background image

 

12 

DISPLAY 

Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der 
Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü 
wird durch Drücken der 

Mode

-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die 

Untermenüs  durch 

Up

  oder 

Down

-Taste. 

 
Drücken Sie die 

Enter

-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. 

 
Sie können die Auswahl mit der Taste 

Up

 oder 

Down

, ändern. Bestätigen Sie 

jede Auswahl mit der 

Enter

-Taste. 

 
Sie können jeden Modus durch Drücken der 

Mode

-Taste verlassen. Die 

Funktionen werden später in diesem Gebrauchsanleitung beschrieben. 

 

DMX-512 ANSCHLUSS 

Wenn Sie einen Standard Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang 
des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis 
alle Geräte angeschlossen sind. Sollen DMX-Controller mit 5-polige XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen 5-polige 
nach 3-polige Adapter verwendet werden. 

 

 

Achtung, Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird 
ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (-)und Signal (+) ein 120 
Ohm Widerstand eingelötet ist. 
 

MASTER/SLAVE-BETRIEB 

Die Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere gleiche Geräte durch eine Mastergerät gesteuert werden. 
 
Schließen Sie das erste Gerät "DMX OUT" Busche mit dem zweiten Gerät "DMX IN", durch Verwendung eines 3-Pin DMX 
Kabel. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem dritten, vierten, usw. oder sehen Abschnitt "DMX-512 Anschluss."  
Wählen Sie das Gerät die alle anderen müssen steuern und setzen Sie ihn in den Master-Modus über das Display.

 

Die anderen Geräte, die auf dem „Master“ reagieren müssen, müssen Sie im Slave-Modus einstellen. Die „Slave“ werden 
synchron die „Master“ folgen. 
 

Achtung:

 Jede Gerät kann der "Master" oder "Slave" sein. 

 

FUNKTION MODE UND BETRIEB 

 

1) DMX-Adresse 

1. Drücken Sie MENU-Adresse zu ändern. 
2. Drücken Sie die UP / DOWN zu wählen, drücken Sie die Eingabetaste Adresse zu bestätigen. 
3. Drücken Sie UP / DOWN, um die Adresse zu ändern. (Sie können 001 bis 512 wählen) 
4. Drücken Sie anschließend ENTER drücken MENU bestätigen, wieder zu gehen. 
 

2) Wählen Sie den Kanal 

1. Drücken Sie die Taste MENU Kanal einzustellen. 
2. Drücken Sie die UP / DOWN, und drücken Sie die Eingabetaste. (CHND) 
3. Drücken Sie UP / DOWN 7CH und 34CH auszuwählen. 
4. Drücken Sie anschließend ENTER drücken MENU bestätigen, wieder zu gehen. 
 

3) Master-Slave-Einstellung 

1. Drücken Sie MENU einzustellen. 
2. Drücken Sie die UP / DOWN, und drücken Sie die Eingabetaste. (SLND) 
3. Drücken Sie UP / DOWN wählen (MAST) oder (SL1). 
4. Drücken Sie anschließend ENTER drücken MENU bestätigen, wieder zu gehen. 
 

4) Kein Signal-Modus 

1. Drücken Sie MENU einzustellen. 
2. Drücken Sie die UP / DOWN, und drücken Sie die Eingabetaste. (LOST) 
3. Drücken Sie UP / DOWN Halten / Blackout / Auto / Ton zu wählen. 
4. Drücken Sie anschließend ENTER drücken MENU bestätigen, wieder zu gehen. 

Содержание 153.288

Страница 1: ...BS271F Flatpar 271 LED SMD 3in1 Ref nr 153 288 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Страница 2: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Страница 3: ...use Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the product has to be built and constructed in a way...

Страница 4: ...several same units can be controlled by one master unit Connect the first unit DMX OUT socket with the second unit DMX IN using a 3pin DMX Cable Repeat this process with the third fourth etc or see a...

Страница 5: ...and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse from the fuse holder Step 3 Install...

Страница 6: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Страница 7: ...het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zor...

Страница 8: ...Master apparaat Sluit het eerste apparaat DMX OUT connector met het tweede apparaat DMX IN door gebruik te maken van een 3 pins DMX kabel Herhaal deze procedure met de derde vierde enz of zie het hoo...

Страница 9: ...van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen Procedure Stap 1 Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passend...

Страница 10: ...u gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt...

Страница 11: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Страница 12: ...ste Ger t DMX OUT Busche mit dem zweiten Ger t DMX IN durch Verwendung eines 3 Pin DMX Kabel Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem dritten vierten usw oder sehen Abschnitt DMX 512 Anschluss W hlen Si...

Страница 13: ...teckerziehen Vorgehensweise Schritt 1 ffnen Sie den Sicherungshalter an der Ger ter ckseite mit einem passenden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter S...

Страница 14: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Страница 15: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Страница 16: ...nchufe DMX IN de la segunda unidad utilizando un cable DMX de 3 pines Repita este proceso con la tercera cuarta etc o ver una secci n anterior DMX 512 de conexi n Elija la unidad que controlar a todas...

Страница 17: ...el fusible est defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel tras...

Страница 18: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Страница 19: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Страница 20: ...R 3 p les R p tez la proc dure avec le troisi me quatri me appareil ou reportez vous au chapitre Branchement DMX 512 Choisissez l appareil qui va contr ler les autres et r glez le en mode Master via l...

Страница 21: ...er l interface EDIT REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un fusible de m me type et de m me valeur Avant de le remplacer veillez d brancher l appareil Proc dur...

Страница 22: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 23: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Страница 24: ...ybierz urz dzenie kt re b dzie kontrolowa pozosta e oraz za pomoc panelu z wy wietlaczem ustaw w nim tryb master Pozosta e urz dzenia kt re powinny przyjmowa ustawienia urz dzenia master nale y ustawi...

Страница 25: ...NU aby wej do interfejsu EDIT 2 Naci nij przycisk UP DOWN aby wybra a nast pnie naci nij klawisz ENTER aby wprowadzi DEFA 3 Naci nij ENTER aby potwierdzi lub naci nij przycisk MENU aby wyj WYMIANABEZP...

Страница 26: ...nd Blue 061 065 Green and Blue 066 070 Red Green and Blue 071 080 RGB Chase 081 090 Red Chase 091 100 Green Chase 101 110 Blue Chase 111 120 Red and Green Chase 121 130 Red and Blue Chase 131 140 Gree...

Страница 27: ...rogram 7 221 230 Program 8 231 240 Program 9 241 250 Auto 251 255 Sound 4 Speed 000 255 Slow to Fast 5 Section 1 000 255 Red 0 100 6 000 255 Green 0 100 7 000 255 Blue 0 100 8 Section 2 000 255 Red 0...

Страница 28: ...age AC100 240V 50 60Hz Rated power 39Watt LED 271x RGB 3 in 1 LED Fuse T2A DMX Channels 7 or 34 Function DMX Auto Sound active and Master Slave Dimensions per unit 210 x 210 x 155 mm Weight per unit 1...

Страница 29: ...3 288 Product Description BS271F Flatpar 271 SMD LED 3 in 1 Trade Name BEAMZ Regulatory Requirement EN 60598 1 EN 60598 2 17 EN 61000 3 2 3 3 EN 55015 EN 61547 I hereby declare that the product meets...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2016 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: