background image

 

16 

PANEL DE CONTROL (DISPLAY) 

The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar 
la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset.  
 
Al menú principal se accede pulsando la tecla 

Modo

, se navega por el submenú 

pulsando arriba o abajo.  
 
Pulse el botón 

Enter 

para seleccionar el menú deseado. Usted puede cambiar la 

selección pulsando arriba o abajo. Confirme cada selección pulsando la tecla 
Intro.  
 
Puede abandonar cada modo pulsando el botón 

Modo.

 Las funciones previstas 

se describen más adelante en este manual. 

     

CONEXIÓN DMX-512 

Si está usando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX 
de la primera unidad de una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada de la siguiente unidad hasta 
que se conectan todas las unidades. Si utiliza un controlador con conexión DMX 5 pins, deberá utilizar un adaptador de 5 pines 
a 3 pines.  

 

En el último dispositivo, el cable DMX tiene que terminar. Suelde una resistencia de 120 ohmios entre la señal (-) y 
la señal (+) en un conector XLR de 3 pines, que conectará al la salida DMX del último aparato de la cadena. 

 

OPERACIÓN MAESTRO/ESCLAVO  

El funcionamiento maestro / esclavo permite que varios mismas unidades pueden ser controladas por una unidad "maestro". 
 
Conectar 

en el enchufe “DMX OUT” de la primera unidad con el enchufe “DMX IN” de la segunda unidad, utilizando un cable 

DMX de 3 pines. Repita este proceso con la tercera, cuarta, etc., o ver una sección anterior "DMX-512 de conexión". Elija la 
unidad que controlará a todas las demás y establezca esto en el modo maestro-a través de la pantalla. Debe configurar las 
otras unidades en modo esclavo para que reaccionen al maestro. El "esclavo" sigue sincrónicamente al "Maestro".   
 

Nota:

 

Qualquier unidad puede ser “Maestro” o “Esclavo”.

 

 

 

MODO IR 

Para apagar la luz:  

Pulse 

OFF

 en el mando a distancia. Esto apagará todas las luces hasta que se vuelva 

a presionar el botón 

ON 

[1]. 

 

Control manual del color 

Puede ajustar los colores R / G / B  con el mando a distancia pulsando el botón rojo 

<R>

 para el rojo, el botón verde 

<G

> para el verde, el botón azul 

<B>

 para el azul [3]. 

Cada intensidad de color se puede ajustar con los botones de iluminación arriba y 
abajo [2]. 

 

Modo preset de color: 

Pulse uno de los doce colores preajustados del mando a distancia. [4] 
Con los botones RGB y los botones de aumento / reducción de Brillo, los colores se 
pueden atenuar por separado. No se permite el oscurecimiento con colores fijos.

 

 

AUTO/SOUND

 

Pulse uno de los cuatro botones de programa para elegir entre los diferentes 
programas de auto. [5] 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 150.558

Страница 1: ...LCB252 MKII LED Bar RGB Ref nr 150 558 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V2 2...

Страница 2: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Страница 3: ...use Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the product has to be built and constructed in a way...

Страница 4: ...ctor and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain MASTER SLAVE OPERATION The master slave operation enables that several same units can be controlled by one master unit Connect t...

Страница 5: ...cumulation of dirt on the unit s optics Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensi...

Страница 6: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Страница 7: ...het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zor...

Страница 8: ...deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn MASTER SLAVE BEDIENING De Master Slave bediening maakt het mogelijk verschillende zelfde apparaten te bedienen door een Master apparaat Slui...

Страница 9: ...omgeving kan een grotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting Zorg er voor dat gedurende het onderhoud zich geen individuen bevinden onder het apparaat Schakel het apparaat uit...

Страница 10: ...u gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt...

Страница 11: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Страница 12: ...hen Signal und Signal ein 120 Ohm Widerstand eingel tet ist MASTER SLAVE BETRIEB Die Master Slave Betrieb lassen sich mehrere gleiche Ger te durch eine Masterger t gesteuert werden Schlie en Sie das e...

Страница 13: ...sen des Ger ts verursachen Stellen Sie sicher dass der Bereich unterhalb des Ger ts befinden sich keine unbefugten Personen im Servicefall Alle Schrauben mit denen das Ger t oder Ger teteile montiert...

Страница 14: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Страница 15: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Страница 16: ...El funcionamiento maestro esclavo permite que varios mismas unidades pueden ser controladas por una unidad maestro Conectar en el enchufe DMX OUT de la primera unidad con el enchufe DMX IN de la segu...

Страница 17: ...de que el rea por debajo del sitio de instalaci n est libre de personas ajenas durante la reparaci n Carcasas fijaciones y puntos de instalaci n techos armaduras suspensiones deber n estar totalmente...

Страница 18: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Страница 19: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Страница 20: ...a cha ne FONCTIONNEMENT MASTER SLAVE Le mode Master Slave permet de g rer plusieurs appareils via un seul appareil Master Reliez la prise du premier appareil DMX OUT au deuxi me appareil DMX IN en uti...

Страница 21: ...rtante de salissures sur les optiques Assurez vous que personne ne se trouve sous l emplacement d installation pendant le nettoyage Les bo tiers fixations et l ments d installation plafond structures...

Страница 22: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 23: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Страница 24: ...opornikiem 120 Ohm TRYB MASTER SLAVE Tryb master slave pozwala na to aby kilka takich samych urz dze powiela o ustawienia jednego urz dzenia master Pod cz 3 pinowy kabel DMX do wyj cia DMX w pierwszym...

Страница 25: ...spowodowa akumulacj nieczysto ci na optykach Upewnij si e przestrze pod instalacj jest wolna od os b postronnych Obudowy miejsca monta u oraz konstrukcje powinny by wolne od jakichkolwiek deformacji K...

Страница 26: ...cription Addr 000 512 Setting DMX addresses Chnd 3CH R G B 6CH R G B Auto 12CH Module color selection 24CH Module color selection 48CH Module color selection SLNd Nast Slave mode SL 1 Slave mode SL 2...

Страница 27: ...on 1 0 255 All dimming 2 0 255 Strobe 3 0 255 Red 0 100 4 0 255 Green 0 100 5 0 255 Blue 0 100 6 0 255 Auto program 12 Channels Channel Value Function 1 0 255 All dimming 1 2 0 255 Strobe 3 0 255 Red...

Страница 28: ...0 255 All dimming 8 0 255 Strobe 9 0 255 Red 0 100 10 0 255 Green 0 100 11 0 255 Blue 0 100 12 0 255 Auto program 13 0 255 All dimming 14 0 255 Strobe 15 0 255 Red 0 100 16 0 255 Green 0 100 17 0 255...

Страница 29: ...dimming 4 20 0 255 Strobe 21 0 255 Red 4 0 100 22 0 255 Green 4 0 100 23 0 255 Blue 4 0 100 24 0 255 Auto program 25 0 255 All dimming 5 26 0 255 Strobe 27 0 255 Red 5 0 100 28 0 255 Green 5 0 100 29...

Страница 30: ...0 240V 50Hz Rated power 50W LED 252x10mm 84x Red 84x green 84x Blue Fuse T3 15A DMX Channels 3 6 16 24 48 Channels Function DMX IRC Auto and Master Slave Dimensions per unit 1025 x 65 x 66mm Weight pe...

Страница 31: ...tory Requirement EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62493 2015 EN 62031 2008 A1 2013 A2 2015 EN 62471 2008 EN 61347 1 2008 A1 2011 A2 2013 EN 61347 2 13 2014 EN 55015 2013 EN 61547 2009 EN...

Страница 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: