background image

 

13 

DISPLAY 

Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der 
Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü 
wird durch Drücken der 

Mode

-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die 

Untermenüs  durch 

Up

  oder 

Down

-Taste. 

 
Drücken Sie die 

Enter

-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. 

 
Sie können die Auswahl mit der Taste 

Up

 oder 

Down

, ändern. Bestätigen Sie 

jede Auswahl mit der 

Enter

-Taste. 

 
Sie können jeden Modus durch Drücken der 

Mode

-Taste verlassen. Die 

Funktionen werden später in diesem Gebrauchsanleitung beschrieben. 

 

DMX-512 ANSCHLUSS 

Wenn Sie einen standard Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang 
des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis 
alle Geräte angeschlossen sind. Sollen DMX-Controller mit 5-polige XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen 5-polige 
nach 3-polige Adapter verwendet werden. 

 

Achtung, Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu 
wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (-)und Signal (+) ein 
120 Ohm Widerstand eingelötet ist. 
 

MASTER/SLAVE-BETRIEB 

Die Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere gleiche Geräte durch eine Mastergerät gesteuert werden. 
 
Schließen Sie das erste Gerät "DMX OUT" Busche mit dem zweiten Gerät "DMX IN", durch Verwendung eines 3-Pin DMX 
Kabel. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem dritten, vierten, usw. oder sehen Abschnitt "DMX-512 Anschluss."  
Wählen Sie das Gerät die alle anderen müssen steuern und setzen Sie ihn in den Master-Modus über das Display.

 

Die anderen Geräte, die auf dem „Master“ reagieren müssen, müssen Sie im Slave-Modus einstellen. Die „Slave“ werden 
synchron die „Master“ folgen. 
 

Achtung:

 Jede Gerät kann der "Master" oder "Slave" sein. 

 

FERNBEDIENUNG 

BLACK OUT 

Drücken Sie 

<BLACK OUT>

, schalten Sie Lichtleistung. Drücken Sie wieder 

<BLACK OUT>

, um 

zurück zur vorherigen Modus. 
 

AUTO MODE 

Im Modus "Auto" die programmierten Lichtshows werden zu sehen sein. Um auf der Auto-Modus 
aktivieren: 
1. Drücken Sie 

<AUTO>

 an der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+>

 oder 

<->

, um zwischen den verschiedenen Programmen zu wählen. 

 

SOUND MODE 

Im Modus "SOUND", das Produkt reagiert auf die Musik. Um den Ton-Modus zu aktivieren: 
1. Drücken Sie 

<SOUND>

 an der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+>

 oder 

<->

, um zwischen den verschiedenen Programmen zu wählen. 

 

STROBE MODE 

In der "STROBE" Modus können Sie Geschwindigkeit einstellen für den "AUTO" Strobe und "SOUND" 
Modus. Zum Einschalten des Strobe-modus: 
1. Drücken Sie 

<STROBE>

 an der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+> 

oder 

<->

 zu erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit. 

3. Drücken Sie 

<STROBE>

, schalten Sie den Blitz. 

 

SPEED MODE 

Der "SPEED" Modus können Sie beschleunigen den "AUTO" und "SOUND" Modus einstellen. Zum Einschalten des Speed-
modus:

 

Содержание 151.313

Страница 1: ...BT310 LED Flat Par 12x 6W 4 in 1 Ref nr 151 313 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V2 0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Страница 4: ...use Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the product has to be built and constructed in a way...

Страница 5: ...ne master unit Connect the first unit DMX OUT socket with the second unit DMX IN using a 3pin DMX Cable Repeat this process with the third fourth etc or see a above section DMX 512 connection Choose t...

Страница 6: ...e same time remove the battery support 2 For operation one 3 V button cell type CR 2025 is required When inserting pay attention that the positive pole of REPLACING THE FUSE If the fuse is defective r...

Страница 7: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Страница 8: ...het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zor...

Страница 9: ...e bediening maakt het mogelijk verschillende zelfde apparaten te bedienen door een Master apparaat Sluit het eerste apparaat DMX OUT connector met het tweede apparaat DMX IN door gebruik te maken van...

Страница 10: ...dan de batterij Aan de achterzijde van de afstandsbediening drukt de schuif met inkeping naar rechts 1 tegelijkertijd verwijdert de batterijhouder 2 Voor de werking is een 3V knop cel type CR2025 nod...

Страница 11: ...u gew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt...

Страница 12: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Страница 13: ...er t gesteuert werden Schlie en Sie das erste Ger t DMX OUT Busche mit dem zweiten Ger t DMX IN durch Verwendung eines 3 Pin DMX Kabel Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem dritten vierten usw oder s...

Страница 14: ...itig den Batteriehalter heraus 2 F r den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3 V Knopfzelle Typ CR 2025 ben tigt Achten Sie beim Einsetzen darauf dass der Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben ze...

Страница 15: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Страница 16: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Страница 17: ...estro esclavo permite que varios mismas unidades pueden ser controladas por una unidad maestro Conectar en el enchufe DMX OUT de la primera unidad con el enchufe DMX IN de la segunda unidad utilizando...

Страница 18: ...e tipo bot n CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible est defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1...

Страница 19: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Страница 20: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Страница 21: ...er Reliez la prise du premier appareil DMX OUT au deuxi me appareil DMX IN en utilisant un cordon XLR 3 p les R p tez la proc dure avec le troisi me quatri me appareil ou reportez vous au chapitre Bra...

Страница 22: ...a fente vers la droite 1 et simultan ment retirez le support de batterie 2 Une pile bouton 3 V type CR2025 est n cessaire Veillez respecter la polarit p le plus de la pile bouton vers le haut REMPLACE...

Страница 23: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 24: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Страница 25: ...zeniu oraz wej cia DMX w kolejnym urz dzeniu Powt rz proces z trzecim czwartym itd urz dzeniem albo zobacz sekcj powy ej Po czenie DMX Wybierz urz dzenie kt re b dzie kontrolowa pozosta e oraz za pomo...

Страница 26: ...z w tym czasie wyci gnij tack baterii 2 Do u ywania pilota wymagana jest jedna bateria CR 2025 3V Podczas wk adania baterii powinien by na g rze WYMIANA BEZPIECZNIKA Je li bezpiecznik jest niesprawny...

Страница 27: ...DMX CANAUX DMX KANA Y DMX 2 Channels Channel Function Value Description 1 Dimmer 000 255 Master dimming 0 100 2 Static colour 000 009 No function 010 019 Red 020 029 Green 030 039 Blue 040 049 Amber 0...

Страница 28: ...und color blending rate 190 255 Sound color change rate 8 Channels Channel Function Value Description 1 Dimmer 000 255 Master dimming 0 100 2 Strobe 000 255 Stroboscope Rate 0 100 3 Colour 000 255 Red...

Страница 29: ...voltage AC100 240V 50 60Hz Rated power 30W LED 12x 6W RGBA Fuse T1A DMX Channels 2 3 4 8 Function DMX Auto Sound active Master Slave and IRC Dimensions per unit 215 x 275 x 100mm Weight per unit 1 9...

Страница 30: ...BEAMZ Regulatory Requirement EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 4 5 2014 4 6 2014 4 8 2010 4 11 2004 EN 61547 2009 EN 60598 1 2015 2 17 1989 A2 1991 E...

Страница 31: ......

Страница 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: