background image

78

79

g

g

d

d

3.  Ayarlanabilir  ayakları  (c)  aşağıdaki  şemada  gösterildiği  şekilde 

raylara (h) yerleştirin. 

h

h

c

c

c

  

Etek 

kısmı, 

alt  değiştirme 

m a s a s ı n ı n 

dışına  doğru 

döndürülmelidir.

  

  

  

4.  Alt  değiştirme  minderini  (b)  masanın  üzerine  yerleştirin.  Minderin 

yerinden oynamaması için, kabloları masanın arkasındaki deliklerden 

geçirerek, düğüm yapın.

DİKKAT: Ürünü kullanmadan önce tüm öğelerin doğru bir şekilde 

sabitlenmesine dikkat edin.

KÜVET ÜZERINDE KULLANIM

•  

Vakumlü askıların her zaman doğru şekilde yerleştirilmiş olmaları gerekmektedir.

•  Her  zaman  yüzeyi  temizleyin  ve  her  yapıştırmadan  önce  vakumlü 

askıları nemlendirin.

•  Küvetin, her zaman alt değiştirme ünitesini taşıyabilecek büyüklükte 

olmasına dikkat edin.

Ayarlanabilir ayakların (c) küvetin iç kısmında kalmasına özen göstererek, 

tüm ürünü küvete yerleştirin. Alt değiştirme ünitesinin, küvetin büyüklüğü 

ve şekline uygun olmasına dikkat edin.

    

42 cm mini - 63 cm maxi

5 cm mini

d

e

      

Arkadaki  vakumlü  askıları  (e)  küvetin 

kenarına sabitleyin. Bunu takiben, öndeki 

vakumlü askıları (d) küvetin ön kenarında 

ortalanabilecekleri  şekilde  yerleştirin. 

Ürünü kaldırarak 4 vakumlü askının doğru 

şekilde yerleşip yerleşmediğine bakın. Alt 

değiştirme ünitesi yerinden sökülmemelidir.

c

      3  ayarlanabilir  ayağı  (c),  küvetin 

çeperine  oturacak  şekilde  kurun.  Alt 

değiştirme  ünitesini  kendinize  doğru 

çekerek  ayakların  ayarının  düzgün 

şekilde  yapılıp  yapılmadığını  kontrol 

edin.

Notice Plan CameleO 2015 105X150 v2.indd   79

06/11/2015   10:29

Содержание 920290

Страница 1: ...Model B002 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 1 06 11 2015 10...

Страница 2: ...langer b Matelas langer c Pieds de r glage d Ventouses avec bague plastique e Ventouses f Logement ventouses e g Logement ventouses avec bague plastique d h Rails pour pieds de r glage c d c b a f f e...

Страница 3: ...avant du produit Celui ci ne doit pas se renverser ou se soulever A assembler par un adulte Ne jamais placer le produit une hauteur sup rieur votre poitrine Nettoyageetentretien l aided une pongeetd...

Страница 4: ...fixer le matelas ATTENTION Toujours v rifier que tous les l ments sont correctement fix s avant d utiliser le produit UTILISATION SUR BAIGNOIRE Toujours v rifier que toutes les ventouses sont correct...

Страница 5: ...ntousesarri re e surlerebordde la baignoire R gler ensuite les ventouses avant d pour qu elles soient centr es sur le rebord avant de la baignoire V rifier que les 4 ventouses sont correctement plac e...

Страница 6: ...ant de le positionner 38 cm mini 60 cm maxi Placer le produit sur le lit en veillant ce que les pieds de r glage c soient l int rieur du lit V rifier que le plan langer est compatible avec les dimensi...

Страница 7: ...avant de positionner le plan langer L utilisation sur commode ne permet aucun verrouillage du produit avec son support Redoubler de vigilance pour cette utilisation Toujours ter les pieds avant de pos...

Страница 8: ...ble b Changing mattress c Adjustable feet d Suction cups with plastic ring e Suction cups f Suction cup casing e g Suction cup casing with plastic ring d h Rails for adjustable feet c d c b a f f e h...

Страница 9: ...le by pressing down on the front section It must not tilt or lift To be assembled by an adult Never place the product above chest height Cleaning and maintenance use a sponge and slightly soapy water...

Страница 10: ...attach the mattress CAUTION Always check that all the parts are fastened properly before using the product USING ON A BATH Always check that the suction cups are fastened properly Always clean the sur...

Страница 11: ...e front suction cups d so that they are centred on the front edge of the bath Check that the 4 suction cups are positioned properly by trying to lift the product It should not be possible to remove th...

Страница 12: ...38 cm mini 60 cm maxi Place the product on the bed ensuring that the adjustable feet c are inside the bed Check that the changing table is compatible with the bed s dimensions and shape Adjust the 3 a...

Страница 13: ...r positioning the changing table Using the product on a chest of drawers does not allow the product to be locked to the support Increase supervision when using in this manner Always remove the feet be...

Страница 14: ...fel b Verschoonkussen c Stelpoten d Zuignappen met kunststof ring e Zuignappen f Uitsparing voor de zuignappen e g Uitsparing voor de zuignappen met kunststof ring d h Rails voor de stelpoten c d c b...

Страница 15: ...ledikantje aan Controleer v r elk gebruik de stabiliteit van de verschoontafel door op de voorzijde van het product te duwen De verschoontafel mag niet omklappen of omhoog komen Te monteren door een v...

Страница 16: ...in de rails h aan volgens het onderstaande schema h h c c c De schuine zijde van de stelpoten moet naar de buitenzijde van de verschoontafel gericht worden 4 Breng het verschoonkussen b op de tafel aa...

Страница 17: ...ntafel aan te brengen Breng de elementen op het bad aan en controleer of de stelpoten c in het bad staan Controleer of het bad de geschikte vorm en afmetingen heeft om de verschoontafel aan te brengen...

Страница 18: ...n afgeronde horizontale bovenrand Gebruik het ledikantje nooit met een aangebrachte verschoontafel Controleer altijd eerst of de afmetingen van het ledikantje geschikt zijn om de verschoontafel aan te...

Страница 19: ...de wieltjes v r elk gebruik Controleer altijd of het oppervlak stabiel en vlak is alvorens de verschoontafel aan te brengen Bij gebruik op een commode kan het product niet met het onderstel worden ve...

Страница 20: ...keltisch b Wickelunterlage c Verstellbare F e d Saugn pfe mit Plastikring e Saugn pfe f Saugnapfmulde e g Mulde f r Saugn pfe mit Plastikring d h Schienen f r die verstellbaren F e c d c b a f f e h h...

Страница 21: ...Sie vor jeder Verwendung die Stabilit t des Wickeltisches indem Sie auf die Vorderseite des Produktes dr cken Er darf sich nicht aufstellen und nicht kippen Der Wickeltisch ist von einem Erwachsenen...

Страница 22: ...rstellbaren F e c gem der nachstehenden Abbildung in den Schienen h h h c c c Der schr ge Fortsatz muss Richtung Au en seite des Wickel tischs zeigen 4 Positionieren Sie die Wickelunterlage b auf dem...

Страница 23: ...ihn platzieren Platzieren Sie das Produkt auf der Badewanne und achten Sie dabei darauf dass sich die verstellbaren F e c im Innern der Badewanne befinden berpr fen Sie ob der Wickeltisch f r die Abme...

Страница 24: ...Verwenden Sie das Bett niemals wenn der Wickeltisch darauf liegt berpr fen Sie stets ob die Abmessungen des Bettes es erlauben den Wickeltisch darauf zu verwenden bevor Sie ihn platzieren 38 cm mini 6...

Страница 25: ...rwendung berpr fen Sie stets ob die Oberfl che eben und stabil ist bevor Sie den Wickeltisch darauf platzieren Wenn das Produkt auf einer Kommode verwendet wird kann es nicht mit seinem Gestell verbun...

Страница 26: ...eta cambiador c Pies de regulaci n d Ventosas con una anilla de pl stico e Ventosas f Espacio para ventosas e g Espacio para ventosas con la anilla de pl stico d h Ra les para pies de regulaci n c d c...

Страница 27: ...s de cada utilizaci n compruebe la estabilidad del cambiador haciendo presi n en la parte delantera del producto Este no debe ni volcar ni levantarse El montaje debe ser realizado por un adulto No col...

Страница 28: ...ies de regulaci n c en los rieles h siguiendo el esquema que se presenta a continuaci n h h c c c La parte inclinada debe estar orientada hacia la parte exterior del cambia pa ales 4 Ponga la colchone...

Страница 29: ...alar el cambiador antes de colocarlo Ponga el producto sobre la ba era teniendo cuidado de que los pies de regulaci n c queden dentro de la ba era Compruebe que el cambiador es compatible con las dime...

Страница 30: ...a redondeado No utilice nunca la cuna con el cambiador encima Compruebe siempre que las dimensiones de la cuna son las adecuadas para instalar el cambiador encima antes de colocarlo 38 cm mini 60 cm m...

Страница 31: ...quee las ruedas antes usarlo Compruebe siempre que la superficie es plana y estable antes de poner el cambiador La utilizaci n encima de una c moda no permite bloquear el producto con su soporte Aumen...

Страница 32: ...aterassino per fasciatoio c Piedini di regolazione d Ventose con anello di plastica e Ventose f Alloggiamento ventose e g Alloggiamento ventose con anello di plastica d h Guide per piedini di regolazi...

Страница 33: ...gno o del letto Prima di ogni utilizzo verificare la stabilit del piano fasciatoio premendo sulla parte anteriore del prodotto Esso non deve ribaltarsi n sollevarsi Il montaggio deve essere eseguito d...

Страница 34: ...piedini di regolazione c nelle guide h seguendo lo schema qui sotto h h c c c La parte spiovente deve essere rivolta verso l esterno del tavolo fasciatoio 4 Posizionare il materassino del fasciatoio b...

Страница 35: ...e il piano fasciatoio prima di posizionarlo Mettere il prodotto sulla vasca da bagno facendo attenzione che i piedini di regolazione c siano all interno della vasca Verificare che il piano fasciatoio...

Страница 36: ...sempre che le dimensioni del letto permettano di ricevere il piano fasciatoio prima di posizionarlo 38 cm mini 60 cm maxi Mettere il prodotto sul letto facendo attenzione che i piedini di regolazione...

Страница 37: ...le prima di posizionare il piano fasciatoio L utilizzo su cassettone non permette alcun bloccaggio del prodotto sul suo supporto Raddoppiare la vigilanza per quest utilizzo Togliere sempre i piedi pri...

Страница 38: ...b Colch o muda fraldas c P s de regula o d Ventosas com anel de pl stico e Ventosas f Alojamento das ventosas e g Alojamento das ventosas com anel de pl stico d h Calhas dos p s de regula o c d c b a...

Страница 39: ...cama Antes de cada utiliza o certifique se de que o muda fraldas est bem est vel exercendo press o sobre a parte da frente Este n o deve virar se nem levantar A montagem deve ser efectuada por um adu...

Страница 40: ...zar g g d d 3 Coloque os p s de regula o c nas calhas h seguindo o esquema abaixo h h c c c A parte inclinada deve ficar voltada para o exterior do muda fraldas 4 Coloque o colch o b sobre o muda fral...

Страница 41: ...a fraldas Coloque o produto sobre a banheira certificando se de que os p s de fixa o c ficam posicionados no interior da banheira Assegure se de que o muda fraldas compat vel com as dimens es e a form...

Страница 42: ...al arredondada N o utilize nunca a cama com o muda fraldas colocado em cima da cama Certifique se sempre de que as dimens es da cama permitem colocar o muda fraldas 38 cm mini 60 cm maxi Coloque o mud...

Страница 43: ...das antes de qualquer utiliza o Antes de posicionar o muda fraldas certifique se sempre de que a superf cie plana e est vel A utiliza o sobre uma c moda n o permite bloquear o muda fraldas com o respe...

Страница 44: ...op yt b Hoitopatja c S t varret d Imukupit muovisilla renkailla e Imukupit f Imukuppien paikat e g Paikat muovisilla renkailla varustetuille imukupeille d h Kiskot s t varsille c d c b a f f e h h g g...

Страница 45: ...etta tai pinnas nky Tarkista ennen jokaista k ytt hoitotason vakaus painamalla hoitotason etuosaa Taso ei saa kaatua tai nousta Hoitotason voi asentaa vain aikuinen l koskaan aseta tuotetta rintakeh s...

Страница 46: ...uta se sis n g g d d 3 Aseta s t varret c kiskoihin h alla olevan kaavion ohjeiden mukaan h h c c c K nn luiska h o i t o p y d n ulkopuolelle 4 Aseta hoitopatja b hoitop yd n p lle Laita hihnat p yd...

Страница 47: ...uin asetat hoitotason sen p lle Aseta tuote kylpyammeen p lle Varmista ett s t varret c ovat kylpyammeen sis puolella Varmista ett hoitotaso on yhteensopiva kylpyammeen mittojen ja muodon kanssa 42 cm...

Страница 48: ...otasoa sellaisen pinnas ngyn p ll jonka ylempi vaakatasoinen runko osa on py ristetty l koskaan k yt pinnas nky jonka p lle hoitotaso on asetettu Varmista aina s ngyn mitat ennen kuin asetat hoitotaso...

Страница 49: ...y r t aina ennen k ytt Varmista aina ett lipaston pinta on tasainen ja vakaa ennen kuin asetat hoitotason sen p lle Muista ettet voi kiinnitt hoitotasoa lipaston p lle Ole erityisen varovainen k ytt e...

Страница 50: ...bord b Stellemadrass c Justeringsmutter d Sugekopper med plastikkring e Sugekopper f Hull til sugekoppen e g Hull til sugekoppene med plastikkring d h Skinner til justeringsmutter c d c b a f f e h h...

Страница 51: ...remre del av produktet Brettet m ikke vippe eller l fte seg Monteres av en voksen Aldri sett produktet h yere enn din brysth yde Rengj ring og vedlikehold bruk en fuktig klut og vann med litt s pe Mak...

Страница 52: ...m peke ut fra stellebrettet 4 Sett stellemadrassen b p bordet Sett snorene i hullene p baksiden av bordet og lag en knute for feste madrassen MERK Sjekk alltid at alle delene er riktig festet f r du b...

Страница 53: ...at stellebrettet passer til st rrelsen og formen p badekaret 42 cm mini 63 cm maxi 5 cm mini d e Fest de bakre sugekoppene e p kanten av badekaret Juster deretter sugekoppene d foran slik at de er mi...

Страница 54: ...r seg for stellebrettet f r det settes p plass 38 cm mini 60 cm maxi Sett produktet p sengen og pass p at justeringsmutterne c er p innsiden av sengen Sjekk at stellebrettet passer til st rrelsen og f...

Страница 55: ...f r stellebrettet settes p plass N r brettet brukes p en kommode kan det ikke festes p underlaget V r ekstra p passelig n r brettet brukes p denne m ten Ta alltid av benene f r stellebrettet settes p...

Страница 56: ...A g a Puslebord b Puslehynde c Justeringsben d Sugekopper med plastikring e Sugekopper f Rum til sugekopper e g Rum til sugekopper med plastikring d h Skinner til justeringsben c d c b a f f e h h g g...

Страница 57: ...d at trykke forrest p pusleanordningen Puslebordet m ikke v lte eller l fte sig Skal samles af en voksen Anbring aldrig pusleanordningen h jere end din brysth jde Reng ring og vedligeholdelse ved hj l...

Страница 58: ...d en knude for at binde puslehynden fast PAS P Kontroll r altid at alle elementer er korrekt fastsp ndt f r brug af pusleanordningen BRUG P BADEKAR Kontroll r altid at alle sugekopper er korrekt fasts...

Страница 59: ...geste sugekopper e p kanten af badekarret Just r derefter de forreste sugekopper d s ledes at disse er centreret p badekarrets forkant Kontroll r at de 4 sugekopper er korrekt placeret ved at fors ge...

Страница 60: ...ordet f r dette placeres 38 cm mini 60 cm maxi Plac r pusleanordningen p sengen og s rg for at justeringsbenene c befinder sig inde i sengen Kontroll r at puslebordet er kompatibelt med sengens dimens...

Страница 61: ...inges p kommoden Ved brug p en kommode er det ikke muligt at l se puslebordet med dets holdeanordning Derfor skal du v re ekstra forsigtig ved brug af puslebordet s fremt du v lger denne brugsmetode F...

Страница 62: ...h a Sk tbord b Dyna c Justeringsf tter d Sugf tter med plasthylsa e Sugf tter f ppning f r sugf tter e g ppning f r sugf tter med plasthylsa d h Sp r f r justeringsf tter c d c b a f f e h h g g x3 x...

Страница 63: ...mdel Bordet ska inte vippas utan ligga kvar stadigt F r endast monteras av vuxen Placera aldrig anordningen h gre n i h jd med br stkorgen Reng ring och underh ll Reng r med en svamp som fuktats med v...

Страница 64: ...och knyt f r att f sta dynan VARNING Kontrollera alltid att allting sitter ordentligt innan du anv nder produkten ANV NDA P ETT BADKAR Kontrollera att sugf tterna sitter ordentligt Reng r ytan och fuk...

Страница 65: ...sugf tterna e p badkarskanten Justera sedan de fr mre sugf tterna d s att de r centrerade p den fr mre badkarskanten Kontrollera att de fyra sugf tterna sitter ordentligt genom att lyfta produkten l...

Страница 66: ...dets och att sk tbordet kan f stas korrekt 38 cm mini 60 cm maxi Placera produkten p s ngen och se till att justeringsf tterna c r p s ngens insida Kontrollera att sk tbordet r kompatibelt med s ngens...

Страница 67: ...n du placerar sk tbordet Vid anv ndning p en byr kan sk tbordet inte f stas Var extra uppm rksam vid s dan anv ndning Ta bort f tterna innan du placerar sk tbordet p en byr VARNING Var alltid extra up...

Страница 68: ...68 a b c d e f e g d h c d c b a f f e h h g g x3 x2 x2 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 68 06 11 2015 10...

Страница 69: ...69 12 11 B aba B aba e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 69 06 11 2015 10...

Страница 70: ...70 e e 1 e f a 2 d g g g d d 3 c h h h c c c 4 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 70 06 11 2015 10...

Страница 71: ...71 e 4 b c 42 cm mini 63 cm maxi 5 cm mini e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 71 06 11 2015 10...

Страница 72: ...72 d e e d 4 c 3 c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 72 06 11 2015 10...

Страница 73: ...73 38 cm mini 60 cm maxi c 3 c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 73 06 11 2015 10...

Страница 74: ...74 c 2 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 74 06 11 2015 10...

Страница 75: ...75 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 75 06 11 2015 10...

Страница 76: ...masas b Alt de i tirme minderi c Y ksekli i ayarlanabilir ayaklar d Plastik halkal vakuml ask lar e Vakuml ask lar f Vakuml ask yuvas e g Plastik halkal vakuml ask yuvas d h Ayarlanabilir ayak raylar...

Страница 77: ...n sa lam oturup oturmad n g rebilmek i in r n n n k sm na dokunun r n devrilmemeli ve yerinden kalkmamal d r Kurulum yeti kin bir ki i taraf ndan yap lmal d r r n asla g s hizan z n zerinde bir y ksek...

Страница 78: ...n d na do ru d nd r lmelidir 4 Alt de i tirme minderini b masan n zerine yerle tirin Minderin yerinden oynamamas i in kablolar masan n arkas ndaki deliklerden ge irerek d m yap n D KKAT r n kullanmada...

Страница 79: ...lt de i tirme nitesinin k vetin b y kl ve ekline uygun olmas na dikkat edin 42 cm mini 63 cm maxi 5 cm mini d e Arkadaki vakuml ask lar e k vetin kenar na sabitleyin Bunu takiben ndeki vakuml ask lar...

Страница 80: ...ecek b y kl kte olmas na dikkat edin 38 cm mini 60 cm maxi Ayarlanabilir ayaklar n c yata n i k sm nda kalmas na zen g stererek r n yatak zerine yerle tirin Alt de i tirme nitesinin yata n b y kl ve e...

Страница 81: ...nce komodin y zeyinin d z olmas na ve yere sa lam oturmas na dikkat edin Komodin zerinde kullan mda destekli r n i in kilitleme m mk n de ildir Bu tip bir kullan mda bir kat daha dikkatli olman z gere...

Страница 82: ...82 a b c d e f e g d h c d c b a f f e h h g g x3 x2 x2 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 82 06 11 2015 10...

Страница 83: ...83 12 11 Beaba Beaba c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 83 06 11 2015 10...

Страница 84: ...84 e e 1 e f a 2 d g g g d d 3 c h h h c c c 4 c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 84 06 11 2015 10...

Страница 85: ...85 4 b c 42 cm mini 63 cm maxi 5 cm mini e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 85 06 11 2015 10...

Страница 86: ...86 d e e d C c c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 86 06 11 2015 10...

Страница 87: ...87 38 cm mini 60 cm maxi c c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 87 06 11 2015 10...

Страница 88: ...88 2 NO e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 88 06 11 2015 10...

Страница 89: ...89 NOTES e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 89 06 11 2015 10...

Страница 90: ...90 NOTES NO e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 90 06 11 2015 10...

Страница 91: ...91 NOTES e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 91 06 11 2015 10...

Страница 92: ...1117 Oyonnax cedex FRANCE MADE IN FRANCE Pour activer votre garantie t l charger l application B aba Moi sur App Store ou Google play To activate your guarantee download the B aba Me application on Ap...

Отзывы: