background image

 

24 

WYŚWIETLACZ 

Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić 
adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu 
główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku 

Mode

. Możesz się poruszać w 

menu za pomocą przycisków 

Up

 oraz 

Down

.  

 
Naciśnij 

Enter

, aby wybrać pożądany tryb.  

 
Możesz zmienić wybór naciskając 

Up

 oraz 

Down

. Potwierdź każdorazowo nowy 

w

ybór naciskając 

Enter

.  

 
Możesz opuścić tryb naciskając 

Mode

. Funkcje urządzenia są opisane w dalszej 

części instrukcji.  

 

POŁĄCZENIE DMX512 

Jeśli używasz standardowego sterownika DMX, możesz podłączyć go kablem DMX do pierwszego urządzenia zgodnego ze 
sta

ndardem DMX w łańcuchu. Podłączaj kolejne urządzenia zgodnie ze schematem zamieszczonym poniżej.  

Jeśli korzystasz ze sterownika wyposażonego w 5-pinowe gniazdo DMX, będziesz potrzebował odpowiedniego adaptera.  

 

Na końcu ostatniego urządzenia należy wpiąć terminator DMX. Jest to niewielkie urządzenie wyglądające jak wtyk 
XLR, w którym piny 2 oraz 3 są połączone ze sobą oraz opornikiem 120 Ohm. 
 

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 

BLACK OUT Mode 

Naciśnij 

<BLACK OUT>

 

aby opuścić aktualny tryb. Naciśnij ponownie 

<BLACK OUT>

 

by powrócić do poprzedniego trybu. 

 
AUTO Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z wbudowanych programów 
automatycznych. 
Aby włączyć tryb automatyczny: 
1. 

Naciśnij na pilocie przycisk

<AUTO>

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<

–>,

 

aby wybierać pośród gotowych programów. 

 

SOUND Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z wbudowanych programów 
dźwiękowych reagujących na muzykę. 
Aby włączyć tryb dźwiękowy: 
1. 

Naciśnij na pilocie przycisk 

<SOUND>.

 

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<

–>,

 

aby wybierać pośród gotowych programów dźwiękowych. 

 

STROBE Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z funkcji stroboskopu. 
1. 

Naciśnij na pilocie przycisk  

<STROBE>

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<

–> 

aby zwiększyć bądź zmniejszyć częstotliwość błysku. 

3. 

Naciśnij ponownie 

<STROBE>

, aby op

uścić tryb stroboskopu. 

 

SPEED Mode 

Ta funkcja pozwala na ustawienie prędkości programów automatycznych, bądź 
dźwiękowych. 
1. 

Naciśnij na pilocie przycisk 

<SPEED>

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<

–> 

aby zwiększyć bądź prędkość programu. 

 

SENSITIVITY Mode

 

Aby wyregulo

wać czułość mikrofonu w trybie dźwiękowym: 

1. Naciśnij na pilocie 

<SENSITIVITY>.

 

2. Naciśnij 

<+>

 lub 

<

–>

 

aby zwiększyć, bądź zmniejszyć czułość mikrofonu. 

 
 
 
 
 

Содержание 151.216

Страница 1: ...BFP130 Flatpar 6x 6W UV LED Ref nr 151 216 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Страница 2: ...y LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the fixture on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not leave...

Страница 3: ...Make sure the fixture has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way t...

Страница 4: ...n the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the prod...

Страница 5: ...ING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a...

Страница 6: ...j ophanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED...

Страница 7: ...controller direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het armatuur altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg...

Страница 8: ...an het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT om licht output uit te schakelen Druk nogmaals op BLACK OUT om terug te gaan naar de laatste modus AUTO MODE In de...

Страница 9: ...ol van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering sch...

Страница 10: ...zu gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rz...

Страница 11: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Страница 12: ...120 Ohm Widerstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Dr cken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Dr cken Sie wieder BLACK OUT um zur ck zur vorherigen Modus AUTO MODE Im Modus Auto die progr...

Страница 13: ...WECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Ger t allpolig von der Netzspannung zu trennen...

Страница 14: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Страница 15: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Страница 16: ...l y la se al en un conector XL R de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena MANDO A DISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLACK OUT y apagas cualquier nodo activo Pulsa BLACK O...

Страница 17: ...to Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el fusible nuevo en el portafusibles Paso 4 Vuelva a co...

Страница 18: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Страница 19: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Страница 20: ...R 3 p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux dernie...

Страница 21: ...bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un fusible de m me type et de m me valeur Avant de le remplacer veillez d brancher l appareil Proc du...

Страница 22: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 23: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Страница 24: ...nikiem 120 Ohm PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BLACK OUT Mode Naci nij BLACK OUT aby opu ci aktualny tryb Naci nij ponownie BLACK OUT by powr ci do poprzedniego trybu AUTO Mode Za pomoc tego przycisku mo es...

Страница 25: ...nk bezpiecznika na tylnym panelu Krok 2 Wyci gnij bezpiecznik Krok 3 W nowy bezpiecznik w obudow Krok 4 Zas o obudow bezpiecznika oryginalnym plastikiem CZYSZCZENIE URZ DZENIA Czyszczenie wewn trznej...

Страница 26: ...emote controller signal receiving Addr 2CH 2 channels DMX mode 4CH 4 channels DMX mode Slave Slave Slave Color UV UV Dimming dim 1 dim9 Dimming value for program adjustable TECHNICAL SPECIFICATION TEC...

Страница 27: ...From slow to fast 4 Channels Channel Function Value Description 1 Dimmer 000 255 0 100 2 Strobe 000 010 No function 010 255 Strobe From slow to fast 3 Mode 000 010 No function 010 199 Auto 200 255 Sou...

Страница 28: ...IRC Trade Name BEAMZ Regulatory Requirement EN 60598 1 2008 A11 2009 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 EN 62493 2010 EN 55015 2013 EN 61547 2009 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3...

Отзывы: