background image

 

 

30 

 

 

KONTROLA DMX512 

Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w 
łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone. 

 

 

UWAGA!

 

Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między 

sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.

 

 

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 

 

BLACK OUT Mode 

Naciśnij 

<BLACK OUT>

 aby opuścić aktualny tryb. Naciśnij ponownie 

<BLACK OUT>

 by powrócić do 

poprzedniego trybu. 

 

AUTO Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z wbudowanych programów automatycznych. 
Aby włączyć tryb automatyczny: 
1. Naciśnij na pilocie przycisk

<AUTO>

2. Naciskaj

 

<+>

 lub 

<–>

,

 aby wybierać pośród gotowych programów. 

 

STROBE Mode 

Za pomocą tego przycisku możesz skorzystać z funkcji stroboskopu. 
1. Naciśnij na pilocie przycisk  

<STROBE>

2. Naciskaj

 

<+>

 lub 

<–>

 

aby zwiększyć bądź zmniejszyć częstotliwość błysku. 

3. Naciśnij ponownie 

<STROBE>

, aby opuścić tryb stroboskopu. 

 

SPEED Mode 

Ta funkcja pozwala na ustawienie prędkości programów automatycznych, bądź dźwiękowych. 
1. Naciśnij na pilocie przycisk 

<SPEED>

2. Naciskaj

 

<+>

 lub 

<–>

 

aby zwiększyć bądź prędkość programu. 

 

DMX Mode 

Ta funkcja pozwala na włączenie, bądź wyłączenie trybu DMX. 
1. Naciśnij na pilocie przycisk 

<DMX>

, a urządzenie zacznie działać w trybie DMX. 

2. Naciśnij ponownie 

<DMX>

 

, aby wyłączyć tryb DMX. 

 

Tryb manualny 

Aby manualnie regulować natężenie świecenia diod LED: 
1. Naciśnij na pilocie przycisk 

<MANUAL>

2.

 

Naciśnij 

<R>

<G>

<B>

<W>

<A>

<UV>

  

(czerwony, zielony, niebieski, biały, bursztynowy lub ultrafiolet)

 

aby wybrać kolor. 
3. Naciśnij ponownie 

<R>

<G>

<B>

<W>

<A>

<UV>

  

(czerwony, zielony, niebieski, biały, bursztynowy lub ultrafiolet)

 

aby zamknąć kolor. 

4. Naciskaj 

<+>

 

lub 

<–>

, aby zwiększyć lub zmniejszyć natężenie. 

  

Tryb wygaszania 

Za pomocą tej funkcji możesz ustawić wygaszanie programu automatycznego, dźwiękowego lub trybu manualnego. 
1. Naciśnij na pilocie przycisk 

<FADE>

.

 

2. Naciśnij ponownie przycisk 

<FADE>

, aby wyłączyć wygaszanie. 

  

NUMERY 1-9 

Za pomocą klawiszy numerycznych możesz wyregulować jasność programów automatycznych, dźwiękowych lub trybu manualnego. Naciśnij na pilocie 
cyfry 

<1>

 do 

<9>

, aby zmienić jasność świecenia. 

 

Содержание BWA534 PAR

Страница 1: ...BWA534 PAR 150 792 V1 0...

Страница 2: ...IENING 10 AFSTANDSBEDIENING 10 BESCHERMINGSKLASSE IP65 11 ONDERHOUD 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 12 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE 13 AUSPACKEN 14 NETZANSCHLUSS 14 RIGGING 14 DMX BEDIENUNG 15 FERNBEDIENUING 15...

Страница 3: ...PROTECTION IP65 26 ENTRETIEN 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 27 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 28 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 29 ZASILACZ 29 MOCOWANIE 29 KONTROLA DMX512 30 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 30 KL...

Страница 4: ...rigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for...

Страница 5: ...r voltages than specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply WARNING Always conne...

Страница 6: ...mote controller 2 Press or to either increase or decrease the speed of the program 3 Press STROBE again to turn off the strobe SPEED Mode To adjust the speed of the automatic program and the sound act...

Страница 7: ...esistance of the units resistance to changing ambient conditions as well as against the effects of sunlight and UV rays The seals and screw connections of the units must be checked regularly to ensure...

Страница 8: ...ocket of last unit on DMX line Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connecto...

Страница 9: ...epileptische aanvallen kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen...

Страница 10: ...aat direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt WAARSCHUWING Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering...

Страница 11: ...r het inschakelen van de Strobe modus 1 Druk op STROBE van de afstandsbediening 2 Druk op of om de snelheid te verhogen of te verminderen 3 Druk nogmaals op STROBE om uit de stroboscoop uit te schakel...

Страница 12: ...rende omgevingscondities en tegen de effecten van zonlicht en UV straling De afdichtingen en schroefverbindingen van het apparaat moeten regelmatig worden gecontroleerd om een storingsvrije werking te...

Страница 13: ...an het apparaat Controleer het apparaat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het app...

Страница 14: ...ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet WARNUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungskle...

Страница 15: ...den Es darf kein Dimmer oder eine einstellbare Stromversorgung verwendet werden WARNUNG Schlie en Sie das Ger t immer an einen gesch tzten Stromkreis an Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung Vergew...

Страница 16: ...des Strobe modus 1 Dr cken Sie STROBE an der Fernbedienung 2 Dr cken Sie oder zu erh hen oder verringern Sie die Geschwindigkeit 3 Dr cken Sie STROBE schalten Sie den Blitz SPEED MODE Der SPEED Modus...

Страница 17: ...Best ndigkeit gegen wechselnde Umgebungsbedingungen sowie gegen Einfl sse von Sonnenlicht und UV Strahlung Die Dichtungen und Schraubverbindungen des Ger tes m ssen regelm ig berpr ft werden um einen...

Страница 18: ...Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten bertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem Ger...

Страница 19: ...dos en la iluminaci n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las int...

Страница 20: ...ltajes que los especificados el efecto de la luz puede da arse irreparablemente El producto tambi n debe estar conectado directamente a la red el ctrica y se puede utilizar PRECAUCI N Siempre conecte...

Страница 21: ...Sonido 1 Pulse STROBE en el mando 2 Pulse o para incrementar o disminuir la velocidad del strobo 3 Pulse STROBE de Nuevo para parar el strobo Modo VELOCIDAD Para ajustar la velocidad de los programas...

Страница 22: ...ia a los rayos del sol y UV Las conexiones selladas y los tornillos deben ser comprobados regularmente para asegurar que no se producen fallos de operaci n MANTENIMIENTO Esta unidad est pr cticamente...

Страница 23: ...direcci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y con ctelos directamente...

Страница 24: ...hangements rapides de lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionne...

Страница 25: ...e branch directement sur le secteur et peut tre utilis Pas de gradateur ni d alimentation r glable AVERTISSEMENT Reliez toujours l appareil un circuit prot g disjoncteur ou fusible Assurez vous que l...

Страница 26: ...Active 1 Appuyez sur STROBE sur la t l commande 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme 3 Appuyez sur STROBE nouveau pour teindre le strobe Mode SPEED Pour r gler la vitess...

Страница 27: ...tions ambiantes ainsi qu aux effets de la lumi re du soleil et des rayons UV Les joints d tanch it et les raccords viss s des projecteurs doivent tre contr l s r guli rement afin de garantir un foncti...

Страница 28: ...les r glages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appare...

Страница 29: ...migaj ce wiat o mo e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y pr...

Страница 30: ...i by r wnie bezpo rednio pod czony do sieci zasilaj cej i wtedy dopiero mo e by u ywany Brak ciemniacza lub regulowany zasilacz OSTRZEZENIE Zawsze pod czaj urz dzenie do zabezpieczonego obwodu wy czni...

Страница 31: ...tliwo b ysku 3 Naci nij ponownie STROBE aby opu ci tryb stroboskopu SPEED Mode Ta funkcja pozwala na ustawienie pr dko ci program w automatycznych b d d wi kowych 1 Naci nij na pilocie przycisk SPEED...

Страница 32: ...z dze musz by regularnie sprawdzane w celu zapewnienia bezawaryjnej pracy KONSERWACJA Ta oprawa jest praktycznie bezobs ugowa ale powiniene regularnie sprawdza urz dzenie pod k tem aspekt w mechaniczn...

Страница 33: ...nia na linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na linii DMX Od cz z cza DMX IN i OUT i pod cz je bezp...

Страница 34: ...100 B 000 255 Manual setting Blue 0 100 W 000 255 Manual setting White 0 100 A 000 255 Manual setting Amber 0 100 UV 000 255 Manual setting Ultra Violet 0 100 TEMPERAT 2700K Select colour temperature...

Страница 35: ...yellow 120 129 Salmon 130 139 Turquoise 140 149 Light Green 150 159 Orange 160 169 Straw 170 179 Lavender 180 189 Light blue 190 199 Dark blue 200 209 Pink 210 255 Full on 4 Program 000 009 No functio...

Страница 36: ...nge 110 119 Green yellow 120 129 Salmon 130 139 Turquoise 140 149 Light Green 150 159 Orange 160 169 Straw 170 179 Lavender 180 189 Light blue 190 199 Dark blue 200 209 Pink 210 255 Full on 10 Program...

Страница 37: ...aster Slave and wireless remote control Dimensions per unit 310 x 300 x 150mm Weight per unit 5 0 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred...

Страница 38: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Отзывы: