background image

62

Problema

Possíveis causas Solução

O gerador 
de vapor não 
produz nenhum 
vapor.

Não há água 
suficiente no 
reservatório 
(a luz de 
“reservatório 
de água vazio” 
pisca).

Encha o reservatório de água e 
pressione o botão de vapor para 
voltar a deixar o ferro aquecer. 
Quando a luz indicadora de “ferro 
pronto a funcionar” ficar sempre 
acesa, pode continuar a engomar 
a vapor.

O gerador de 
vapor não está 
suficientemente 
quente para 
produzir vapor.

Aguarde até a luz indicadora de 
“ferro pronto a funcionar” ficar 
sempre acesa.

Não pressionou o 
botão de vapor

Pressione o botão de vapor 
e mantenha-o pressionado 
enquanto passa a ferro.

O reservatório 
de água não está 
bem colocado no 
gerador de vapor

Volte a encaixar bem o 
reservatório de água no gerador 
de vapor até ouvir um clique.

O gerador de 
vapor produz 
um som de 
bombagem.

Isto é normal 
porque a água é 
bombeada para 
a caldeira dentro 
do gerador de 
vapor.

Se o som de bombagem não 
parar, desligue o gerador de 
vapor no botão e da tomada. 
Contacte um centro de 
assistência técnica autorizado.

O gerador de 
vapor produz 
um som forte e 
intermitente de 
bombagem.

Não há água 
suficiente no 
reservatório 
(a luz de 
“reservatório 
de água vazio” 
pisca).

Encha o reservatório de água e 
pressione o botão de vapor para 
voltar a deixar o ferro aquecer. 
Quando a luz indicadora de “ferro 
pronto a funcionar” ficar sempre 
acesa, pode continuar a engomar 
a vapor.

 

AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5.indd   62

AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5.indd   62

20/03/2020   11:21

20/03/2020   11:21

Содержание BSS4426

Страница 1: ...AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 1 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 1 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 2: ... provided to simplify the use of the appliance as well as to guarantee a safe use Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 2 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 2 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 3: ...1 3 Humidity and Water 5 1 4 Cleaning 6 1 5 General Precautions 6 2 OPERATING INSTRUCTIONS 7 2 1 Product Description 7 2 2 Product usage 8 2 3 Maintenance 14 2 4 Troubleshooting 17 3 POST SALE SERVICE 20 4 ENVIRONMENTAL PROTECTION 21 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 3 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 3 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 4: ...d correct operation do not use if It has fallen to the ground You notice any evidence of damage Any anomaly occurs during its operation To avoid hazards or deterioration of your appliance through incorrect use it is advisable to read these instructions thoroughly Your appliance should not be used for other purposes than the ones intended and solely for household use Any damage resulting from using...

Страница 5: ...1 1 Power Supply Make sure the main voltage is compatible with the appliance s If this is not the case please consult the Customer Support Service 1 2 Power Cord and Other Cables Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance Also keep the cord away from warm surfaces Never use the appliance if it has a damaged cable or socket Take it to the Customer Support Service for replacement ...

Страница 6: ...anced features Please keep the instructions for future reference Read all instructions before using the product Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized professionals Any damage caused by manual modifications to the product is not covered by the warranty If this product is used for other purposes than the ones originally intended or if it is not correctly connect...

Страница 7: ...n 3 Iron support 13 Iron ready light 4 Mains cord with plug 14 Soleplate 5 Water tank empty light 15 Skirt 6 On Off button with ECO mode 16 Filling hole 7 Easy DE CALC light 17 U Steam Button 8 Cord support bracket 18 D Steam Button 9 Easy DE CALC knob 19 Temperature Indicator Light 10 Water level indication 20 Temperature Switch Button AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 7 AF Manual ferro ca...

Страница 8: ...able water tank from the steam generator and fill the water tank with tap water Note Your appliance has been designed to be used with tap water If you live in an area with very hard water fast scale build up may occur In this case it is recommended to mix 50 distilled water and 50 tap water to extend the life of your appliance 2 Slide the water tank back into the steam generator click AF Manual fe...

Страница 9: ...n non ironable fabrics This steam generator iron has two temperature levels as follows Level 1 120 ºC Level 2 170 ºC Fabrics with these symbols are ironable for example linen cotton polyester silk wool viscose and rayon Fabrics with this symbol are not ironable These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane Spandex mixed fabrics and polyolefins e g polypropylene but also print...

Страница 10: ...eady light starts flashing to indicate that the steam generator is heating up this takes approx 2 minutes When the iron ready light stays lit the steam generator is ready for use The blue light refers to level 1 press the T Switch button to get the green light for level 2 4 Specific types only Press the carry lock release button to unlock the iron from the iron platform AF Manual ferro caldeira BS...

Страница 11: ...oost function There are two steam boost functions for removing stubborn creases Press the steam boost button for extra strong steam output Press the steam trigger twice quickly for a high continuous steam output You do not have to press the steam trigger continuously which gives a more comfortable ironing experience AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 11 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 in...

Страница 12: ...tion to remove wrinkles from hanging fabrics 1 Hold the iron in a vertical position press the steam trigger and touch the garment lightly with the soleplate Putting down the iron during ironing During ironing you can place the iron either on the iron platform or horizontally on the ironing board AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 12 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 12 20 03 2020 11 2...

Страница 13: ...ing result 1 To activate the ECO mode press and hold the on off button for 2 seconds The light turns blue 2 To switch back to the OptimalTemp setting switch the steam generator off and on again Safety Auto off specific types only The Safety Auto off function automatically switches off the appliance if it has not been used for 10 minutes to save energy AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 13 AF...

Страница 14: ...SY DE CALC light starts flashing The Easy DE CALC light starts flashing after a total of 8 working hours to indicate that the steam generator needs to be descaled To descale the steam generator perform the steps below Never remove the EASY DE CALC knob when the steam generator is hot AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 14 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 14 20 03 2020 11 21 20 03 2020...

Страница 15: ...n it and plug back the unit to the mains You can now use the steam generator again Cleaning the soleplate Please clean the soleplate regularly to remove stains from the soleplate To maintain a good gliding of your soleplate it is recommended to clean it regularly once every 2 months You can do that by heating up the iron and moving the soleplate over a moist cloth Descaling the soleplate if you do...

Страница 16: ...team comes out Hot dirty water is coming out of the soleplate 5 Switch off the steam generator and let it cool down for 2 hours 6 Remove the EASY DE CALC knob and let the water flow into a cup Reinsert the EASY DE CALC knob and turn the knob clockwise to fasten it 7 Repeat steps 2 to 6 of this cleaning procedure Storage 1 Switch off the steam generator and unplug it from the mains 2 Remove the wat...

Страница 17: ...s wet Steam has condensed on the ironing board cover after a long ironing session Replace the ironing board cover if the foam material has worn out You can also add an extra layer of felt material under the ironing board cover to prevent condensation on the ironing board Water droplets come out of the soleplate The steam that was still present in the hose has cooled down and condensed into water D...

Страница 18: ... contact an authorised service centre Dirty water and impurities come out of the soleplate Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and or on the soleplate Descale the steam generator regularly See section Cleaning the soleplate in chapter Cleaning and maintenance Too much scale and minerals have accumulated inside the steam generator Descale the steam generat...

Страница 19: ...the steam trigger to let the appliance heat up again When the iron ready light stays lit you can continue steam ironing The steam generator is not hot enough to produce steam Wait until the iron ready light on the iron lights stays lit You did not press the steam trigger Press the steam trigger and keep it pressed while you iron The water tank is not placed properly in the steam generator Slide th...

Страница 20: ...he appliance there is a risk of electrical shock If you are not able to solve the problem please contact the Customer Support Service of any Worten Modelo or Continente store in order to be assisted Worten Equipamentos para o Lar provides a 2 year warranty for manufacturing defects from the date of purchase of the appliance WARNING any attempt to repair the appliance without contacting the manufac...

Страница 21: ...sed limiting it to three easily sorted materials cardboard paper and plastic The appliance is manufactured using recyclable materials after disassembled by a specialized company Please comply with local regulations concerning the recycling of all materials AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 21 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 21 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 22: ...es está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro Lea atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo aparato AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 22 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 22 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 23: ...ad y agua 25 1 4 Limpieza 26 1 5 Advertencias de seguridad 26 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 2 1 Descripción del producto 27 2 2 Utilización del producto 28 2 3 Mantenimiento 35 2 4 Resolución de problemas 38 3 SERVICIO POSVENTA 42 4 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 43 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 23 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 23 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 24: ...a no lo utilice si Se ha caído al suelo Nota alguna señal de daño Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso incorrecto se recomienda que lea atentamente las instrucciones Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y únicamente para uso doméstico Cualquier daño deriv...

Страница 25: ...sión de la red eléctrica es compatible con la indicada en el aparato En caso de que no sea compatible consulte al Servicio de Atención al Cliente 1 2 Cable de alimentación y otros cables No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el aparato Asimismo manténgalo alejado de superficies calientes Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados En su lugar llév...

Страница 26: ...racterísticas avanzadas Guarde las instrucciones para referencia futura Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser realizadas únicamente por profesionales autorizados Cualquier daño provocado por modificaciones manuales al producto no estará cubierto por la garantía Si usa el producto para otros fines que no sean para los que ha sid...

Страница 27: ...de la plancha 13 Luz de plancha lista 4 Cable de alimentación 14 Suelacon enchufe 5 Luz de depósito de agua vacío 15 Falda 6 Botón de encendido apagado 16 Agujero de llenado con modo ECO 17 Botón U Steam 7 Luz de Easy DE CALC 18 Botón D Steam 8 Soporte para el cable 19 Luz indicadora de temperatura 9 Perilla del botón Easy DE CALC 20 Botón del interruptor de 10 Indicación del nivel de agua tempera...

Страница 28: ...e agua vacío parpadee 1 Retire el depósito de agua extraíble del generador de vapor y llene el depósito de agua con agua del grifo Nota Este aparato ha sido diseñado para utilizarse con agua del grifo Si vive en una zona con agua muy dura puede producirse una rápida acumulación de cal En este caso se recomienda mezclar un 50 de agua destilada y un 50 de agua del grifo para prolongar la vida útil d...

Страница 29: ...luz de depósito de agua vacío la plancha seguirá calentándose para empezar a funcionar Uso del aparato Tecnología OptimalTemp No planche tejidos no planchables Este centro de planchado tiene los dos siguientes niveles de temperatura Nivel 1 120 ºC Nivel 2 170 ºC Los tejidos con estos símbolos se pueden planchar por ejemplo lino algodón poliéster seda lana viscosa y seda artificial AF Manual ferro ...

Страница 30: ... agua véase el apartado Llenado del depósito de agua extraíble 3 Conecte el enchufe de alimentación en una toma de corriente conectada a tierra y pulse el botón de On Off Encendido Apagado para encender el centro de planchado La luz de plancha lista empezará a parpadear para indicar que el generador de vapor se está calentando esto tarda aproximadamente 2 minutos Cuando la luz de plancha lista per...

Страница 31: ...ueo del seguro de transporte para desbloquear la plancha de la plataforma de la plancha 5 Presione y mantenga presionado el gatillo de vapor para comenzar el planchado Mantenga el gatillo de vapor constantemente presionado cuando mueva la plancha sobre la tela Nunca dirija el vapor hacia las personas AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 31 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 31 20 03 2020...

Страница 32: ...pretar el gatillo de vapor continuamente lo que proporciona una experiencia de planchado más cómoda Planchado vertical Dado que la plancha emite vapor caliente nunca intente quitar las arrugas de una prenda que alguien lleva puesta No aplique vapor cerca de su mano o de la de otra persona Puede utilizar la plancha en posición vertical para eliminar las arrugas de las telas colgadas AF Manual ferro...

Страница 33: ...ela Colocación de la plancha durante el planchado Durante el planchado puede colocar la plancha en la plataforma de la plancha u horizontalmente en la tabla de planchar Gracias a la tecnología OptimalTemp la suela no dañará la cubierta de la tabla de planchar AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 33 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 33 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 34: ...2 segundos La luz se volverá azul 2 Para volver al ajuste OptimalTemp apague y vuelva a encender el centro de planchado Apagado automático de seguridad solo para tipos específicos La función de apagado automático de seguridad apaga automáticamente el aparato si no se ha utilizado durante 10 minutos para ahorrar energía AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 34 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5...

Страница 35: ...ando la luz EASY DE CALC comience a parpadear La luz Easy DE CALC empieza a parpadear después de un total de 8 horas de funcionamiento para indicar que el centro de planchado necesita descalcificarse Para descalcificar el centro de planchado siga los pasos que se indican a continuación Nunca retire la perilla EASY DE CALC cuando el centro de planchado esté caliente AF Manual ferro caldeira BSS4426...

Страница 36: ...uelva a conectar la unidad a la red eléctrica Ahora puede volver a utilizar el centro de planchado Limpieza de la suela Limpie la suela regularmente para eliminar las manchas Para mantener un buen deslizamiento de la suela se recomienda limpiarla regularmente una vez cada dos meses Puede hacerlo calentando la plancha y moviendo la suela sobre un paño húmedo Descalcificación de la suela si no desca...

Страница 37: ...sta que ya no salga agua o cuando salga vapor Sale agua caliente y sucia de la suela 5 Apague el centro de planchado y déjelo enfriar durante 2 horas 6 Retire la perilla EASY DE CALC y deje que el agua fluya en un vaso Vuelva a colocar la perilla EASY DE CALC y gírela hacia la derecha 7 Repita los pasos 2 a 6 de este procedimiento de limpieza Almacenamiento 1 Desconecte el centro de planchado y de...

Страница 38: ...cubierta de la tabla de planchar después de una larga sesión de planchado Reemplace la cubierta de la tabla de planchar si el material de espuma se ha desgastado También puede añadir una capa extra de material de fieltro debajo de la cubierta de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar Salen gotas de agua de la suela El vapor que todavía estaba presente en la mangue...

Страница 39: ...tro de servicio técnico autorizado Sale agua sucia e impurezas de la suela Las impurezas o productos químicos presentes en el agua se han depositado en las rejillas de ventilación de vapor o en la suela Descalcifique regularmente el centro de planchado Consulte el apartado Limpieza de la suela del capítulo Limpieza y mantenimiento Se han acumulado demasiada cal y minerales en el interior del centr...

Страница 40: ...a luz de depósito de agua vacío parpadea Vuelva a llenar el depósito de agua y apriete el gatillo de vapor para que el aparato vuelva a calentarse Cuando el indicador luminoso de plancha lista permanezca encendido podrá seguir planchando con vapor El centro de planchado no está lo suficientemente caliente para producir vapor Espere hasta que la luz de plancha lista de la plancha permanezca encendi...

Страница 41: ...a Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado El centro de planchado produce un fuerte sonido de bombeo intermitente No hay suficiente agua en el depósito de agua la luz de depósito de agua vacío parpadea Vuelva a llenar el depósito de agua y apriete el gatillo de vapor para que el aparato vuelva a calentarse Cuando el indicador luminoso de plancha lista permanezca encendido p...

Страница 42: ...el problema Worten Equipamentos para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años desde el momento de compra de este artículo contra cualquier defecto de fabricación ATENCIÓN cualquier intento de reparar el aparato sin haber contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones El hecho de conocer los posibles p...

Страница 43: ...alajes limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar cartón papel y plástico El aparato está fabricado con material reciclable tras ser desmontado por una empresa especializada Cumpla la normativa local correspondiente en materia de reciclaje de los materiales AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 43 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 43 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 44: ... mais fácil e segura junto enviamos o respetivo manual de instruções Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utilização do seu novo aparelho AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 44 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 44 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 45: ... 47 1 3 Humidade e água 47 1 4 Limpeza 48 1 5 Precauções gerais 48 2 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 49 2 1 Descrição do produto 49 2 2 Utilização do produto 50 2 3 Manutenção 56 2 4 Resolução de problemas 60 3 SERVIÇO PÓS VENDA 63 4 PROTEÇÃO AMBIENTAL 63 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 45 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 45 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 46: ...o o utilize se Caiu ao chão Notar algum vestígio de danos Surgir alguma anomalia durante o funcionamento Para evitar perigo ou deterioração do aparelho devido a utilização incorreta aconselha se uma leitura atenta das instruções O aparelho não deve ser utilizado para outros fins além dos previstos e destina se apenas a utilização doméstica Quaisquer danos resultantes da utilização do aparelho fora...

Страница 47: ...ão Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no aparelho Caso não corresponda consulte o Serviço de Apoio ao Cliente 1 2 Cabo de alimentação e outros cabos Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Leve o ao Serviço de Apoio ao Cliente para que ...

Страница 48: ...uas funções avançadas Guarde as instruções para consulta futura Leia todas as instruções antes de usar o produto As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais autorizados Quaisquer danos provocados por modificações manuais do produto não serão abrangidos pela garantia Se este produto for utilizado para outros fins que não aqueles para os quais foi originalme...

Страница 49: ...z indicadora de ferro pronto a 5 Luz indicadora de Reservatório funcionar de água vazio 14 Base 6 Botão para Ligar Desligar 15 Proteção externa com modo ECO 16 Abertura para o reservatório 7 Luz da função Easy DE CALC 17 Botão U Steam Vapor ao Descalcificação fácil pressionar 8 Encaixe para o cabo 18 Botão D Steam Vapor 9 Botão Easy DE CALC contínuo 10 Indicação do nível de água 19 Luz indicadora ...

Страница 50: ...io de água vazio começar a piscar 1 Remova o reservatório de água amovível do gerador de vapor e encha o com água da torneira Nota O seu ferro de engomar foi concebido para ser utilizado com água da torneira Se residir numa área com água muito dura poderá ocorrer uma acumulação rápida de calcário Neste caso recomenda se misturar 50 de água destilada e 50 de água da torneira para prolongar a vida ú...

Страница 51: ...ndo a luz de reservatório de água vazio se apagar o ferro irá continuar a aquecer para começar a funcionar Utilização do aparelho Tecnologia OptimalTemp Não passe a ferro tecidos que não possam ser engomados Este ferro com caldeira possui dois níveis de temperatura a saber Nível 1 120 C Nível 2 170 C Tecidos com estes símbolos podem se engomar por exemplo linho algodão poliéster seda lã viscose e ...

Страница 52: ...movível 3 Insira a ficha numa tomada aterrada e pressione o botão On Off Ligar Desligar para ligar o gerador de vapor A luz indicadora de ferro pronto a funcionar começa a piscar para indicar que o gerador de vapor está a aquecer demora cerca de 2 minutos Quando a luz indicadora de ferro pronto a funcionar ficar acesa o gerador de vapor está pronto a utilizar A luz azul diz respeito ao nível 1 pre...

Страница 53: ...orte para soltar o ferro da plataforma 5 Pressione e mantenha o botão de vapor pressionado para começar a engomar Mantenha o botão de vapor pressionado à medida que passa o ferro sobre o tecido Nunca direcione o vapor para as pessoas AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 53 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 53 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Страница 54: ...empre a pressionar o botão o que proporciona uma experiência mais cómoda ao engomar Engomar na vertical Uma vez que o ferro emite vapor quente nunca tente remover vincos de uma peça de roupa que alguém esteja a vestir Não aplique vapor perto da sua mão nem da de outra pessoa Pode usar o ferro na posição vertical para remover vincos de tecidos pendurados AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 54 ...

Страница 55: ...e pousar o ferro na respetiva plataforma ou na horizontal sobre a tábua de engomar Graças à tecnologia OptimalTemp a base não irá danificar a capa da tábua de engomar Poupança de energia Modo ECO Ao utilizar o modo ECO volume reduzido de vapor pode poupar energia sem comprometer o resultado ao engomar AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 55 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 55 20 03 202...

Страница 56: ...o Manutenção e limpeza IMPORTANTE Descalcificar o gerador de vapor De modo a garantir uma longa vida útil do seu o gerador de vapor é muito importante que execute o procedimento de descalcificação quando a luz de EASY DE CALC começar a piscar A luz de Easy DE CALC começa a piscar após um total de 8 horas de funcionamento para indicar que o gerador de vapor tem de ser descalcificado Para descalcifi...

Страница 57: ...e vapor volte a inserir o botão EASY DE CALC Rode o botão no sentido horário para o fixar e volte a ligar a unidade à corrente Pode agora utilizar o gerador de vapor novamente Limpeza da base do ferro Limpe a base do ferro regularmente para remover manchas Para que a base deslize bem é aconselhável limpá la regularmente uma vez a cada 2 meses Poderá fazê lo ao aquecer o ferro e passando a base sob...

Страница 58: ...para o fixar 3 Pressione o botão para Ligar Desligar e aguarde 5 minutos 4 Coloque um pano grosso na sua tábua de engomar Pouse o ferro sobre o pano e em seguida pressione e mantenha o botão de vapor pressionado Enquanto pressiona o botão de vapor mova lentamente o ferro para frente e para trás pelo pano até já não sair água ou quando sair vapor AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 58 AF Manua...

Страница 59: ...vapor no botão e da tomada 2 Remova o reservatório de água e esvazie o 3 Pouse o ferro na respetiva plataforma Modelos específicos empurre o fecho para transporte para prender o ferro à plataforma 4 Dobre a mangueira de alimentação e o cabo de corrente Coloque os nos seus respetivos compartimentos de armazenamento 5 Apenas em modelos específicos poderá transportar o ferro de engomar com uma mão se...

Страница 60: ...a arrefeceu e condensou se em água Afaste o ferro da roupa e deixe o produzir vapor durante alguns segundos Sai vapor e ou água por baixo do botão EASY DE CALC O botão EASY DE CALC não está bem apertado Desligue o ferro de engomar e aguarde duas horas para deixar que o gerador de vapor arrefeça Desparafuse o botão EASY DE CALC e volte a aparafusá lo corretamente Nota Quando remover o botão irá sai...

Страница 61: ... gerador de vapor regularmente Consulte a secção IMPORTANTE Descalcificar o gerador de vapor no capítulo Manutenção e limpeza O ferro deixa brilho ou marcas na roupa A superfície a engomar era irregular dado estar a engomar por exemplo sobre uma costura ou dobra na roupa A caldeira Perfect Care é segura em todas as peças de roupa O brilho ou marcas não são permanentes e irão sair se lavar a peça d...

Страница 62: ...á bem colocado no gerador de vapor Volte a encaixar bem o reservatório de água no gerador de vapor até ouvir um clique O gerador de vapor produz um som de bombagem Isto é normal porque a água é bombeada para a caldeira dentro do gerador de vapor Se o som de bombagem não parar desligue o gerador de vapor no botão e da tomada Contacte um centro de assistência técnica autorizado O gerador de vapor pr...

Страница 63: ... qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia Todos os utilizadores devem familiarizar se com estas instruções O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá lo a evitar a ocorrência de problemas 4 PROTEÇÃO AMBIENTAL Com o objetivo de proteger o ambiente tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens que se limitam a três mate...

Страница 64: ...distribuido por Imported produced and distributed by Worten Equipamentos p o Lar S A Rua João Mendonça nº 505 4464 503 Senhora da Hora Portugal AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 64 AF Manual ferro caldeira BSS4426 A5 indd 64 20 03 2020 11 21 20 03 2020 11 21 ...

Отзывы: