background image

12

13

VOLUME DE RÉCEPTION

Vous pouvez régler le volume (10 n arrêt) à l’aide des t et - 

sur l’unité Parents. Quand vous atteignez le volume maximal ou minimal, un 

signal sonore supplémentaire est émis si vous appuyez sur la ou -.

NOTIFICATION VISUELLE DE SON

Le niveau sonore le plus bas est le mode « Silence », dans lequel l’unité 

Parents n’émet aucun son. Vous pouvez néanmoins toujours surveiller votre 

bébé à l’aide des trois témoins de son à LED.

AUTRES FONCTIONS

CONTRÔLE DE LA CONNEXION

Unité Parents

•  Dès et tant que l’unité Parents et l’unité Bébé sont connectées, le témoin 

lumineux vert ON/OFF est allumé en continu sur l’unité Parents.

•  Dès que l’unité Parents est hors de portée de l’unité Bébé (ou si l’unité Bébé 

est éteinte ou présente un dysfonctionnement), ce témoin vert se met à 

clignoter et l’unité émet un signal sonore toutes les 1,5 seconde.

•  Aussitôt la cause de la notification résolue, le témoin vert de connexion 

s’allume de nouveau en continu et le signal sonore s’arrête.

•  À la première mise en route des unités, le témoin de connexion commence 

par clignoter. L’unité Parents « recherche » l’unité Bébé. Dès que l’unité 

Bébé est « trouvée », le témoin vert cesse de clignoter et fonctionne en 

continu.

Unité Bébé

En cas de perte de la connexion entre les unités Parents et Bébé, le témoin de 

fonctionnement de l’unité Bébé se met à clignoter, mais aucun signal sonore 

n’est émis.

TÉMOIN DES PILES DE L’UNITÉ PARENTS

Quand les piles sont déchargées, un signal sonore spécifique est émis toutes 

les 15 secondes et un témoin lumineux ROUGE clignote pour vous rappeler 

de brancher l’unité Parents ou de changer les piles.

État des 

témoins à 

LED 

Unité 

Parents

CLIGNOTEMENT

CONTINU

VERT 

(signal)

L’unité Bébé est éteinte 

(OFF) ou hors de portée. 

Rapprochez-vous ou vérifiez 

que l’unité Bébé est allumée 

(ON).

Les deux unités sont 

connectées et l’unité 

PARENTS fonctionne 

correctement.

ROUGE 

(pile)

Les piles sont en charge : 

le témoin à LED ROUGE 

s’éteint quand les piles sont 

complètement chargées. 

L’unité Parents peut 

être utilisée pendant le 

chargement.

Batterie faible : conservez 

un adaptateur USB à 

proximité pour continuer la 

surveillance.

CONSEILS ET INSTRUCTIONS (DE SÉCURITÉ) 

GÉNÉRALES

GÉNÉRALITÉS

Avant chaque utilisation, toujours vérifier le bon fonctionnement du 

babyphone. Outre le contrôle de la portée et de la connexion du MINICALL, il 

est conseillé de vérifier la connexion à l’oreille.

Le babyphone est prévu uniquement pour vous apporter une tranquillité 

d’esprit supplémentaire. Il ne peut en aucun cas remplacer une présence 

humaine.

Le MINICALL ne doit pas être utilisé à d’autres fins que la détection des sons 

dans votre environnement privé ; toute personne présente dans la pièce sur 

écoute doit être informée de l’utilisation d’un babyphone.

Aucune autorisation n’est requise pour l’utilisation de ce babyphone. Ce 

système peut être librement utilisé dans n’importe quelle situation domestique. 

Cela étant, l’absence d’interférence dans la transmission ne peut être garantie. 

Si l’appareil n’est pas utilisé, l’éteindre via le bouton d’arrêt (OFF).

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT, IL EST ESSENTIEL DE 

VÉRIFIER QUE LE BÉBÉ NE PEUT JAMAIS ATTEINDRE LE CÂBLE DE 

L’ADAPTATEUR.

ENTRETIEN

Nettoyer le babyphone avec un chiffon humide uniquement ; ne jamais utiliser 

de nettoyants chimiques. Avant tout nettoyage, débrancher les adaptateurs. 

Avant le nettoyage, tous les adaptateurs secteurs doivent être débranchés.

DYSFONCTIONNEMENTS – DÉPANNAGE

REMARQUE :

 cet équipement a fait l’objet de tests attestant de sa 

conformité avec les limites définies pour les appareils numériques de classe 

B, conformément à l’article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont 

prévues pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence 

nuisible dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et 

peut émettre un champ électromagnétique ; s’il n’est pas installé et utilisé 

conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles 

pour les communications radio.

Cela étant, l’absence d’interférences n’est pas garantie dans chaque 

installation particulière. Si cet équipement entraine des interférences nuisibles 

pour la réception des signaux de radio ou de télévision, constatées lors de la 

mise en route et de l’arrêt de l’équipement, l’utilisateur est invité à corriger ces 

interférences en utilisant une ou plusieurs des méthodes suivantes :

Notice Mini call 2017 USA v7.indd   12

04/04/2017   09:49

Содержание MINICALL

Страница 1: ...Instructions Notice d utilisation Folleto de Instrucciones Notice Mini call 2017 USA v7 indd 1 04 04 2017 09 49...

Страница 2: ...2 C B 5 2 3 8 A 1 7 2 3 4 6 8 Quick starter D marrage rapide Inicio r pido 3 Notice Mini call 2017 USA v7 indd 2 04 04 2017 09 49...

Страница 3: ...3 Quick starter D marrage rapide Inicio r pido 3 1m 3 Notice Mini call 2017 USA v7 indd 3 04 04 2017 09 49...

Страница 4: ...parent unit and plug it to a 120 Volt plug then you can use any micro USB power adaptor to plug recharge Please charge the parent unit continuously for 15 hours to properly charge the battery pack ATT...

Страница 5: ...RF exposure guidelines FOR CANADA This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference...

Страница 6: ...are connected and the unit is working well RED battery Battery is charging the RED LED will turn OFF when batteries are full You can also keep using the parent unit while charging Low battery you sho...

Страница 7: ...llation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications Ho...

Страница 8: ...lly charged at any time you need to make mobile use of the baby monitor DECLARATION OF CONFORMITY The declaration of conformity is available on the website www beaba com AUTHORIZED USE The MINICALL wo...

Страница 9: ...d by moisture fire flooding lightning and natural disasters In case of unauthorised modifications and or repairs performed by third parties In case of incorrect transportation of the device without ad...

Страница 10: ...place le couvercle du compartiment des piles Le visser de nouveau Lors de la premi re utilisation raccorder l adaptateur secteur fourni l unit Parents et le brancher dans une prise 220 230 V Par la su...

Страница 11: ...t Parents a t test e pour un fonctionnement pr s du corps port la ceinture ou autre et respecte les directives de la FCC en mati re d exposition aux RF sous r serve de l utilisation en association ave...

Страница 12: ...et B b le t moin de fonctionnement de l unit B b se met clignoter mais aucun signal sonore n est mis T MOIN DES PILES DE L UNIT PARENTS Quand les piles sont d charg es un signal sonore sp cifique est...

Страница 13: ...est pas utilis l teindre via le bouton d arr t OFF POUR VITER TOUT RISQUE D TOUFFEMENT IL EST ESSENTIEL DE V RIFIER QUE LE B B NE PEUT JAMAIS ATTEINDRE LE C BLE DE L ADAPTATEUR ENTRETIEN Nettoyer le...

Страница 14: ...Shenzhen Grepow Battery Co Ltd mod le NW44 AAA 800 J 1 2 V PORT E La port e du babyphone est de 300 m tres en plein air et de 50 m tres maximum en int rieur Cette port e d pend des conditions locales...

Страница 15: ...ette garantie est soumise l valuation finale de l importateur Si vous constatez un d faut consultez tout d abord le manuel d utilisation En l absence de r ponse claire dans le manuel contactez le four...

Страница 16: ...ad para padres y ench felo a un enchufe de 220 230 voltios despu s puede utilizar cualquier adaptador de corriente micro USD para conectar recargar Cargue la unidad para padres continuamente durante 1...

Страница 17: ...tida la conformidad con las de la FCC directivas mencionadas anteriormente PARA CANAD Este aparato se ajusta a las normas CNR del ministerio de Innovaci n Ciencias y Desarrollo econ mico de Canad apli...

Страница 18: ...idad para beb est apagada o fuera de cobertura ac rquese o compruebe la unidad para beb para encenderla Las unidades para beb y para padres est n conectadas y la unidad funciona correctamente ROJO pil...

Страница 19: ...to de pruebas que certifican su conformidad con los l mites definidos para los aparatos digitales de clase B de conformidad con el art culo 15 de las normas de la FCC Esos l mites est n previstos para...

Страница 20: ...as pilas est n totalmente cargadas para cuando necesite hacer un uso m vil del vigilabeb s DECLARACI N DE CONFORMIDAD La declaraci n de conformidad est disponible en el sitio web www beaba com UTILIZA...

Страница 21: ...modificaciones y o reparaciones no autorizadas efectuadas por terceros En caso de transporte incorrecto del aparato sin el embalaje adecuado y cuando el aparato no est acompa ado por esta tarjeta de...

Страница 22: ...22 NOTES NOTES Notice Mini call 2017 USA v7 indd 22 04 04 2017 09 49...

Страница 23: ...23 NOTES Notice Mini call 2017 USA v7 indd 23 04 04 2017 09 49...

Страница 24: ...cation B aba Moi sur App Store ou Google play To activate your guarantee download the B aba Me application on App Store or Google play B ABA EUROPE 121 voie Romaine CS 97002 Groissiat 01117 Oyonnax ce...

Отзывы: