background image

4

PASSO 4 / PASO 4 / STEP 4

01

FIXAÇÃO DA PRATELEIRA CENTRAL (07) E INSTALAÇÃO DA
PORTA DESLIZANTE (05):
• Aplicar as cavilhas (A) nas Laterais (02) e (03) e na Divisória (04).
• Instalar a Porta deslizante (05), encaixando os deslizadores-guias

 (C) nos trilhos (17).

• Finalizar a fixação da Prateleira central (07) nas Laterais (02) e

  (03) e na Divisória (04) com cavilhas (A) e dispositivos Minifix
  (F+G) e aplicar os tapa-furos (I).

FIJACIÓN DE LA REPISA CENTRAL (07) Y

INSTALACIÓN DE LA PURTA DESLIZANTE (05):

• Aplicar las clavijas (A) en los Paneles laterales (02) y

  (03) y en la Partición (04).

• Instalar Puerta (05), encajandola en los carriles (17).
• Finalizar la fijación de la Repisa central (07) en los

  Paneles laterales (02) y (03) y en la Partición (04) con
  clavijas (A) y dispositivos Minifix (F+G) y, después,
  aplicar las capas adhesivas (I).

FIXING THE MIDDLE SHELF (07) AND INSTALLING THE DOOR (05):

• Apply the dowels (A) in the parts (02), (03) and (04).
• Install the Door (05), by attaching it into the rails (17).
• Finish the fixing the Middle Shelf (07) in the Side Panels (02) and

  (03) and in the Partition (04) with the dowels (A) and the Minifix
  hardware (F+G) and then, apply the adhesive covers (I).

02

PASSO 6 / PASO 6 STEP 6

04

03

17

06

07

05

Estante/Home theater stand 1750 x 1360 x 385mm

PÉROLA

08

Face traseira
Face posterior
Rear face

10

Face traseira
Face posterior
Rear face

11

• Forrar o piso com o papelão e a isomanta da embalagem,

  para proteger as peças, e dispor o Painel inferior (08), o
  Painel central (09) e o Painel superior (10) com a face traseira
  voltada para cima, verificando corretamente a posição de
  cada um conforme os furos e o desenho.
  Forre el piso con cartón y isomanta de empaque,
  para proteger las piezas y organizar el Panel inferior
  (08), el Panel central (09) y el Panel superior (10)
  con la face posterior hacia arriba, observando
  correctamente la posición de cada uno de
  acuerdo com los orifícios y con el diseño.
  Line the floor with the cardboard and the foam
  mantle of the packing to protect the parts
  and arrange the Lower Panel (08), the
  Middle Panel (09) and the Upper Panel (10)
  with the rear face upwards, checking correctly
  the position of each part according to the holes
  and the drawing.

• Posicionar as barras traseiras (11) com a face pintada

  voltada para frente [para os Painéis (08), (09) e (10)],
  e fixá-las aplicando as cavilhas (L) e os parafusos (M).
  Posicionar las Barras traseras (11) con la face pintada
  hacia adelante [para los Paneles (08), (09) y (10)] y
  fijarlas aplicando las clavijas (L) y los tornillos (M).
  Position the Rear Bars (11) with the painted side facing
  forward [for the Panels (08), (09) and (10)] and fix them
  applying the dowels (L) and the bolts (M).

BOR

DA 

INF

ERIO

R / 

BOR

DE I

NFE

RIO

 / 

LOW

ER 

EDG

E

09

Face traseira
Face posterior
Rear face

11

02

03

05

18

18

19

19

19

01

Face inferior.
Face inferior.
Lower face.

PASSO 5 / PASO 5 / STEP 5

• Fixar os rodízios (18) e (19) sob a Base (01) com os

  parafusos 4,5 x 16mm (K), nas posições indicadas no desenho.
  Aplicar 4 parafusos em cada rodízio.
  Fijar las ruedas (18) y (19) debajo de la Base (01) con
  los tornillos 4,5 x 16mm (K), en las posiciones mostradas
  en el deseño. Aplicar 4 tornillos en cada rueda.
  Fix the casters (18) and (19) under the Base (01) with the
  bolts 4.5 x 16 (K), in the positions shown in the drawing.
  Apply 4 bolts to each caster.

06

07

Отзывы: