background image

26

27

Благодарим  Вас  и  поздравляем  с  правильным  выбором:  Вы 

приобрели аппарат, обладающий уникальной эффективностью.

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

•  Для  повышения  эффективности  устройства  желательно 

зажимать противоположную ноздрю во время аспирации.

•  Для  отсоса  выделений  достаточно  нескольких  секунд.  Не 

используйте аспиратор при раздражении носовых ходов.

•  Рекомендуется очищать верхнюю часть прибора после каждой 

аспирации.

•  Хранить  в  сухом  месте  при  комнатной  температуре.  Если 

устройство  не  используется  в  течение  нескольких  месяцев, 

рекомендуется извлечь батареи.

•  Назальный  аспиратор  Tomydoo  помогает  предотвратить 

осложнения респираторных заболеваний.

•  В 

случае 

инфекционных 

болезней 

рекомендуется 

проконсультироваться с врачом.

ВНИМАНИЕ!  Набор  следует  хранить  вне  зоны  досягаемости 

детей и младенцев.

УСТАНОВКА БАТАРЕЕК 

Откройте  отсек  для  батарей  (k),  отсоединив  его  от  корпуса 

аспиратора  (a),  установите  2  батареи  типа AA  LR6  и  закройте 

крышку отсека.

ВКЛЮЧЕНИЕ 

Нажмите  на  верхнюю  часть  выключателя  (j)  и  нижнюю  часть, 

чтобы остановить всасывание.  

ОТСОС ВЫДЕЛЕНИЙ

Поместите  силиконовый  наконечник  (b)на  входе  в  ноздрю, 

которую  нужно  очистить,  и  удерживайте  несколько  секунд. 

Выделения собираются в месте для отвода (f).

ЧИСТКА ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Отсоедините верхнюю часть

• Потяните за силиконовый наконечник (b).

•  Потяните  за  верхнюю  часть,  включая  основание  чашки  (d), 

чтобы отсоединить корпус аспиратора(a).

• Открутите чашку (c) для очистки.

•  Убедитесь в правильном расположении силиконовой прокладки 

(e).

• Прикрутите и соберите детали аспиратора.

Очистка верхней части

Отсоедините верхнюю часть аспитарора (b, c, d, e, f) и промойте 

ее  детали  водой.  Можно  простерилизовать  детали  кипящей 

водой или паром.

Очистка корпуса аспиратора

Убедитесь, что отсек для батарей закрыт.

Отсоединив  верхнюю  часть,  погрузите 

всасывающее отверстие (h) в воду и включите 

аспиратор.

Аппарат  очистится  за  несколько  секунд.  Не 

погружайте в воду выключатель.

Логотип  на  приборе  в  виде  перечеркнутого 

мусорного контейнера означает, что это устройство 

нельзя выбрасывать вместе с обычными  бытовыми 

отходами.  Во  избежание  нанесения  ущерба 

окружающей среде или человеческой жизни отделите 

его  от  других  отходов  для  сдачи  в  экологически 

безопасную вторичную переработку. Для получения 

дополнительной информации о пунктах сдачи таких 

отходов свяжитесь с местными органами власти или 

в обратитесь розничный магазин, где был приобретен 

продукт.

Notice Tomydoo 105x150 2015 v5.indd   27

15/01/2016   11:12

Содержание 920312

Страница 1: ...Notice d utilisation Instructions Handleiding Gebrauchsanweisung Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso e Tomydoo 105x150 2015 v5 indd 1 15 01 2016 11...

Страница 2: ...upe f Espace d vacuation des s cr tions g Base de fixation h Trou d aspiration i Trou d vacuation j Interrupteur k Compartiment des piles l Piles k l b h i g e c a d f j VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA...

Страница 3: ...TTENTION La trousse ne doit pas tre mise la port e des enfants et des b b s INSTALLATION DES PILES Ouvrir le compartiment des piles k en le dissociant du corps du mouche b b a positionner les 2 piles...

Страница 4: ...propre Ne pas immerger l interrupteur Le logo appos sur ce produit et repr sentant une poubelle roulettes barr e indique que le produit ne peut tre mis au rebut avec les d chets domestiques normaux Af...

Страница 5: ...5 les ou m er le ion pas lle au er de ets au te le e Tomydoo 105x150 2015 v5 indd 5 15 01 2016 11...

Страница 6: ...etion evacuation space g Fastening base h Suction hole i Draining hole j Switch k Battery compartment l Batteries k l b h i g e c a d f j PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR...

Страница 7: ...or N B please keep the case out of reach of children and babies INSERTING THE BATTERIES open the battery compartment k by removing it from the nose cleaner a Insert two LR3 batteries than shut the com...

Страница 8: ...ce is clean The logo which appears on this product of a crossed out wheelie bin indicates that the product should not be disposed of in landfill with normal household waste In order to avoid damaging...

Страница 9: ...9 the am After tion In a t d o t h e Tomydoo 105x150 2015 v5 indd 9 15 01 2016 11...

Страница 10: ...hakelaar k Batterijvak l Batterijen k l b h i g e c a d f j LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL DOOR EN BEWAAR HEM VOOR LATER GEBRUIK CLOSE OPEN Geleverd met 3 opzetstukken transparant voor dikke afscheidi...

Страница 11: ...we aan een arts te raadplegen LET OP Houd het opbergtasje buiten het bereik van kinderen en baby s PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN Het batterijvak k openen door dit los te koppelen van het lichaam van de b...

Страница 12: ...ter onderdompelen en het toestel starten Na enkele seconden is het toestel schoongemaakt De schakelaar nooit onderdompelen Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebra...

Страница 13: ...13 nde met de het ning ten akt n t d n p t w e Tomydoo 105x150 2015 v5 indd 13 15 01 2016 11...

Страница 14: ...nung j Schalter k Batteriefach l Batterien k l b h i g e c a d f j BITTE LESEN SIE DIE NACHFOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN SIE SIE ANSCHLIESSEND GUT AUF CLOSE OPEN Lieferung mit 3 Aufs t...

Страница 15: ...len wir einen Arzt aufzusuchen ACHTUNG Das Aufbewahrungst schchen muss au erhalb der Reichweite von Kindern und Babys gehalten werden EINLEGEN DER BATTERIEN ffnen Sie das Batteriefach k indem Sie es v...

Страница 16: ...Sie die Ansaug ffnung h in Wasser ein und schalten Sie die Pumpe ein Der Apparat ist in wenigen Sekunden gereinigt Das Logo mit durchgekreuzter M lltonne an diesem Produkt weist darauf hin dass diese...

Страница 17: ...17 men und mit ach er t h Der m m g r n n e e s e Tomydoo 105x150 2015 v5 indd 17 15 01 2016 11...

Страница 18: ...i n j Interruptor k Compartimiento de las pilas l Pilas k l b h i g e c a d f j POR FAVOR LEA CON MUCHA ATENCI N LA HOJA DE INSTRUCCIONES Y CONS RVELA CLOSE OPEN Vendido con 3 c nulas transparente par...

Страница 19: ...stuche al alcance de los ni os y los beb s INSTALACI N DE LAS PILAS abra el compartimiento de las pilas k separ ndolo del aspirador nasal para beb s a coloque 2 pilas LR3 y vuelva a cerrar el comparti...

Страница 20: ...a En pocos segundos el aparato quedar limpio El logotipo de un contenedor tachado que hallar en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura dom stica normal Para impedir posib...

Страница 21: ...21 gue o al est erja o en rato u n s o e a n e e Tomydoo 105x150 2015 v5 indd 21 15 01 2016 11...

Страница 22: ...azione j Interruttore k Scomparto batterie l Batterie k l b h i g e c a d f j VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E DI CONSERVARLE CLOSE OPEN Fornito con 3 beccucci trasparente...

Страница 23: ...re tenuta alla portata dei bambini e dei beb INSERIMENTO DELLE BATTERIE Aprite lo scomparto batterie k separandolo dal corpo dell aspiratore a posizionate le 2 batterie AA LR6 poi richiudete lo scompa...

Страница 24: ...l apparecchio sar pulito Non immergete l interruttore Il logo apposto su questo prodotto e raffigurante una pattumiera su ruote barrata indica che il prodotto non pu essere smaltito insieme ai rifiut...

Страница 25: ...25 e e pore uso te il asto chio a i l r o l a b c d e f g h i j k l k l b h i g e c a d f j CLOSE OPEN 3 0 3 e Tomydoo 105x150 2015 v5 indd 25 15 01 2016 11...

Страница 26: ...26 Tomydoo k a 2 AA LR6 j b f e e Tomydoo 105x150 2015 v5 indd 26 15 01 2016 11...

Страница 27: ...27 b d a c e b c d e f h e Tomydoo 105x150 2015 v5 indd 27 15 01 2016 11...

Страница 28: ...Groissiat 01117 Oyonnax cedex FRANCE MADE IN TAIWAN Pour activer votre garantie t l charger l application B aba Moi sur App Store ou Google play To activate your guarantee download the B aba Me applic...

Отзывы: