language selection me...

Страница 34: ...at 4 p m even if the sun is still shining Settings menu SETTING menu The following settings can be made via the SETTING menu SUN t for programmed sensor DELAY t only for Expert mode ON and programmed sensor SUN s for programmed sensor DELAY s only for Expert mode ON and programmed sensor INTERMEDIATE POSITION FABRIC TENSION WINTER OFF ON WIND CONTROL TIME END POSITION INTERMEDIATE POSITION FABRIC ...

Страница 35: ...osition is the point the sun protection system reaches when fully re tracted or extended INTERMEDIATE POSITION The intermediate position lies between the retracted and extended end posi tions of the sun protection system and can be freely selected The sun protec tion system can be moved into this position from the retracted end position after programming To do so press the EXTEND button twice in r...

Страница 36: ...witch The times of the sunshade function and the wind control are reduced in TEST mode Language selection ENGLISH GB Your national language can be selected via this menu option SUMMER WINTER SUMMER WINTER refers to the automatic clock adjustment for daylight sav ing changes The factory setting is ON the SWC545 II device adjusts the clock automatically Function menu This mode is intended for qualif...

Страница 37: ...WC545 II is now in automatic operating mode TIME DATE current CET and current date SETTING threshold value SUN t 04 and SUN s 03 DELAY t 3 min EXPERT MODE DELAY s 15 min EXPERT MODE INTERMEDIATE POSITION SUMMER WINTER ON FUNCTION AWNING EXPERT MODE OFF Note Press the RESET button with a ballpoint pen or similar object to re store the factory settings in the SWC545 II device Exception Function and ...

Страница 38: ...the receiver indicates that the programming process has been successfully completed SETTING SEND appears Press OK to confirm The programming process is now complete 2 Programming additional transmitters a Press the programming button of the master transmitter until acknowledge ment is given by the receiver SETTING SEND appears Press OK to confirm b Now press the programming button of the new trans...

Страница 39: ... switch to operating mode TIME DATE to set the time and date 1 Press the MENU button until TIME DATE appears 2 By pressing OK you get to the time menu level 3 Now set the current time using the buttons 4 If the time is set correctly confirm by pressing OK 5 Repeat the above procedure for the settings YEAR MONTH and DAY TIME DATE appears 6 Press the MENU button to switch to operating mode Note Foll...

Страница 40: ...UNCTION menu can be used to choose between switching times and blocking times Programming will not take effect if the sign is showing on your display is located between 23 59 and 00 00 3 Press OK to confirm SWITCHING TIME t BLOCKING TIME t appears 4 Now set the desired SWITCHING TIME t BLOCKING TIME t and the SWITCHING TIME s BLOCKING TIME s using the buttons Press OK to confirm 5 Press the MENU b...

Страница 41: ...Note The dialogue field only displays DELAY t and DELAY s when the EX PERT MODE is set to ON in the functions menu 6 Press OK to confirm selection DELAY t appears 7 Use the button to adjust the delay time 8 Press OK to confirm To set SUN s and DELAY s proceed as described above for SUN t and DELAY t 9 The SUN DELAY function is now set 10 For further programming options in the SETTING menu refer to...

Страница 42: ... TILT will appear 4 The switching time for the FABRIC TENSION TILT position can be set using the buttons The switching time can be set in a few seconds Alternatively you can move the shutter from the lower end position into the FABRIC TEN SION TILT position using the EXTEND RETRACT buttons Press OK to confirm 5 You have confirmed the menu setting FABRIC TENSION TILT WINTER OFF ON appears 6 Use the...

Страница 43: ... adjust the wind setting 3 Press OK to confirm TIME END POSITION appears 4 Use the button to choose between TIME END POSITION TIME INTERM POS TIME FABRIC TEN TILT Note This function allows you to select the position into which the awning venetian blind will be moved when the pre set time is reached 5 Press OK to confirm your selection 6 The TIME END POSITION function is now set 7 For further progr...

Страница 44: ...rs 2 Use the button to choose between SUN INTERMEDIATE POSITION SUN FABRIC TENSION TILT SUN END POSITION 3 Press OK to confirm your selection 4 The LIGHT INTERM POS function is now set Note This function allows you to select the position into which the awning venetian blind will be moved if the threshold value is exceeded 5 For further programming options in the SETTING menu refer to the next sec ...

Страница 45: ... changes 1 You have confirmed the menu item SUN INTERMEDIATE POSITION Press OK to confirm ENGLISH appears 2 Use the button to set the desired language 3 Press OK to confirm your language selection 4 Use the button to switch SU WI on or off 5 Press OK to confirm your selection 6 Press the MENU button to access the operating mode ...

Страница 46: ... to select the FUNC TION menu 3 Press OK to confirm AWNING VENETIAN BLIND appears 4 Use the button to select between awning Venetian blind 5 Press OK to confirm RUNNING TIME appears 6 Use the button to set the required running time Pre setting 120 seconds for awnings and 180 seconds for Venetian blinds 7 Press OK to confirm 8 The RUNNING TIME function is now set 9 Please read the following instruc...

Страница 47: ...NNING TIME function BLOCKING TIME SWITCH ING TIME appears 2 Use the button to select between the BLOCKING TIME SWITCHING TIME 3 Press OK to confirm your selection EXPERT MODE OFF ON appears 4 Use the button to select the desired setting 5 INITIAL OPERATION appears 6 Press OK to confirm 7 Press the MENU button to access the operating mode ...

Страница 48: ...artment door 2 Take out the batteries 3 Insert the new batteries in the correct position 4 Close the cover of the battery com partment Installing the wall mount Before installing in the position re quired check that the transmitter and receiver are functioning prop erly Fix the mount to the wall with the two screws provided Unlocking Wall holder Wall holder m o u n t i n g plate 1 4 2 3 ...

Страница 49: ... cloth only Do not use a cleansing agent since this could damage the plastic Cleaning Technical data Nominal voltage 3 V DC Type of battery LR 03 AAA Protection class IP 20 Permissible surrounding temperature 10 to 55 C Radio frequency 868 3 MHz ...

Страница 50: ...tteries The required drive is not functioning Incorrect channel selected Correct channel se lected Curtain fabric does not move into the end position End position is not set Set end position in setting menu SUN END POSITION or TIME END POSITION Automatic control commands are not executed 1 Sliding switch not in the H position 2 Winter setting is set to ON 3 The automatic sun protection function wa...

Страница 51: ...Directive R TTE 1999 5 EC For use in the following countries EU CH NO IS LI Subject to technical changes without notice The system does not extended manually when the sliding switch is set to H or S 1 Wind speed exceeds threshold value 2 Sensory equipment or sensory equipment connection defective 3 Winter setting is set to ON 1 Wait until wind abates 2 Check the sensory equipment 3 Winter setting ...

Страница 52: ...lité électromagnétique actuellement en vigueur notamment en ce qui concerne la production du produit fini l installation et le service clientèle Prestation de Garantie Instructions de sécurité Généralités La SWC545 II livrée par l usine à la date et l heure actuelles heure d Europe centrale pilote votre store automatiquement en fonction du rayonnement du soleil et de la vitesse du vent Une command...

Страница 53: ... est éliminé par d autres dispositifs de sécurité L exploitant n est en aucun cas protégé contre les perturbations par d autres installations de télécommunication et dispositifs terminaux p ex par des installations de radio qui sont utilisées de manière conforme dans la même plage de fréquence Combinez les récepteurs radio uniquement à des appareils et installations autorisés par le fabricant Rema...

Страница 54: ...touches Visuel Barre de sélection Touche MONTEE Touche STOP Touche DESCENTE Touche de sélection des canaux Voyants des canaux Curseur Manuel Automatique Touche de programmation Compartiment à piles Champ d inscription Touche RESET derrière le champ d inscription Plaque signalétique ...

Страница 55: ...fr en de nl 55 Montée Descente Jours de la semaine lu di Affichage numérique Texte Heure Date Programme Réglage Fonction Pictogramme de l affichage ...

Страница 56: ... Canal Le canal d une télécommande peut être programmé dans un ou plusieurs ré cepteurs La commande d un récepteur est un ordre individuel celle de plu sieurs récepteurs est un ordre de groupe Commande centrale Sélectionnez tous les canaux de l émetteur pour commander simultanément tous les récepteurs groupes de récepteurs qui lui sont attribués Touche de sélection des canaux La touche de sélectio...

Страница 57: ...to demander des informations Touche Prochaine heure de déclenchement automatique s Touche Prochaine heure de déclenchement automatique t Touche MENU Appuyez sur la touche MENU pour accéder à la vue d ensemble du menu ou en mode de fonctionnement La valeur actuellement affichée n est pas mémorisée Touche RESET Lorsque vous appuyez sur la touche RESET avec un stylo bille ou autre la SWC545 II est re...

Страница 58: ...ncore Menu réglage Menu RÉGLAGE Le menu REGLAGE vous offre les possibilités suivantes SOLEIL t si le capteur est programmé DÉLAI t uniquement en mode expert ON et si le capteur est programmé SOLEIL s si le capteur est programmé DÉLAI s uniquement en mode expert ON et si le capteur est programmé POSITION INTERMÉDIAIRE TENSION DE LA TOILE HIVER OFF ON CONTRÔLE DU VENT HEURE POSITION FINALE POSITION ...

Страница 59: ...upérieure ou inférieure POSITION INTERMÉDIAIRE La position intermédiaire est une position de la protection solaire qui peut être librement sélectionnée entre la position finale supérieure et la position finale inférieure Cette position peut être atteinte après la programmation à partir de la position finale supérieure Pour cela appuyez brièvement sur la touche DESCENTE deux fois successi vement Po...

Страница 60: ...vous actionnez le curseur En mode TEST les horaires de la fonction ombre et de la détection du vent sont réduits Sélection de la langue FRANÇAIS Vous pouvez y sélectionner la langue de votre pays ETE HIVER ETE HIVER désigne la commutation automatique entre les heures d été et d hi ver Le réglage usine est ON la SWC545 II s adapte automatiquement Menu Fonction Ce mode est réservé exclusivement au p...

Страница 61: ...e en mode automatique HEURE DATE heure actuelle de l Europe centrale et date actuelle REGLAGE valeur de seuil SOLEIL t 04 et SOLEIL s 03 DÉLAI t 3 min MODE EXPERT DÉLAI s 15 min MODE EXPERT POSITION INTERMÉDIAIRE ETE HIVER ON FONCTION MARQUISE MODE EXPERT OFF Remarque Lorsque vous appuyez sur la touche RESET avec un stylo bille ou autre la SWC545 II est remise au réglage d usine Exception Menu fon...

Страница 62: ...cepteur est en mé moire ouverte jusqu à ce que le récepteur ait acquitté la programmation Le message suivant apparaît REGLAGE EMETTRE Confirmez avec OK La programmation est alors terminée 2 Programmation d autres émetteurs a Appuyez sur la touche de programmation de l émetteur maître jusqu à ce que le récepteur ait acquitté Le message suivant apparaît REGLAGE EMETTRE Confirmez avec OK b Appuyez en...

Страница 63: ...de fonctionnement HEURE DATE régler l heure et la date 1 Appuyez sur la touche MENU HEURE DATE apparaît 2 Appuyez sur OK pour accéder au point de menu Heure 3 Réglez maintenant l heure actuelle avec les touches 4 Confirmez avec OK lorsque l heure est réglée 5 Procédez comme il a été décrit ci dessus pour le réglage ANNEE MOIS et JOUR HEURE DATE apparaît 6 Appuyez sur la touche MENU pour accéder au...

Страница 64: ... Dans le menu FONCTION vous pouvez choisir entre les heures de dé clenchement et les heures de blocage Il n y aucune programmation si vous avez sur l écran horaire situé entre 23 59 et 00 00 3 Confirmez avec OK HEURE DE DECLENCHEMENT t HEURE DE BLOCAGE t apparaît 4 Vous réglez maintenant HEURE DE DECLENCHEMENT t HEURE DE BLO CAGE t et HEURE DE DECLENCHEMENT s HEURE DE BLOCAGE s avec les touches Co...

Страница 65: ...Le DELAI t et le DELAI s affichés dans la fenêtre de dialogue n appa raissent que lorsque le MODE EXPERT se trouve sur ON dans le menu fonction 6 Confirmez votre saisie avec OK DELAI t apparaît 7 Vous pouvez régler le délai avec la touche 8 Confirmez votre saisie avec OK Procédez pour SOLEIL s et DELAI s comme pour SOLEIL t et DELAI t 9 La fonction SOLEIL DELAI est maintenant réglée 10 Pour contin...

Страница 66: ...ez régler avec la touche l horaire de marche pour TENS TOILE INVERSION L horaire de marche est indiqué en secondes ou vous atteignez la TENS TOILE INVERSION à partir de la position finale inférieure Confirmez avec OK 5 Vous avez confirmé le point de menu TENS TOILE INVERSION HIVER OFF ON apparaît 6 Vous pouvez activer ou désactiver le mode hiver à l aide de la touche Confirmez votre choix en appuy...

Страница 67: ...eur de la vitesse du vent avec la touche 3 Confirmez votre saisie avec OK HEURE POS FINALE apparaît 4 Vous pouvez choisir avec la touche entre HEURE POS FINALE HEURE POS INTERM HEURE TENS TOILE INVERSION Remarque Avec cette sélection vous déterminez quelle position atteint le tablier après avoir atteint l heure programmée 5 Confirmez votre sélection avec OK 6 La fonction HEURE POS FINALE est maint...

Страница 68: ... Vous pouvez choisir avec la touche entre SOLEIL POS INTERM SOLEIL TENS TOILE INVERSION SOLEIL POS FINALE 3 Confirmez votre sélection avec OK 4 La fonction SOLEIL POS INTERM est maintenant réglée Remarque Avec cette sélection vous déterminez quelle position atteint le tablier après le dépassement de la valeur seuil 5 Pour continuer la programmation dans le menu REGLAGE veuillez lire la suite ...

Страница 69: ...INTERM Confirmez en appuyant sur la touche OK FRANCE s affiche 2 Vous pouvez programmer la langue souhaitée à l aide de la touche 3 Confirmez la langue que vous avez sélectionnée en appuyant sur OK 4 Vous pouvez activer ou désactiver ETE HIVER à l aide de la touche 5 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK 6 Appuyez sur la touche MENU pour parvenir au mode de fonctionnement ...

Страница 70: ...STORE BANNE VENITIEN s af fiche 4 Vous pouvez choisir entre store banne vénitien à l aide de la touche 5 Confirmez en appuyant sur la touche OK TEMPS DE FONCTIONNEMENT s affiche 6 Vous pouvez programmer le temps de fonctionnement nécessaire à l aide de la touche Programmation par défaut 120 secondes pour les stores bannes et 180 secondes pour les stores vénitiens 7 Confirmez en appuyant sur la tou...

Страница 71: ... BLOCAGE HEURE DE DECLENCHEMENT s affiche 2 Vous pouvez choisir entre HEURE DE BLOCAGE HEURE DE DECLENCHE MENT à l aide de la touche 3 Confirmez votre sélection avec OK MODE EXPERT OFF ON s affiche 4 Vous pouvez sélectionner la programmation souhaitée à l aide de la touche 5 1 IERE MISE EN SERVICE s affiche 6 Confirmez avec OK 7 Appuyez sur la touche MENU pour parvenir au mode de fonctionnement ...

Страница 72: ...les 2 Enlevez les piles 3 Placez les nouvelles piles dans le bon sens 4 Fermez le couvercle du comparti ment à piles Montage du support mural Assurez vous avant de monter l appareil à l endroit désiré du bon fonctionnement de l émetteur et du récepteur Fixez le support au mur au moyen des deux vis jointes à la fourniture Déverrouillage Support mural Plaque de fixation pour support mural 1 4 2 3 ...

Страница 73: ...umide N utilisez aucun déter gent celui ci risquant d attaquer la matière synthétique Nettoyage Caractéristiques techniques Tension nominale 3 V DC Type de pile LR 03 AAA Indice de protection IP 20 Température ambiante admissible 10 à 55 C Fréquence radio 868 3 MHz ...

Страница 74: ...mise à zéro touche RESET Vérifier les réglages Le mot PILES apparaît sur l écran Les piles sont faibles Remplacer les piles Le moteur désiré ne marche pas Le canal sélectionné est incorrect Sélectionner le canal approprié Le tablier n atteint pas la position finale La position finale n est pas réglée Programmer la position finale dans le menu de programmation SOLEIL POSITION FINALE ou HEURE POSITI...

Страница 75: ...ations techniques L installation ne se dé ploie pas automatique ment lorsque l inverseur est en position S 1 Seuil d ensoleillement non atteint 2 Le seuil de vent est dépassé 1 Adapter le seuil d ensoleillement 2 Attendre l affaiblisse ment du vent L installation ne se dé ploie pas automatique ment lorsque l inverseur est en position H ou S 1 Le seuil de vent est dépassé 2 Capteurs ou branche ment...

Страница 76: ...schriften aandacht wordt besteed en dat deze worden opgevolgd Dit betreft de fabricage van het eindproduct de installatie en het advies aan de klant en geldt vooral voor de daarop betrekking hebbende actuele EMV voorschriften Garantieverlening Veiligheidsrichtlijnen Algemeen De door de fabriek met actuele datum en tijd MET geleverde SWC545 II be stuurt de zonwering automatisch in functie van zonin...

Страница 77: ...zieningen is gedekt De exploitant geniet generlei bescherming voor storingen door andere te lecommunicatie installaties en eindvoorzieningen bv ook door radiozend installaties die reglementair in hetzelfde frequentiebereik worden geëxploi teerd Ontvangers alleen met door de fabrikant toegelaten toestellen en installaties verbinden Aanwijzing Let u er alstublieft op dat de besturing niet in het ber...

Страница 78: ... van displays en toetsen Displayvenster Selectietoetsen OP toets STOP toets NEER toets Kanaalkeuzetoets Kanaalcontrolelampje Hand Automatisch schuifschakelaar Programmeringstoets Batterijvak Tekstveld RESET toets achter het tekstveld Typeplaatje ...

Страница 79: ...fr en de nl 79 Inlopen Uitlopen Weekdagen ma zo Cijferweergave Tekstregel Tijd Datum Programma Instelling Functie Displaysymbolen ...

Страница 80: ...eer terug op S Kanaal Het kanaal van een handzender kan in één of meerdere ontvangers worden geprogrammeerd De aansturing van één ontvanger vindt plaats door een in dividueel commando voor de aansturing van meerdere ontvangers wordt een groepscommando gebruikt Centraal commando Als alle kanalen van de zender worden geselecteerd dan kunnen alle toegewe zen ontvangers groepen gelijktijdig worden aan...

Страница 81: ...rmatie opvragen toets volgende automatische schakeltijd s toets volgende automatische schakeltijd t MENU toets Door het indrukken van de MENU toets komt u in het menuoverzicht of in de bedrijfsmodus De actueel weergegeven waarde wordt nog niet opgeslagen RESET toets Door het indrukken van de RESET toets met een ballpoint of i d wordt de SWC545 II in de fabrieksinstelling terug gezet Uitzondering M...

Страница 82: ...16 00 naar binnen ofschoon de zon nog schijnt Menu Instellingen Menu INSTELLING In het menu INSTELLING bestaan de volgende mogelijkheden ZON t bij geprogrammeerde sensor VERTRAGING t alleen bij Expert Modus ON en geprogrammeerde sensor ZON s bij geprogrammeerde sensor VERTRAGING s alleen bij Expert Modus ON en geprogrammeerde sensor TUSSENPOSITIE DOEKSPANNING WINTER OFF ON WINDBEVEILIGING TIJD EIN...

Страница 83: ...gesteld EINDSTAND Als eindstand wordt het punt beschreven waarop de zonweringinstallatie zich in de bovenste of onderste positie bevindt TUSSENPOSITIE De tussenpositie is een vrij te kiezen positie van de zonweringinstallatie tus sen de bovenste en onderste eindstand Na de programmering kan deze positie vanuit de bovenste stand worden bereikt Druk daartoe twee maal kort achter elkaar op de NEER to...

Страница 84: ...e dienen van de schuifschakelaar In de TEST modus worden de tijden van de zonweringfunctie en de windbeveiliging verkort Taalkeuze NEDERLANDS Hier kan de landstaal worden gekozen ZO WI ZO WI geeft de automatische omschakeling van zomer wintertijd aan De fa brieksinstelling is ON de SWC545 II past zich automatisch aan Menu Functie Deze modus is alleen voor geschoolde vaklieden bestemd In het menu F...

Страница 85: ... bevindt zich in de automatische modus TIJD DAT actuele MET en actuele datum INSTELLING drempelwaarde ZON t 04 en ZON s 03 VERTRAGING t 3 min EXPERT MODUS VERTRAGING s 15 min EXPERT MODUS TUSSENPOSITIE ZO WI ON FUNCTIE ZONWERING EXPERT MODUS OFF Aanwijzing Door het indrukken van de RESET toets met een ballpoint of i d wordt de SWC545 II in de fabrieksinstelling terug gezet Uitzondering Menufunctie...

Страница 86: ...rammeertoets gedurende de programmeergereedheid in tot de ontvanger het succesvol programmeren bevestigt Tekst in display INSTELLING ZENDEN Bevestig met OK Hiermee is het programmeerproces beëindigd 2 Verdere zenders programmeren a Druk de programmeertoets van de masterzender in tot de ontvanger beves tigt Tekst in display INSTELLING ZENDEN Bevestig met OK b Druk nu de programmeertoets van de nieu...

Страница 87: ...odus te komen TIJD DAT tijd en datum instellen 1 Druk op de MENU toets TIJD DAT verschijnt 2 Met OK komt men in het menu item tijd 3 Stel nu met de toetsen de actuele tijd in 4 Is de tijd ingesteld bevestig dan met OK 5 Ga met de instelling voor JAAR MAAND en DAG te werk zoals boven be schreven TIJD DAT verschijnt 6 Druk op de MENU toets om in de bedrijfsmodus terecht te komen Aanwijzing De hier v...

Страница 88: ...t Aanwijzing In het menu FUNCTIE is het mogelijk tussen schakeltijden en spertijden te kiezen De programmering wordt niet geactiveerd als het teken tussen 23 59 en 00 00 op het display verschijnt 3 Bevestig met OK SCHAKELTIJD t SPERTIJD t verschijnt 4 Met de toetsen de SCHAKELTIJD t SPERTIJD t en de SCHAKELTIJD s SPERTIJD s instellen Bevestig telkens met OK 5 Druk op de MENU toets om in de bedrijf...

Страница 89: ...ERTRAGING t en VERTRA GING s verschijnt alleen wanneer in het menu Functie de EXPERT MO DUS op ON staat 6 Bevestig de ingevoerde gegevens met OK VERTRAGING t verschijnt 7 Met de toets kan de vertragingstijd worden gewijzigd 8 Bevestig de ingevoerde gegevens met OK Ga bij ZON s en VERTRAGING s net zo te werk als beschreven bij ZON t en VERTRAGING t 9 De functie ZON VERTRAGING is nu ingesteld 10 Lee...

Страница 90: ... de toets kan de looptijd naar DOEKSPANNING KANTELEN worden ingesteld De aanduiding van de looptijd gaat in seconden of ga met de OP NEER toets vanuit de onderste eindstand naar DOEKSPANNING KANTE LEN Bevestig met OK 5 Het menu item DOEKSPANNING KANTELEN is bevestigd WINTER OFF ON verschijnt 6 Met de toets is het mogelijk de winterstand in of uit te schakelen Bevestig de keuze met OK De ontvanger ...

Страница 91: ...t mogelijk de windwaarde in te stellen 3 Bevestig de invoer met OK TIJD EINDSTAND verschijnt 4 Met der toets is het mogelijk tussen TIJD EINDSTAND TIJD TUSSENPO SITIE TIJD DOEKSPANNING KANTELEN te kiezen Aanwijzing Met deze keuze wordt vastgelegd in welke positie de zonwering zich verplaatst na het bereiken van de ingestelde schakeltijd 5 Bevestig de keuze met OK 6 De functie TIJD EINDSTAND is nu ...

Страница 92: ... 2 Met de toets is het mogelijk tussen ZON TUSSENPOSITIE ZON DOEK SPANNING KANTELEN ZON EINDSTAND te kiezen 3 Bevestig de keuze met OK 4 De functie ZON TUSSENPOSITIE is nu ingesteld Aanwijzing Met deze keuze wordt vastgelegd in welke positie de zonwering zich verplaatst na het overschrijden van de zondrempelwaarde 5 Lees meer over verdere programmering in het menu INSTELLING ...

Страница 93: ...d 1 Het menu item ZON TUSSENPOSITIE is bevestigd Bevestig met OK NEDERLANDS verschijnt 2 Met de toets is het mogelijk de gewenste taal in te stellen 3 Bevestig de taalkeuze met OK 4 Met de toets is het mogelijk ZO WI in of uit te schakelen 5 Bevestig de keuze met OK 6 Druk op de MENU toets om in de bedrijfsmodus terecht te komen ...

Страница 94: ...CTIE verschijnt 3 Bevestig met OK ZONWERING JALOEZIE verschijnt 4 Met de toets is het mogelijk tussen Zonwering Jaloezie te kiezen 5 Bevestig met OK LOOPTIJD verschijnt 6 Met de toets is het mogelijk de vereiste looptijd in te stellen Voorinstelling 120 seconden bij zonwering en 180 seconden bij jaloezie ën 7 Bevestig met OK 8 De FUNCTIE LOOPTIJD is nu ingesteld 9 Lees verder wanneer u meer wilt w...

Страница 95: ...verschijnt 2 Met de toets is het mogelijk tussen SPERTIJD SCHAKELTIJD te kiezen 3 Bevestig de keuze met OK EXPERT MODUS OFF ON verschijnt 4 Met de toets is het mogelijk de gewenste instelling te kiezen 5 EERSTE INGEBRUIKNAME verschijnt 6 Bevestig met OK 7 Druk op de MENU toets om in de bedrijfsmodus terecht te komen ...

Страница 96: ...ak 2 Verwijdert u de batterijen 3 Plaats de nieuwe batterijen in de juiste richting 4 Sluit de afdekking van het batterij vak Montage van de wandhouder Controleert u vóór de montage ter plekke van de gewenste montagepo sitie de foutloze werking van zender en ontvanger Bevestigt u de houder met de twee ingesloten schroeven aan de wand Ontgrendeling Wandhouder Wandhouder montageplaat 1 4 2 3 ...

Страница 97: ... doek Maak geen gebruik van rei nigingsmiddelen omdat deze de kunststof kunnen aantasten Reiniging Technische gegevens Nominale spanning 3 V DC Batterijtype LR 03 AAA Beschermingsklasse IP 20 Toegestane omgevingstemperatuur 10 tot 55 C Radiofrequentie 868 3 MHz ...

Страница 98: ...n plaat sen Gewenste motor draait niet Fout kanaal geselec teerd Selecteer het juiste kanaal Zonwering verplaatst zich niet in de eind stand Positie eindstand niet ingesteld Eindstandpositie in instel menu ZON EINDSTAND of TIJD EINDSTAND instellen De automatische com mando s worden niet uitgevoerd 1 Schuifschakelaar staat op 2 Instelling Winter staat op ON 3 De automatische zonweringfunctie werd d...

Страница 99: ...chriften van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Bepaalt voor het gebruik in de volgende landen EU CH NO IS LI Technische wijzigingen voorbehouden Installatie verplaatst zich niet handmatig naar beneden uit bij schuifschakelaarpositie of 1 Winddrempelwaarde is overschreden 2 Sensor of de senso raansluiting defect 3 Instelling Winter staat op ON 1 Luwen van de wind afwachten 2 Sensor testen 3 Instelling W...

Страница 100: ...4033 630 204 0a 03 10 310322 01 ...

Отзывы: