background image

Centronic MemoControl

MC441-II

Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

de

Montage- und Betriebsanleitung

Handsender mit Memoryfunktion

Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.

en

Assembly and Operating Instructions

Hand-held transmitter with memory function

Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.

fr

Notice de montage et d’utilisation

Télécommande avec fonction de mémorisation

Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.

nl

Montage- en gebruiksaanwijzing

Handzender met memoryfunctie

Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.

Содержание Centronic MemoControl MC441-II

Страница 1: ...n Important information for Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept safe for future reference fr Notice de montage et d utilisation Télécommande avec fonction de mémorisation Informations importantes pour l installateur l électricien l utilisateur À transmettre à la personne concernée L original de cette notice doit être conservée par l utilisateur nl ...

Страница 2: ...herheitshinweise 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Anzeigen und Tastenerklärung 6 Funktionserklärung 7 Einlernen des Funks 8 Montage Wandhalterung 9 Batteriewechsel 9 Reinigung 9 Technische Daten 10 Was tun wenn 10 Allgemeine Konformitätserklärung 11 2 de ...

Страница 3: ... Veränderungen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun gen von Körper und Gesundheit der Benutzer z B Quetschungen führen sodass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zu stimmung erfolgen dürfen und unsere Hinweise insbesondere in der vorlie genden Montage und Betriebsanleitung unbedingt zu be...

Страница 4: ...rungen fern Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen Verbrauchte Batterie fachgerecht entsorgen Batterie nur durch identi schen Typ siehe Technische Daten ersetzen VORSICHT Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender ge steuert muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein Gerät enthält verschluckbare Klei...

Страница 5: ...n Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicher heitseinrichtungen abgedeckt ist Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fern meldeanlagen und Endeinrichtungen z B auch durch Funkanlagen die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und An lagen verbinden Achten Sie darauf dass di...

Страница 6: ...Anzeigen und Tastenerklärung 5 7 6 1 2 3 4 1 AUF Taste 2 STOPP Taste 3 AB Taste 4 Schiebeschalter 5 Einlerntaste 6 Beschriftungsfeld 7 Typenschild 6 de ...

Страница 7: ...halten bis der Antrieb nach ca 6 Sekunden kurz stoppt und anschließend bis zur Endlage weiterläuft 4 Richtungstaste loslassen Der Empfänger hat den aktuellen Zeitpunkt für diese Bewegungsrichtung ge speichert Mit der anderen Bewegungsrichtung genauso verfahren In der Schiebeschalterstellung werden keine automatischen Fahrbefehle ausgeführt Die eingespeicherten Fahrzeiten bleiben erhalten Löschen d...

Страница 8: ... ten zylindrischen Werkzeug z B Kugelschreiber Schalten Sie die Spannungsversorgung des Empfängers aus und nach 5 Sekunden wieder ein oder Betätigen Sie die Einlerntaste bzw den Funkschalter des Empfängers Der Empfänger befindet sich nun für 3 Minuten in Lernbereitschaft b Mastersender einlernen Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders innerhalb der Lernbereit schaft bis der Empfänger das er...

Страница 9: ...unktion von Sender und Empfänger Befestigen Sie die Halterung mit den zwei beigelegten Schrauben an der Wand Batteriewechsel Den entsprechenden Batterietyp entnehmen Sie bitte aus dem Kapitel Technische Daten 3 2 1 4 1 4 2 Reinigung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem geeigneten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel die die Oberfläche angreifen können 9 de ...

Страница 10: ...n Feld bis zu 350 m Was tun wenn Problem Abhilfe Antrieb läuft nicht Neue Batterie einlegen Batterie richtig einlegen Entfernung zum Empfänger verrin gern Sender ist nicht im Empfänger einge lernt Sender einlernen Antrieb läuft nicht im 24 Stunden rhythmus Schiebeschalter auf stellen Schaltzeiten programmieren Fahrzeiten weichen von der Pro grammierung ab Stromausfall am Antrieb Schaltzeiten neu p...

Страница 11: ...s sich das Gerät Centronic MemoControl MC441 II in Übereinstimmung mit den grundlegen den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R TTE 1999 5 EG befindet Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern EU CH NO IS LI Technische Änderungen vorbehalten 11 de ...

Страница 12: ...s 14 Intended use 15 Explanation of displays and buttons 16 Explanation of functions 17 Programming the transmitter 18 Installing the wall bracket 19 Changing batteries 19 Cleaning 19 Technical data 20 What to do if 20 General Declaration of Conformity 21 12 en ...

Страница 13: ...ion Warranty Structural modifications and incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries e g crush ing of limbs Therefore structural modifications may only be carried out with our prior approval and strictly in accordance with our instructions particularly the information contained in these Assembly and Operating Instructions...

Страница 14: ...rol units Observe all pertinent country specific regulations Dispose of used batteries properly Only replace the battery with one of the same type see Technical Data Caution Keep people out of the system s range of travel If the system is controlled by one or more transmitters the system s range of travel must always be visible during operation Device contains small parts that can be swallowed 14 ...

Страница 15: ...e any risk to persons animals or property or which contain safety devices to eliminate such risks The operator is not protected from interference from other telecommu nications systems and terminal equipment e g even from radio con trolled systems which are properly operated in the same frequency range Only connect radio receivers to devices and systems approved by the manufacturer Ensure that the...

Страница 16: ...Explanation of displays and buttons 5 7 6 1 2 3 4 1 UP button 2 STOP button 3 DOWN button 4 Slide switch 5 Programming button 6 Labelling field 7 Type plate 16 en ...

Страница 17: ...drive briefly stops after approx 6 seconds and then continues to the limit position 4 Release the direction button The receiver has saved the current time for this direction of travel Proceed in exactly the same way with the other direction of movement In the slide switch position no automatic drive commands will be ex ecuted The saved run times are retained Deleting the run times When deleting bo...

Страница 18: ...ing a suitable cylindrical tool e g a ballpoint pen Switch off the power supply to the receiver for 5 seconds then switch it back on or Operate the programming button or the radio switch of the receiver The receiver is now in programming mode for 3 minutes b Programming the master transmitter Press the programming button on the master transmitter while in program ming mode until the receiver confi...

Страница 19: ...heck that the transmitter and receiver are functioning prop erly Fix the bracket to the wall with the two screws enclosed Changing batteries You will find the appropriate battery type in the Technical data chapter 3 2 1 4 1 4 2 Cleaning Only clean the device with a suitable cloth Do not use aggressive cleaning agents that may damage the surface 19 en ...

Страница 20: ... and up to 350 m in the open What to do if Problem Remedy Drive is not functioning Insert a new battery Insert the battery correctly Reduce the distance to the receiver Transmitter is not programmed in the receiver Program transmitter Drive does not run in a 24 hour rhythm Set the slide switch to Program switching times Run times deviate from those pro grammed Power failure at the drive Re program...

Страница 21: ... declares that the Centronic MemoControl device MC441 II complies with the fundamental requirements and other relev ant rules of Directive R TTE 1999 5 EC Intended for use in the following countries EU CH NO IS LI Subject to technical changes without notice 21 en ...

Страница 22: ...n conforme 25 Description des affichages et des touches 26 Description du fonctionnement 27 Programmation radio 28 Montage du support mural 29 Remplacement des piles 30 Nettoyage 30 Caractéristiques techniques 30 Que faire si 31 Déclaration de conformité générale 31 22 fr ...

Страница 23: ...fication du moteur et toute installation inappropriée allant à l en contre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des bles sures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé des utilisa teurs par ex des contusions C est pourquoi toute modification de la construction ne peut être effectuée qu après nous en avoir informés et après obtention de notre accord Nos consign...

Страница 24: ...ne modification Tenez les enfants à l écart des commandes Respectez les directives spécifiques de votre pays Éliminez les piles usagées de manière conforme Remplacez la pile uni quement par une pile de type identique voir caractéristiques tech niques Prudence Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de dé ploiement des installations Lorsque l installation est pilotée par un ou plusieurs...

Страница 25: ...aux ou les choses ou pour lesquels ce risque est éliminé grâce à d autres dispositifs de sécurité L exploitant n est en aucun cas protégé contre les perturbations provo quées par d autres installations de télécommunication et de dispositifs terminaux par ex par des installations radio qui sont utilisées de ma nière conforme dans la même plage de fréquence Combinez les récepteurs radio uniquement a...

Страница 26: ...Description des affichages et des touches 5 7 6 1 2 3 4 1 Touche MONTÉE 2 Touche ARRÊT 3 Touche DESCENTE 4 Curseur 5 Touche de programmation 6 Champ d identification 7 Plaque signalétique 26 fr ...

Страница 27: ... touche de direction correspondante et maintenez la enfoncée jusqu à ce que le moteur s arrête brièvement après 6 secondes env puis redémarre jusqu à la position de fin de course 4 Relâchez la touche de direction Le récepteur a enregistré l horaire actuel pour déplacer le volet le store dans la direction en question Procédez exactement de la même manière dans l autre direction Lorsque le curseur e...

Страница 28: ...tteurs Tous les émetteurs munis de touches MONTÉE ARRÊT DESCENTE séparées et d une touche de program mation peuvent être émetteur maître Respectez la notice de montage et d utilisation du récep teur Actionnez les touches de programmation de l émetteur à l aide d un outil cylindrique approprié par ex stylo Coupez le courant du récepteur puis remettez le sous tension après 5 secondes ou Actionnez la...

Страница 29: ...3 Appuyez maintenant une nouvelle fois sur la touche de programmation du nouvel émetteur que vous souhaitez programmer 4 Le récepteur acquitte la programmation avec succès Montage du support mural Déverrouillage Plaque de fixation pour support mural Support mural 26 Avant de les monter dans les positions souhaitées assurez vous du bon fonctionnement de l émetteur et du récepteur Fixez le support a...

Страница 30: ...avec un chiffon adapté N utilisez pas de pro duits de nettoyage qui risqueraient d attaquer la surface Caractéristiques techniques Tension nominale 3 V CC Type de piles CR 2430 Type de protection IP 20 Température ambiante admissible 10 à 55 C Fréquence radio 868 3 MHz La portée radio maximale peut aller jusqu à 25 m en intérieur et jusqu à 350 m en extérieur 30 fr ...

Страница 31: ...ez des horaires de com mutation Les horaires de déplacement dif fèrent de ceux programmés Coupure de courant du moteur Reprogrammez les horaires de com mutation Déclaration de conformité générale La société Becker Antriebe GmbH atteste par la présente que l appareil Centronic MemoControl MC441 II satisfait aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive R TT...

Страница 32: ... 34 Doelmatig gebruik 35 Verklaring van aanduidingen en toetsen 36 Functiebeschrijving 37 Draadloze besturing programmeren 38 Montage wandhouder 39 Batterijen vervangen 39 Schoonmaken 39 Technische gegevens 40 Wat doen wanneer 40 Algemene conformiteitsverklaring 41 32 nl ...

Страница 33: ... instructies onzerzijds kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel van de gebruiker en kunnen een ernstig risico vormen voor diens gezondheid zoals kneuzingen Constructieve wijzigingen mogen derhal ve uitsluitend na overleg met ons en met onze toestemming plaatsvinden waarbij onze instructies en vooral de instructies in de voorliggende montage en gebruiksaanwijzing beslist in acht moeten worden ...

Страница 34: ...cht die specifiek voor uw land van toepassing zijn Voer gebruikte batterij correct af Vervang de batterij uitsluitend door een batterij van hetzelfde type zie Technische gegevens Voorzichtig Houd personen uit de buurt van het bewegingsgebied van de installaties Wanneer de installatie door één of meerdere zenders wordt bestuurd dan moet het bewegingsgebied van de installatie gedurende de bediening ...

Страница 35: ...f waar dit risico door ande re veiligheidsvoorzieningen is afgedekt De gebruiker geniet geen enkele bescherming tegen storingen door an dere telecommunicatie installaties en eindapparatuur bijv ook door draadloze installaties die volgens de regels in hetzelfde frequentiebereik werken Verbind draadloze ontvangers uitsluitend met door de fabrikant goedge keurde apparaten en installaties Let erop dat...

Страница 36: ...Verklaring van aanduidingen en toetsen 5 7 6 1 2 3 4 1 OP toets 2 STOP toets 3 NEER toets 4 Schuifschakelaar 5 Programmeertoets 6 Tekstveld 7 Typeplaatje 36 nl ...

Страница 37: ...a ca 6 seconden kort stopt en daarna doorloopt tot aan de eindpositie 4 Laat de richtingtoets los De ontvanger heeft het actuele tijdstip voor deze bewegingsrichting opgesla gen Ga hetzelfde te werk met de andere bewegingsrichting In de schuifschakelaarstand worden geen automatische verplaatsings commando s uitgevoerd De opgeslagen looptijden blijven behouden Looptijden wissen Bij het wissen worde...

Страница 38: ...e zender met een geschikt cilindrisch gereedschap bijv balpen Schakel de spanningsvoorziening van de ontvanger uit en na 5 seconden weer in of Bedien de programmeertoets of de zwarte schakelaar antennesymbool van de ontvanger De ontvanger bevindt zich nu gedurende 3 minuten in de programmeermodus b Masterzender programmeren Druk binnen de programmeermodus op de programmeertoets van de master zende...

Страница 39: ...ctioneren van zender en ontvanger Bevestig de houder met de twee meegeleverde schroeven aan de muur Batterijen vervangen Het desbetreffende batterijtype vindt u in het hoofdstuk Technische gegevens 3 2 1 4 1 4 2 Schoonmaken Maak het apparaat alleen met een geschikte doek schoon Gebruik geen schoonmaakmiddelen die het oppervlak kunnen aantasten 39 nl ...

Страница 40: ... het vrije veld tot 350 m Wat doen wanneer Probleem Verhelpen Aandrijving loopt niet Nieuwe batterij plaatsen Batterij op correcte wijze plaatsen Afstand tot ontvanger verminderen Zender is niet in ontvanger gepro grammeerd Zender programmeren Buismotor loopt niet in 24 uur ritme Zet de schuifschakelaar op Schakeltijden programmeren Looptijden wijken af van de program mering Stroomuitval bij buism...

Страница 41: ...er Antriebe GmbH dat het apparaat Centronic MemoControl MC441 II voldoet aan de fundamentele eisen en de andere rele vante voorschriften van richtlijn R TTE 1999 5 EG Bestemd voor gebruik in de volgende landen EU CH NO IS LI Technische wijzigingen voorbehouden 41 nl ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...4034 630 204 0b 22 09 2015 ...

Отзывы: