Bebecar Coverall Скачать руководство пользователя страница 1

RAPPELEZ-VOUS QUE LA SECURITE DE 

VOTRE ENFANT EST DE VOTRE RESPONSABILITE

ATTENTION

OPGELET  - DE VEILIGHEID VAN UW 

KIND IS UW VERANTWOORDELIJKHEID

OPGELET

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1 -

Ouvrez l'habillage et placez-le au dessus du siège ou 

de la nacelle.

2 -

Employez la tirette pour un acces facile.

Attacher  toujours  correctement  votre  enfant  lorsqu´il  est 

dans une poussette. A l´intérieur, veiller à toujours retirer 

l´habillage  afin  d´éviter  tout  risque  d´étouffement. 

Rappelez-vous  de  surveiller  régulièrement  votre  enfant 

afin  d´èviter  l´échauffement  provoqué  par  l´habillage. 

Enlever l´habillage lorsqu´il est humide, l´étendre et le faire 

sécher séparément. Ne laisser jamais votre habillage dans 

un  endroit  ou  il  pourrait  devenir  trop  chaud,  comme  par 

exemple  sur  la  plage  arrière  d´une  voiture  par  temps 

chaud.

PLAATSEN VAN DE REGENKAP
1-

  Open  de  bekleding  en  plaats  ze  over  de  zit  of  de 

draagwieg.

2 - 

Gebruik de ritssluiting voor een gemakkelijke toegang

.

Maak  uw  kind  altijd  goed  vast  wanneer  het  in  een 
wandelwagen  zit.  Open  of  verwijder  steeds  de  regenkap 
binnenshuis  om  verstikkingsrisicos  te  voorkomen.Denk 
eraan regelmatig uw kind te controleren op oververhitting 
wanneer u een regenkap gebruikt.  Verwijder de regenkap 
wanneer  ze  nat  is  en  laat  ze  afzonderlijk  van  uw 
wandelwagen drogen.  Dit voorkomt schimmelvorming.
Plaats  uw  regenkap  niet  wanneer  het  te  warm  kan 
worden,bv in de wagen of in zonnig weder.

RECUERDESE QUE LA SEGURIDAD DE

SU HIJO ES DE SU ENTERA RESPONSABILIDAD

ADVERTENCIA

LEMBRE-SE QUE A SEGURANÇA  DO 

SEU FILHO É DA SUA RESPONSABILIDADE

ATENÇÃO

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1 -

Abre completamente la cobertura de lluvia. 

Coloque la cobertura sobre la hamaca o el capazo.

2 -

Utilice la cremallera para un facil acceso al niño.

Siempre ponga el cinturon de seguridad a su hijo cuando 

este en la silla. Siempre desmonte ó levante la cobertura 

cuando  este  en  casa  ó  sitios  interiores  para  prevenir  el 

riesgo de asfixia. Recuerde vigile el niño de ves en cuando 

para hacer seguro que no pase demasiado calor cuando 

utilizando  la  cobertura.  Desmonte  la  cobertura  cuando 

mojada  y  dejar  la  cobertura  y  el  cochecito  secar  por 

separado. Este ayudará prevenir la formación de moho. No 

deje su cobertura donde se puede calentar mucho (como 

en el asiento trasero de un automovil cuando haga sol).

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1- 

Abra completamente a cobertura de chuva e coloque a 

mesma sobre o assento ou a alcofa. 

2 -

Utilize o fecho de correr para um fácil acesso à criança.

Ajuste correctamente o cinto de segurança sempre que o 

seu  filho  esteja  na  cadeira.  Retire  ou  levante  sempre  a 

cobertura de chuva em locais fechados para evitar o risco 

de sufocação. Certifique-se regularmente que o seu filho 

não passa demasiado calor quando utiliza a cobertura de 

chuva. Retirar a cobertura quando estiver molhada e deixar 

secar  separadamente  da  cadeira,  desta  forma  evitará  o 

aparecimento de bolor. Não deixe a cobertura em lugares 

onde possa aquecer demasiado, ex: na parte traseira do 

automóvel em dias de muito sol.

REMEMBER YOUR CHILD'S 

SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY

WARNING

TO FIT RAINCOVER
1 - 

Open out the raincover and set out over the 

pushchair seat or carrycot.

 

2 -

 Use the zip feature for easy access.

Always  securely  harness  your  child  when  in  a 
pushchair. Always raise or remove the raincover 
when  inside  to  prevent  the  risk  of  suffocation. 
Remember  to  regularly  check  your  child  for 
overheating  when  using  a  rainncover.  Remove 
raincover  when  wet  and  allow  it  and  your 
pushchair to dry separately. This will help prevent 
mildew  forming.  Do  not  leave  your  raincover 
where it may become too hot, e.g. in the back of a 
car in sunny weather. 

PORTUGAL

www.bebecar.com

BÉBÉCAR - UTILIDADES PARA CRIANÇA, S.A.

RUA DOMINGOS OLIVEIRA SANTOS

APARTADO 8 

4509-903 CALDAS DE S.JORGE  (PORTUGAL)

TELEF: 256 910400     FAX: 256 911346

E-mail: [email protected]

ITX000000404  -  02/2010 - DDV 0060/01

pvc raincover       

cobertura de lluvia en pvc     habillage en pvc

cobertura de chuva em pvc

ref. 5126

Coverall

2

1

Отзывы: