Beats Electronics BEATS X Скачать руководство пользователя страница 2

*   

iOS 9 or earlier, Android

TM

 and other select mobile 

devices. / iOS 9 ou une version plus récente, 

Android et tout autre appareil mobile de choix. /  

Dispositivos iOS 9 ou anterior, Android e outros. /   

iOS 9 o anteriores, Android y otros dispositivos 

móviles seleccionados.

WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES

*

Press power button for 5 seconds. On your 

device, go to Bluetooth settings and choose 

Beats

X

.

Appuyez sur le bouton d’alimentation 

pendant 5 secondes. Sur votre appareil, allez 

dans les paramètres Bluetooth et choisissez 

Beats

X

.

Pressione o botão de ligar por 5 segundos. 

No dispositivo, acesse as con gurações de 

Bluetooth e selecione Beats

X

.

Presione el botón de encendido por 

5 segundos. En su dispositivo, vaya a 

con guraciones de Bluetooth y elija Beats

X

.

EARTIPS FOR OPTIMAL FIT & SOUND

Choose the eartips which provide a snug 

and comfortable  t for optimal audio 

performance. To remove, grasp the eartip 

and gently pull away from the earbud. 

Replace by gently pushing the eartip onto 

the earbud until secure.

Choisissez des embouts ajustés parfaitement 

et confortablement en vue d’optimiser 

la performance audio. Pour le retirer, 

saisir l’embout et tirez doucement pour le 

désolidariser de l’enceinte acoustique. 

Remplacez l’embout en l’insérant doucement 

sur l’enceinte acoustique jusqu’à ce qu’il 

s’emboite parfaitement.

Escolha protetores com um encaixe 

confortável para o melhor desempenho de 

áudio possível. Para remover, segure a parte 

intra-auricular do fone e gentilmente puxe 

o protetor. Faça a substituição encaixando 

delicadamente o protetor no fone até que 

esteja seguro.

Elija las almohadillas que proporcionen 

un ajuste cómodo y adecuado para un 

óptimo rendimiento. Para retirarla, tome la 

almohadilla y tire de ella suavemente para 

desprenderla del auricular. Reemplácela 

presionando suavemente la almohadilla 

contra el auricular hasta asegurarla.

SECURE-FIT WINGTIPS

Use secure- t wingtips for added stability. 

Apply wingtip over earbud and replace 

eartip. Place eartip in ear and rotate earbud 

backwards until the wingtip rests comfortably 

and securely against the back of the ear.

Utilisez des arceaux de contour d’oreilles 

pour davantage de stabilité. Poser l’arceau 

sur l’enceinte acoustique et remplacez 

l’embout. Placez l’embout dans votre oreille 

et faites tourner l’enceinte acoustique vers 

l’arrière jusqu’à ce que l’arceau repose 

confortablement et fermement contre l’arrière 

de votre oreille.

Para maior estabilidade, use as alças de 

encaixe  rme. Coloque a alça no fone e 

substitua o protetor. Coloque o fone no 

ouvido e gire-o para trás até que a ponta 

da alça esteja confortável e  rmemente 

encaixada na parte de trás da orelha. 

Utilice estabilos de ajuste seguro para 

agregar estabilidad. Aplique el estabilo  

sobre el auricular y reemplace la almohadilla. 

Coloque la almohadilla en el oído y rote el 

auricular hacia atrás hasta que el estabilo 

descase de manera cómoda y segura  

contra la parte posterior de la oreja. 

 

 

 

CHARGE

Using a Lightning cable, plug in headphones 

to charge.

Branchez les écouteurs avec un câble 

Lightning pour les charger. 

Usando um cabo de Lightning, conecte os 

fones de ouvido para carregar.

Usando un cable Lightning, enchufe los 

auriculares para cargar.

 

  Charged / Accusé / Berechnet / Carga

 

  

 Charging / Se charge / Lade / Carga

Sólo para México: Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo : A1763 
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1763. 034-01438-A. 
The b logo, beats, beats

x

, and RemoteTalk are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, 

Lightning, macOS, and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 

Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth

®

 word mark and logos are registered trademarks owned by 

Bluetooth SIG, Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license. 
Le logo b, beats, beats

x

, et RemoteTalk sont des marques de commerce de Beats Electronics, LLC. Apple, 

iCloud, iPhone, Lightning, macOS, et watchOS sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrées 

aux États-Unis et dans d’autres pays. Android est une marque de commerce de Google Inc. Le mot et le logo 

Bluetooth

MD

 sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS 

est une marque de commerce de Cisco et est utilisée sous licence. 
O logotipo b, beats, beats

x

 e RemoteTalk são marcas comerciais da Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, 

iPhone, Lightning, macOS e watchOS são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros 

países. Android é uma marca comercial da Google Inc. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth

®

 são 

marcas comerciais de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. usadas sob licença. IOS é uma marca comercial da 

Cisco usada sob licença. 
El logo b, beats, beats

x

 y RemoteTalk son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, 

Lightning, macOS y watchOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. 

Android es una marca comercial de Google Inc. Los logos y la marca denominativa Bluetooth

®

 son marcas 

comerciales registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia. iOS es un marca 

comercial de Cisco y se utiliza bajo licencia. 

beatsbydre

@beatsbydre

beatsbydre

@beatsbydre

5 sec

Отзывы: