™
1
5
2
3
4
TOGGLE JIG
GABARIT DE BARRETTE
PLANTILLA DE BROCHE
Detailed instructions and videos at:
Instructions détaillées et vidéos à:
Instrucciones detalladas y vídeos en:
www.beadalon.com/products/228S-652.asp
Patent Pending/Brevet en instance/Patente en trámite
228S-652
Always use safety glasses when working with
wire and wire tools. Intended for adult use only.
Portez des lunettes protectrices en tout temps
lorsque vous travaillez avec des fils et des outils
pour fil. Ne doit être utilisé que par des adultes.
Utilice gafas protectoras en todo momento
al trabajar con alambres y herramientas de
alambre. Uso destinado sólo para adultos.
Use a piece of wire (20- 24Ga) 7”
(17.8cm) in length, center the wire
on the lower center peg of the
toggle form (top group of pegs).
Utilisez un bout de fil (calibre : 20 à
24) de 7 po (17,8 cm) de longueur,
et centrez-le sur la cheville centrale
inférieure du gabarit de barrette
(groupe supérieur de chevilles).
Utilice un trozo de alambre (calibre:
20-24) de 7 pul (17.8 cm) de largo,
y coloque el centro del alambre
en la clavija central inferior de la
plantilla de broche (grupo superior
de clavijas).
Wrap the right wire half way around
the lower center peg (counterclock-
wise) and up through the two pegs
directly above it. Continue by
moving the wire to the left and
around the left peg.
Enroulez le fil droit à moitié autour
de la cheville centrale inférieure
(dans le sens antihoraire) et faites-le
passer entre les deux chevilles
directement au-dessus. Amenez le
fil à gauche et entourez-le autour
de la cheville gauche.
Envuelva el alambre derecho a la
mitad, alrededor de la clavija central
inferior (en el sentido antihorario) y
páselo entre las dos clavijas direc-
tamente arriba. Siga moviendo el
alambre a la izquierda y alrededor
de la clavija izquierda.
Continue by moving the wire back
across to the right and down
between the two pegs as shown.
Amenez le fil vers la droite et le bas
entre les deux chevilles, tel qu’il est
illustré.
Siga moviendo el alambre hacia
la derecha y abajo entre las dos
clavijas, tal como se muestra.
With the left wire, curve it half way
around the center peg, through the
two pegs directly above it and right
across to the end peg and around it
(counterclockwise).
À l’aide du fil gauche, faites un
demi-tour autour de la cheville
centrale, puis faites-le passer entre
les deux chevilles directement
au-dessus. Amenez-le vers la droite,
et enroulez-le autour de la dernière
cheville (dans le sens antihoraire).
Con el alambre izquierdo, haga una
curva a la mitad alrededor de la
clavija central, y páselo entre las dos
clavijas precisamente arriba. Llé-
velo hacia la derecha y envuélvalo
alrededor de la última clavija (en el
sentido antihorario).
Continue with the same wire back
across the form and bend the wire
down between the two pegs as
shown.
Ramenez le même fil dans le mo-
dèle et pliez-le vers le bas entre les
deux chevilles, tel qu’il est illustré.
Lleve el mismo alambre otra vez en
el modelo y pliéguelo hacia abajo
entre las dos clavijas, tal como se
muestra.