background image

- 5 -

- 16 -

Pour régler le harnais

To adjust seat harness

Einstellen des Gurtes

De gordel regelen

Regolazione della cintura

Para regular el arnés

Ajustamentos dos cintos

3

1

2

Utilisation sans dossier

Using the seat without the back

Verwendung ohne Rückenlehne

Het gebruik zonder rugleuning.

Utilizzo senza schienale 

Utilización sin respaldo

Utilização sem encosto

1

2

B

3

B

1

Содержание TRIANOS Safe Side

Страница 1: ...ouders Sinds zijn bestaan zet B b Confort zich in voor de veiligheid van kinderen B b Confort ontwerpt autostoelen die perfect aangepast zijn aan de meest recente Europese normen Deze autostoel is ui...

Страница 2: ...8 A Fitting the back p 3 B Adjust the seating angle p 3 USE IN GROUP 1 A1 To adjust the crotch p 4 B1 To adjust seat harness p 5 C1 Adjusting the shoulder straps to baby s size p 6 D1 Adjust the posit...

Страница 3: ...rekken Controleer altijd of de gordel niet gedraaid zit of de gordel niet geklemd zit tussen portieren of andere delen van de auto Verander NOOIT iets aan de autostoel of de autogordel Ben waakzaam in...

Страница 4: ...ass der Sitz richtig installiert und befestigt ist Die Beckengurte m ssen so niedrig wie m glich an den Oberschenkeln des Kindes positioniert werden um den Schrittgurt einstellen zu k nnen Voor een ve...

Страница 5: ...regelen Regolazione della cintura Para regular el arn s Ajustamentos dos cintos 3 1 2 Utilisation sans dossier Using the seat without the back Verwendung ohne R ckenlehne Het gebruik zonder rugleunin...

Страница 6: ...mit dem 3 Punkt Gurt des Autos angeschnallt GROEP 3 GEBRUIK VAN DE VERHOGER ZONDER DE RUGLEUNING De verhoger dient geplaatst te worden op de achterbank van de auto Het kind zal vastgemaakt worden met...

Страница 7: ...n as Adaptez la position de la pince en fonction de l emplacement du si ge dans le v hicule Adjust the position of the clip to suit the position of the seat in the vehicle Die Position der Gurtklemme...

Страница 8: ...tie met rugleuning Installazione con schienale Instalaci n del respaldo Instala o com encosto 1 2 Installation avec dossier Fitted with back Einbau mit R ckenlehne Installatie met rugleuning Installaz...

Страница 9: ...montage du harnais Dismantling the harness Abnehmen des Sitzgurtes Het afnemen van de gordel Smontaggio delle cinture di ritenzione del bimbo Desmontaje del arn s Desmontagem dos cintos 9 10 11 12 13...

Страница 10: ...Gr 2 15 25 kg GROUPE GROUP GRUPPE GROEP GRUPPO GRUPO D montage du harnais Dismantling the harness Abnehmen des Sitzgurtes Het afnemen van de gordel Smontaggio delle cinture di ritenzione del bimbo Des...

Отзывы: