Bebecar TRAMA 05402 Скачать руководство пользователя страница 11

IMPORTANT - READ CAREFULLY AND 

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

GB

WARNING

Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric 
bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot.
Warning: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts 
approved by the manufacturer.
Warning: Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which 
could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, 
blind/curtain cords, etc.
Warning: Do not use more than one mattress in the cot.
Thickness of the mattress shall be such that the internal height (surface of the mattress to 
the upper edge of the cot frame) is at least 500 mm.
NOTE: The Cot End (A) is marked with a small hole (X).
When the base is in the lowest position the top of the mattress used should be bellow this 
mark (X).
The length and width shall be such that the gap between the mattress and the sides and 
ends does not exceed 30 mm.
Before using the cot ensure all assembly fixings are properly tightened, and remember to 
regularly check that they remain so. Loose screws can pinch parts of the body or catch 
clothing (string or ribbons on dummies etc.), and present a danger of strangulation.
When the child is able to climb out of the cot, the cot shall no longer be used for that child.
It is normal when painting or varnishing natural products such as wood or its derivatives 
that some variation in colour tone may occur on parts of this product.

COT CARE

If possible, do not place your cot next to a radiator or hot air vent. 
The use of abrasive cleaners is not recommended. 
Simply wipe clean and buff with a soft dry cloth. 
Careless handling or movement of wooden furniture can damage it.

GUARANTEE

All 

TRAMA

 products have a period of guaranteed subject to the local law of the country in 

which it is being sold, from the date of purchase, against mechanical defects which will be 
repaired, or parts replaced free of charge within this period. 
This is conditional upon the product having been used for the purpose for which it was 
designed and no liability is accepted for defects arising out of fair wear and tear, undue 
force, neglect or accident.
In furtherance of their policy of continuous product development

TRAMA

 reserve the right to make specification and design change.

Содержание TRAMA 05402

Страница 1: ...made in europe instructions instrucciones instruções gebruiksaanwijzing cot cuna cama lit bed ...

Страница 2: ...ara montar por el consumidor A montar pelo cliente À monter soi même In Kit Use manual screwdriver These screws should not be tightened by an electrical screwdriver Utilizar destornillador manual Estos tornilhos no deben ser apretados con destornillador elétrico Utilizar chave manual Estes parafusos não devem ser apertados com máquina ...

Страница 3: ...ortos ParafusosPequenos Vis Schroeven Petites Korte Short Screws TornillosCortos ParafusosPequenos Vis Schroeven Petites Korte 2 x 2 x G1 Plastic Mouldings Molduras Peças Plásticas Supports Plastique Plastiek Steunen 4 Plastic Washers Arandelas Plásticas Anilhas Plásticas Protections De Vis En Plastique Schroefbeschermers In Plastiek 8 Washer Arandela Anilha Cycle Ring 2 4 Castors Ruedas Rodízios ...

Страница 4: ...SORIO OPCIONAL ACESSÓRIO OPÇÃO ACCESSOIR EN OPTION OPTIONAL ACCESSORY ACCESORIO OPCIONAL ACESSÓRIO OPÇÃO ACCESSOIR EN OPTION Raw Material Wooden Pine Finished Product Coated With Varnish or Painted Materia Prima Pino Natural Producto terminado con acabado de Barniz o Pintura no tóxicos Matéria Prima Pinho Natural Acabamento do Produto Verniz ou Lacado não toxico M non toxic atière Première Pin Pro...

Страница 5: ...us que la pièce plastique soit bien fixée au sommier voir FIG 1 C WARNING Make sure that the plastic moulding is completely fitted to the wooden base see FIG 1 ADVERTENCIA Asegúrese de que la moldura de plástico esté completamente encajada con la base de madera véase el FIG 1 FIG 1 FIG 2 8 x 1 F F G G F F G G C C C C C G1 G2 G2 G1 ...

Страница 6: ...J E 2 3 2 x A A C G E A D H 8 x 8 x A A B B H D A B 2 x J ...

Страница 7: ...4 I II III IV To Open Abrir Para Abrir Ouvrir Openen ...

Страница 8: ...5 To Close Cerrar Para Fechar Fermer Sluiten I III II IV ...

Страница 9: ...chón tiene que estar por debajo del agujero X Existe uma marca X no cabeceiro A que limita a altura do colchão Quando o estrado se encontra na posição mais baixa o colchão deverá ficar abaixo da marca X Le tête A est marqué d un petit trou X Lorsque le sommier se trouve sur la position la plus basse le matelas devra être en dessous de la marque X Wanneer de basis in de laagste stand staat moet de ...

Страница 10: ... LOS FRENO PARA BLOQUEAR POUR BLOQUER REMMEN OP TE ZETTEN TO UNBRAKE PARA QUITAR PARA DESBLOQUEAR POUR LES DÉBLOQUER REMMEN LOS TE MAKEN A A P P N N M M M K L A A OPTIONAL ACCESSORY ACCESORIO OPCIONAL ACESSÓRIO OPÇÃO ACCESSOIR EN OPTION ...

Страница 11: ...ned and remember to regularly check that they remain so Loose screws can pinch parts of the body or catch clothing string or ribbons on dummies etc and present a danger of strangulation When the child is able to climb out of the cot the cot shall no longer be used for that child It is normal when painting or varnishing natural products such as wood or its derivatives that some variation in colour ...

Страница 12: ... de montaje estén bien apretados y recuerde inspeccionar regularmente para que se mantengan así Los tornillos sueltos pueden enganchar a las partes del cuerpo del niño ó a la ropa lazos cordones etc y introducir peligro de estrangulación Cuando el niño es capáz de salir por si solo de la cuna la cuna ya no se puede utilizar para ese niño Cuando se aplica pintura o barniz a productos naturales como...

Страница 13: ...tre o mesmo e a estrutura em toda a volta da cama Antes de usar a cama certifique se que todos os componentes estão bem montados e apertados verifique regularmente a cama para que se mantenha nesse estado Parafusos mal apertados podem arranhar o bebé ou caçar a roupa cordões fios das chupetas etc provocando assim perigo de estrangulamento Acama não deve ser usada a partir do momento em que a crian...

Страница 14: ... côtés du lit et le matelas Des vis mal vissées peuvent pincer certaines parties du corps ou rester accrochées dans les vêtements ficelle ou ruban sur les sucettes etc et présenter un danger de strangulation Dès que l enfant peut grimper hors du lit il ne faut plus employer ce lit pour l enfant Une différence de couleur sur les elements de ce produit est possible par la peinture ou le vernissage d...

Страница 15: ...ofdeinde gemerkt met een klein gaatje X Wanneer de basis in de laagste stand staat moet de matras onder X liggen De spatie tussen matras en bed mag 30mm rondom niet overschrijden Vanaf het ogenblik dat het kindje uit het bedje kan klimmen mag u dit bedje niet meer gebruiken voor dat kind Een kleurverschil op onderdelen van dit product is mogelijk door het schilderen of vernissen van natuurlijke pr...

Страница 16: ...8807 FAX 01692 500176 E mail sales bebecar co uk www bebecar co uk MADE IN PORTUGAL ESPAÑA BÉBÉCAR ESPAÑOLA S L C MARCHES S N PARCELA 74 APARTADO DE CORREOS Nº 1115 POLIGONO INDUSTRIAL 45007 TOLEDO ESPAÑA TELEF 925 241474 FAX 925 241633 E mail bebecar bebecarespanola es FABRICADO EN PORTUGAL ITX000005402 01 2017 IM05402 0 www bebecar com FRANCE BÉBÉCAR FRANCE SARL 208 AVENUE DU GÉNÉRAL LECLERC 954...

Отзывы: