Beamz 150.902 Скачать руководство пользователя страница 25

 

25 

WYŚWIETLACZ 

Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić 
adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu 
główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku 

Mode

. Możesz się poruszać w 

menu za pomocą przycisków 

Up

 oraz 

Down

.  

 
Naciśnij 

Enter

, aby wybrać pożądany tryb.  

 
Możesz zmienić wybór naciskając 

Up

 oraz 

Down

. Potwierdź każdorazowo nowy 

wybór naciskając 

Enter

.  

 
Możesz opuścić tryb naciskając 

Mode

. Funkcje urządzenia są opisane w dalszej 

części instrukcji.  

 

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 

BLACK OUT Mode 

Naciśnij 

<BLACK OUT>

 

aby opuścić aktualny tryb. Naciśnij ponownie 

<BLACK OUT>

 by 

powrócić do poprzedniego trybu. 

 
AUTO Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z wbudowanych programów automatycznych. 
Aby włączyć tryb automatyczny: 
1. 

Naciśnij na pilocie przycisk

<AUTO>

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<

–>,

 

aby wybierać pośród gotowych programów. 

 

SOUND Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z wbudowanych programów dźwiękowych 
reagujących na muzykę. 
Aby włączyć tryb dźwiękowy: 
1. 

Naciśnij na pilocie przycisk 

<SOUND>.

 

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<

–>,

 

aby wybierać pośród gotowych programów dźwiękowych. 

 

STROBE Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z funkcji stroboskopu. 
1. 

Naciśnij na pilocie przycisk  

<STROBE>

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<

–> 

aby zwiększyć bądź zmniejszyć częstotliwość błysku. 

3. 

Naciśnij ponownie 

<STROBE>

, aby opuścić tryb stroboskopu. 

 

SPEED Mode 

Ta funkcja pozwala na ustawienie prędkości programów automatycznych, bądź dźwiękowych. 
1. 

Naciśnij na pilocie przycisk 

<SPEED>

2. Naciskaj

 <+>

 lub 

<

–> 

aby z

większyć bądź prędkość programu. 

 

SENSITIVITY Mode

 

Aby wyregulować czułość mikrofonu w trybie dźwiękowym: 
1. Naciśnij na pilocie 

<SENSITIVITY>.

 

2. Naciśnij 

<+>

 lub 

<

–>

 

aby zwiększyć, bądź zmniejszyć czułość mikrofonu. 

 

DMX Mode 

Ta funkcja pozwala na włączenie, bądź wyłączenie trybu DMX. 
1. 

Naciśnij na pilocie przycisk 

<DMX>

, a urządzenie zacznie działać w trybie DMX. 

2. 

Naciśnij ponownie 

<DMX> 

, aby wyłączyć tryb DMX. 

 
Tryb manualny 

Aby manualnie regulować natężenie świecenia diod LED: 
1. Naciśnij na pilocie przycisk 

<MANUAL>. 

2.

 

Naciśnij 

<R>, <G>, <B>

 (czerwony, zielony, niebieski

), aby wybrać kolor. 

3. Naciskaj 

<+>

 lub 

<

–>

, aby zwiększyć lub zmniejszyć natężenie. 

  

Tryb wygaszania

 

Za pomocą tej funkcji możesz ustawić wygaszanie programu automatycznego, dźwiękowego lub trybu manualnego. 
1. Naciśnij na pilocie przycisk 

<FADE>.

 

2. Naciśnij ponownie przycisk 

<FADE>

, aby wyłączyć wygaszanie. 

  

NUMERY 1-9 

Za pomocą klawiszy numerycznych możesz wyregulować jasność programów automatycznych, dźwiękowych lub trybu 
manualnego. 

Naciśnij na pilocie cyfry 

<1>

 do 

<9>

, aby zmienić jasność świecenia. 

 
 
 
 
 

Содержание 150.902

Страница 1: ...SlimPar 30 Ref nr 150 902 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 0 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...sity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not leave the unit unattended Do not use cleaning sprays to clean switches The residues of these sprays cause deposits of dust and grease In case of malfunction always seek advice from a specialist Only ope...

Страница 4: ...fuse Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the product has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This secondary...

Страница 5: ...ic program and the sound active program 1 Press STROBE on the remote controller 2 Press or to either increase or decrease the speed of the program 3 Press STROBE again to turn off the strobe SPEED Mode To adjust the speed of the automatic program and the sound active program 1 Press SPEED on the remote controller 2 Press or to either increase or decrease the speed of the program SENSITIVITY Mode T...

Страница 6: ...ze light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or particularly dirty surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit s optics Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deforma...

Страница 7: ...hanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om oogbeschadigingen te voorkomen Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Resta...

Страница 8: ...het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht ...

Страница 9: ... Druk op of om de snelheid te verhogen of te verminderen 3 Druk nogmaals op STROBE om uit de stroboscoop uit te schakelen SPEED MODE In de SPEED modus kunt u de snelheid van de AUTO en SOUND mode aanpassen Voor het inschakelen van de Speed modus 1 Druk op SPEED van de afstandsbediening 2 Druk op of om de snelheid te verhogen of te verminderen SENSITIVITY MODE In de SENSITITY modus kunt u de geluid...

Страница 10: ... zekering in de zekeringhouder Stap 4 Plaats de zekeringhouder in de behuizing ONDERHOUD Het reinigen van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om de lichtopbrengst te optimaliseren Reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgeving waarin het armatuur wordt gebruikt een klamme rokerige of bijzonder vuile omgeving kan een grotere opeenhoping van ...

Страница 11: ...rleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niemals das Gerät kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassenen Rückstände di...

Страница 12: ...hne Spuren von Verformung tragen können Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montagebügel um das Gerät zu hängen Das Gerät darf nur über den Montagebügel nicht enthalten an der mitgelieferten Hänge Befestigungsbügel installiert werden Das Gerät muss immer mit Hilfe von Sicherungsseil gesichert werden Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz Sich...

Страница 13: ...öhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit 3 Drücken Sie STROBE schalten Sie den Blitz SPEED MODE Der SPEED Modus können Sie beschleunigen den AUTO und SOUND Modus einstellen Zum Einschalten des Speed modus 1 Drücken Sie SPEED auf der Fernbedienung 2 Drücken Sie oder zu erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit SENSITIVITY MODE In der SENSITITY Modus können Sie den Ton Empfindlichkeit des ...

Страница 14: ...ngshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein REINIGUNG UND WARTUNG Der inneren und äußeren optischen Linsen und oder Spiegel müssen regelmäßig gereinigt werden um die Lichtleistung zu optimieren Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung in der das feuchte verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen zu größerer Verschmutzung auf den Linsen des Ge...

Страница 15: ... inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para l...

Страница 16: ...circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio INSTALACIÓN Atención La instalación del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deformaciones dañosas La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario por ejempl...

Страница 17: ...velocidad de strobe en los programas Auto y Sonido 1 Pulse STROBE en el mando 2 Pulse o para incrementar o disminuir la velocidad del strobo 3 Pulse STROBE de Nuevo para parar el strobo Modo VELOCIDAD Para ajustar la velocidad de los programas Auto y Sonido 1 Pulse SPEED en el mando 2 Pulse o para incrementar o disminuir la velocidad del programa Modo SENSIBILIDAD Para ajustar la sensibilidad en e...

Страница 18: ... periódicamente para optimizar la salida de luz La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que funcione el aparato humedad a humo o especialmente sucios rodea puede causar una mayor acumulación de polvo en las ópticas de la unidad Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante la reparación Carcasas fijaciones y puntos de instalación tec...

Страница 19: ...vision N allumez pas et n éteignez pas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l appareil hors de la portée des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas d aérosols pour nettoyer les interrupteurs Les résidus créent des dépôts et de la graisse En cas de dysfonctionnement demandez conseil à un spécialiste Ayez toujours les mains propres pour util...

Страница 20: ... de l appareil doit être pensée et réalisée de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune déformation L installation doit toujours être assurée par un second système de fixation par exemple un filet ou une élingue Ce second système doit être conçu de telle sorte que aucun élément de l installation ne puisse tomber si la fixa...

Страница 21: ...D Mode STROBE Pour régler la vitesse du strobe du programme automatique et du programme Sound Active 1 Appuyez sur STROBE sur la télécommande 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme 3 Appuyez sur STROBE à nouveau pour éteindre le strobe Mode SPEED Pour régler la vitesse du programme automatique et du programme Sound Active 1 Appuyez sur SPEED sur la télécommande 2 Appuy...

Страница 22: ...ttez le porte fusible dans le boîtier NETTOYAGE Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou miroirs doit être fait régulièrement pour un rendu lumineux optimal La fréquence de nettoyage dépend de l environnement d utilisation de la poussière fumée ou un environnement très sale peuvent générer une accumulation importante de salissures sur les optiques Assurez vous que personne ne...

Страница 23: ...m od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełącznikó...

Страница 24: ...ektrycznego za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika instalacyjnego Upewnij się że urządzenie jest uziemione aby uniknąć pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem INSTALACJA Uwaga Instalacja urządzenia powinna być przeprowadzona na konstrukcji która jest w stanie utrzymać 10 krotność wagi sprzętu przez godzinę bez żadnych deformacji Instalacja musi być zawsze dodatkowo zabezpieczona np linką bezpiecze...

Страница 25: ...ć z funkcji stroboskopu 1 Naciśnij na pilocie przycisk STROBE 2 Naciskaj lub aby zwiększyć bądź zmniejszyć częstotliwość błysku 3 Naciśnij ponownie STROBE aby opuścić tryb stroboskopu SPEED Mode Ta funkcja pozwala na ustawienie prędkości programów automatycznych bądź dźwiękowych 1 Naciśnij na pilocie przycisk SPEED 2 Naciskaj lub aby zwiększyć bądź prędkość programu SENSITIVITY Mode Aby wyregulowa...

Страница 26: ...DZENIA Czyszczenie wewnętrznej oraz zewnętrznej soczewki oraz lub lusterek musi być przeprowadzane systematycznie aby zapewnić najlepszą moc świecenia Częstotliwość konserwacji zależy od środowiska w jakim urządzenie jest użytkowane wilgoć dym oraz kurz mogą spowodować akumulację nieczystości na optykach Upewnij się że przestrzeń pod instalacją jest wolna od osób postronnych Obudowy miejsca montaż...

Страница 27: ... on oFF Silent scene by Sound program TECHNICAL SPECIFICATION TECHNISCHE SPECIFICATIE TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPECYFIKACJATECHNICZNA Rated voltage AC100 240V 50 60Hz Rated power 15W LED RGB 3 in 1 Function Auto Sound active and Master Slave Dimensions per unit 130 x 85 x 125mm Weight per unit 0 25 kg The specifications are typical The actual values can ...

Страница 28: ...y Requirement EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 61000 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 4 5 2014 4 6 2014 4 8 2010 4 11 2004 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 60598 1 2015 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 15 05 2018 Name M Velde...

Отзывы: