background image

 

20 

AFFICHAGE 

Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage 
de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un 
Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche 

Mode

, vous 

pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche 

Up

 ou 

Down

 
Appuyez sur la touche 

Enter

 pour choisir le menu souhaité.  

 
Vous pouvez modifier la sélection en appuyant sur la touche 

Up

 ou 

Down

Confirmez la sélection en appuyant sur la touche 

Ente

r.  

 
Vous pouvez quitter un mode en appuyant sur la touche 

Mode

. Les fonctions 

fournies sont décrits plus loin dans ce manuel. 

 

BRANCHEMENT DMX-512 

Si vous utilisez un contrôleur DMX classique, vous pouvez relier la sortie DMX du contrôleur directement à l’entrée DMX du 
premier appareil dans une chaîne DMX. Reliez toujours la sortie d’un appareil à l’entrée de l’appareil suivant jusqu’à ce que 
tous les appareils soient reliés. Si vous utilisez un contrôleur avec connexion DMX 5 pôles, vous devez utiliser un adaptateur 5 
pôles / 3 pôles. 

 

Sur le dernier appareil, le cordon DMX doit être terminé par un bouchon. Soudez une résistance 120 ohms entre 
signal (-) et signal (+) sur une prise XLR 3 pôles et branchez-la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne. 
 

TELECOMMANDE 

Mode BLACK OUT  

Appuyez sur 

<BLACK OUT> 

pour quitter les modes existants. Appuyez sur 

<BLACK OUT>

 pour revenir aux derniers modes.

 

 

Mode AUTO  

Le mode automatique vous permet de faire défiler les programmes automatiques du 
produit. 
Pour activer le mode automatique :   
1. Appuyez sur 

<AUTO>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+>

 ou 

<

–> 

pour choisir entre les différents programmes 

automatiques. 
 

Mode SOUND  

Le mode Sound Active (gestion par le son) permet de faire fonctionner l'appareil 
selon la musique. 
Pour activer le mode Gestion par le son :   
1. Appuyez sur 

<SOUND>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+>

 ou 

<

–>

 pour choisir entre les différents programmes SOUND. 

 

Mode STROBE  

Pour régler la vitesse du strobe du programme automatique et du programme Sound 
Active. 
1. Appuyez sur 

<STROBE>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+> 

ou 

<

–>

 pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme.  

3. Appuyez sur 

<STROBE>

 à nouveau pour éteindre le strobe. 

 
Mode SPEED  

Pour régler la vitesse du programme automatique et du programme Sound Active.  
1. Appuyez sur 

<SPEED>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+>

 ou 

<

–>

 pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme.  

 

Mode SENSITIVITY  

Pour régler la sensibilité en mode Sound Active  
1. Appuyez sur 

<SENSITIVITY>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur

 <+>

 ou 

<

–>

 pour augmenter ou diminuer la sensibilité audio. 

 

Содержание 151.352

Страница 1: ...BAC302 ProPar 6x12W Ref nr 151 352 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 2 ...

Страница 2: ...uss system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient cooling This unit contains high intensity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the fixture on and off This shortens the life time Keep the unit out...

Страница 3: ...e Make sure the fixture has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This secondary s...

Страница 4: ...in the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product To turn on Automatic mode 1 Press AUTO on the remote controller 2 Press or to choose between the different auto programs SOUND Mode Sound Active mode will enable the product to respond to the mus...

Страница 5: ... cell shows upwards in the support REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse from the fuse holder Step 3 Install the new fuse in the fuse holder Step 4 Replace the fuse holder in the housi...

Страница 6: ...bruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor een extra veiligheidsketting als het apparaat op hoogte wordt gehangen Gebruik een truss systeem met montagehaak Ga nooit onder het apparaat staan bij ophanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare ob...

Страница 7: ...et armatuur direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het armatuur altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het armatuur voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht p...

Страница 8: ...van het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT om licht output uit te schakelen Druk nogmaals op BLACK OUT om terug te gaan naar de laatste modus AUTO MODE In de AUTO modus zullen de voorgeprogrammeerde lichtshows vertoond worden Voor het inschakelen van de Auto modus 1 Druk op AUTO van de afstandsbediening 2 Druk op of om te kiezen tussen de verschillende p...

Страница 9: ...vangen van de batterij dat u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen Procedure Stap 1 Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraai...

Страница 10: ...sen system mit Haken Während der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Gerät muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindestabstand von 1m an jeder Seite des Geräts frei um ausreichende Kühlung zu gewährleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niemal...

Страница 11: ...hne Spuren von Verformung tragen können Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montagebügel um das Gerät zu hängen Das Gerät darf nur über den Montagebügel nicht enthalten an der mitgelieferten Hänge Befestigungsbügel installiert werden Das Gerät muss immer mit Hilfe von Sicherungsseil gesichert werden Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz Sich...

Страница 12: ...n 120 Ohm Widerstand eingelötet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Drücken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Drücken Sie wieder BLACK OUT um zurück zur vorherigen Modus AUTO MODE Im Modus Auto die programmierten Lichtshows werden zu sehen sein Um auf der Auto Modus aktivieren 1 Drücken Sie AUTO an der Fernbedienung 2 Drücken Sie oder um zwischen den verschiedenen Programmen zu wählen SOUND MODE Im...

Страница 13: ...fzelle im Halter nach oben zeigt SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen Netzsteckerziehen Vorgehensweise Schritt 1 Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie...

Страница 14: ...onta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Asegúrese de que nadie permanece en el área de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista No lo apague y ...

Страница 15: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio INSTALACIÓN Atención La instalación del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deformaciones dañosas La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario por ejem...

Страница 16: ...señal y la señal en un conector XLR de 3 pines que conectará al la salida DMX del último aparato de la cadena MANDO A DISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLACK OUT y apagas cualquier nodo activo Pulsa BLACK OUT y vuelves al ultimo modo Modo AUTO Modo automatico permite poner en marcha programas internos del producto Para iniciar modo Automatico 1 Pulse AUTO en el mando 2 Pulse o para elegir entre los...

Страница 17: ...ctar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el fusible nuevo en el portafusibles Paso 4 Vuelva a colocar el portafusibles en la caja LIMPIEZA La limpieza de lentes y o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo periódicamente para optimizar la salida de luz ...

Страница 18: ... se trouver sous l appareil Il doit être monté à 50 cm au moins de tout matériau inflammable et à un mètre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de grande intensité Ne regardez pas directement les LEDs pour éviter tout troubles de la vision N allumez pas et n éteignez pas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l ...

Страница 19: ... de l appareil doit être pensée et réalisée de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune déformation L installation doit toujours être assurée par un second système de fixation par exemple un filet ou une élingue Ce second système doit être conçu de telle sorte que aucun élément de l installation ne puisse tomber si la fixa...

Страница 20: ... XLR 3 pôles et branchez la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux derniers modes Mode AUTO Le mode automatique vous permet de faire défiler les programmes automatiques du produit Pour activer le mode automatique 1 Appuyez sur AUTO sur la télécommande 2 Appuyez sur ou...

Страница 21: ... respecter la polarité pôle plus de la pile bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur Avant de le remplacer veillez à débrancher l appareil Procédure Etape 1 Ouvrez le porte fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis Etape 2 Retirez l ancien fusible Etape 3 Placez le nouveau fusible dans l...

Страница 22: ... 100 109 Dark orange 110 119 Green yellow 120 129 Salmon 130 139 Turquoise 140 149 Light Green 150 159 Orange 160 169 Straw 170 179 Lavender 180 189 Light blue 190 199 Dark blue 200 255 Pink 4 Mode 000 009 No function 010 069 Colour blending rate 070 129 Colour change rate 130 189 Sound colour blending rate 190 255 Sound colour change rate 5 Colour temperature 000 009 No function 010 049 White 270...

Страница 23: ...050 059 Amber 060 069 UV 070 079 Yellow 080 089 Magenta 090 099 Cyan 100 109 Dark orange 110 119 Green yellow 120 129 Salmon 130 139 Turquoise 140 149 Light Green 150 159 Orange 160 169 Straw 170 179 Lavender 180 189 Light blue 190 199 Dark blue 200 255 Pink 10 Mode 000 009 No function 010 069 Colour blending rate 070 129 Colour change rate 130 189 Sound colour blending rate 190 255 Sound colour c...

Страница 24: ... Stro0 9 Stro0 9 0 for no strobe 1 9 for strobe rate Dimming dIMM dI 1 dI 9 Master dimming Silent scene SILE on oFF Silent scene by Sound program Slave SLAV Slave Slave Infrared InFr on oFF Enable or Disenable IR remote TECHNICAL SPECIFICATION TECNISCHE SPECIFICATIE TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Rated voltage 100 240VAC 50 60Hz 0 26 0 11A LED 6x 12W 6 in 1 RG...

Отзывы: