background image

 

PL - 23 

Uzupełniająca instrukcja obsługi specyficzna dla danego urządzenia, odnosząca się do gwoździarki 

1302

  

E

 

Ładowanie magazynka 

 

Sprawdzić, czy złącza i narzędzie pasują do siebie (rozdział 1).  

 

Sprawdzić, czy elementy złączne są w idealnym stanie.  

 

Ostrożnie umieść wbijarkę w bezpiecznej pozycji 
spoczynkowej (rozdział 3): Wylot złącza nie będzie skierowany 
na żadną osobę. Nie można dopuścić do przypadkowego 
uruchomienia mechanizmu wyzwalającego lub 

zabezpieczenia

 

przed zwolnieniem.  

 

Wcisnąć dźwignię blokującą 1 i otworzyć klapę nosa 2. 
Następnie otworzyć pokrywę magazynka 3 i ustawić 
podstawę gwoździ 4 na odpowiedniej wysokości (zależnie od 
długości gwoździ). Włożyć gwoździe do magazynka. 
Następnie zamknąć pokrywę magazynka i klapę nosa 

 
 
 
 

Usuwanie zakleszczonych elementów złącznych z nosa  

 

 

Odłączyć urządzenie od zasilania sprężonym powietrzem. Magazynek otworzyć zgodnie z rozdziałem 4 i wyjąć 
złącza. Zakleszczone złącze wyjąć z nosa narzędzia za pomocą szczypiec. Następnie ponownie podłączyć 
urządzenie do zasilania sprężonym powietrzem i ponownie załadować magazynek 

 
 

Deklaracja zgodności UE  

Producent lub importer, BeA GmbH, adres patrz strona tytułowa, oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkt ten 
jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. Zastosowane normy: EN ISO 
12100:2010 (Bezpieczeństwo maszyn); ISO 11148-13:2017-11 (Narzędzia z napędem nieelektrycznym); EN 
12549:1999+A1:2008 (Test hałasu, elektronarzędzia); ISO 8662 (Drgania przy elektronarzędziach).  
 
 

 

-------------------------------------------------------- 

------------------------------------------------------------------- 

Dr. Jörg Dalhöfer, Dyrektor zarządzający 

Joachim Bauer, odpowiedzialny za dokumentację.

Содержание DC/130-1302E

Страница 1: ...ego narzędzia Zaniechanie przeczytania może prowadzić do poważnych obrażeń HU Figyelem Kérjük hogy használat előtt alaposan olvassa el a készülék útmutatóját és a figyelmeztetéseket Ezek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vezethet CZ VAROVÁNÍ Přečtěte si prosím pozorně pokyny a varování k tomuto nářadí dříve než jej začnete používat Pokud tak neučiníte může to vést k závažnému zranění GR ...

Страница 2: ...ki Strona 22 HU A készülékre egyedileg jellemző kiegészítő üzemeltetési útmutató a szögbelövőhöz Oldal 24 CZ Dodatek Všeobecného návodu k obsluze informace specifické pro přístroj Strana 26 GR Πρόσθετες οδηγίες χρήσης ειδικά για το συγκεκριµένο καρφωτικό Σελίδα 28 SK Doplňujúce informácie špecifické pre prístroj Strana 30 RO Manual de exploatare specific aparatului pentru maşina de bătut cuie Pagi...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...hr schwerster Verletzungen durch Nagler Jede Person die einen Druckluft Nagler bedient muss neben folgenden geräte spezifischen Informationen auch die Allgemeine Betriebsanleitung für Druckluft Nagler gelesen und verstanden haben und befolgen Halten Sie stets beide Dokumente gemeinsam griffbereit Eine Bedienung des Geräts ohne Kenntnis der Allgemeinen Betriebsanleitung ist verboten Bei resultieren...

Страница 5: ...mte Verbindungsmittel aus Eintreibkanal entfernen Gerät von der Druckluftversorgung trennen Magazin gemäß Kapitel 4 öffnen und Nägel entfernen Verklemmte Befestigungsmittel mit Hilfe einer Zange aus dem Magazin entfernen Anschließend das Gerät wieder an die Druckluftversorgung anschließen und neu mit Nägeln befüllen 6 EU Konformitätserklärung Der Hersteller bzw Importeur die BeA GmbH Adresse s Tit...

Страница 6: ... device specific information 2 Safety advices Risk of most severe injuries from nailers Any person operating the nailer must have read and understood both the following device specific information as well as the General operation instructions for pneumatic nailers Always have both documents ready Operating the device without knowing the General operating instructions is forbidden Resulting problem...

Страница 7: ...ing stuck fasteners from the driving channel Disconnect the tool from the compressed air supply Open the magazine as described in chapter 4 and remove the nails Use pliers to remove jammed fasteners from the magazine Then reconnect the tool to the compressed air supply and refill it with nails 6 EU Declaration of conformity The BeA GmbH manufacturer or importer address as on cover sheet declares u...

Страница 8: ...blessures extrêmement graves causées par le cloueur Toute personne utilisant un cloueur à air comprimé doit avoir lu et compris les notices d utilisation générales du cloueur à air comprimé en plus des informations propres à l appareil et respecter ces instructions Veillez à toujours avoir les deux documents à portée de main Il est interdit d utiliser l appareil sans connaître les notices d utilis...

Страница 9: ... 5 Retirer les éléments de fixation coincés dans le nez de l appareil Débrancher l appareil de l alimentation en air comprimé Ouvrir le magasin selon le chapitre 4 et retirer les clous Sortir du magasin le clou bloqué à l aide d une pince Puis raccorder l appareil à l alimentation en air comprimé et charger à nouveau des clous 6 Déclaration de conformité UE Le fabricant ou l importateur la société...

Страница 10: ...a 2 Indicaciones de seguridad Peligro de lesiones muy graves por el uso de clavadoras Toda persona que utilice una clavadora neumática debe haber leído comprendido y seguido las instrucciones generales de uso de la clavadora neumática además de la siguiente información específica de la herramienta Tenga siempre a mano ambos documentos al mismo tiempo Está prohibida la utilización de la herramienta...

Страница 11: ...nal de disparo Desconecte el equipo del suministro de aire comprimido Abra el cargador como se describe en el capítulo 4 y retire los clavos Utilice unos alicates para retirar los elementos de fijación atascados del cargador A continuación vuelva a conectar el equipo al suministro de aire comprimido y recárguelo de nuevo con clavos 6 Declaración de conformidad CE El fabricante o importador la empr...

Страница 12: ...voor zeer ernstig letsel door nageltacker Iedere persoon die een perslucht nageltacker bedient moet naast de volgende apparaatspecifieke informatie ook de algemene gebruiksaanwijzing voor perslucht nageltackers gelezen begrepen en opgevolgd hebben Bewaar altijd beide documenten binnen handbereik op de gebruikslocatie De bediening van het apparaat zonder kennis van de algemene gebruikshandleiding i...

Страница 13: ...ijderen Apparaat van de persluchtvoorziening loskoppelen Magazijn conform hoofdstuk 4 openen en nagel verwijderen Geklemde bevestigingsmiddelen met behulp van een tang uit het magazijn verwijderen Vervolgens het apparaat weer op de persluchtvoorziening aansluiten en opnieuw met nagels vullen 6 EU conformiteitsverklaring De fabrikant resp importeur BeA GmbH adres zie titelblad verklaart onder exclu...

Страница 14: ...spositivo 2 Indicazioni di sicurezza Pericolo di gravissime lesioni dovuto a chiodatrici Chiunque operi con una chiodatrice pneumatica deve aver letto e compreso oltre alle seguenti informazioni specifiche per il dispositivo le istruzioni generali per l uso di chiodatrici pneumatiche Tenere sempre a portata di mano entrambi i documenti È vietato operare con il dispositivo se non si è a conoscenza ...

Страница 15: ...o dall alimentazione di aria compressa Aprire il caricatore come riportato nel capitolo 4 e rimuovere i chiodi Rimuovere i mezzi di fissaggio incastrati nel caricatore con l ausilio di una pinza Ricollegare poi l apparecchio all alimentazione di aria compressa e ricaricarlo con chiodi 6 Dichiarazione di conformità EU Il produttore o importatore la BeA GmbH per l indirizzo si veda il frontespizio d...

Страница 16: ...iedot 2 Turvaohjeet Naulaimen aiheuttamien erittäin vakavien vammojen vaara Jokaisen paineilmanaulainta käyttävän henkilön on luettava seuraavien laitekohtaisten tietojen lisäksi myös paineilmanaulainten yleinen käyttöohje ymmärrettävä ne ja noudatettava niitä Pidä aina molemmat asiakirjat yhdessä käsillä Laitteen käyttö ilman yleisen käyttöohjeen tuntemusta on kielletty Valmistaja ei ota minkäänl...

Страница 17: ... Juuttuneiden kiinnittimien poistaminen iskukanavasta Irroita laite paineilmasyötöstä Avaa makasiini luvun 4 ohjeiden mukaisesti ja poista naulat Poista jumiutuneet kiinnikkeet makasiinista pihdeillä Kytke laite sen jälkeen takaisin paineilmansyöttöön ja täytä laite uudelleen kiinnikkeillä 6 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja maahantuoja BeA GmbH osoite ks otsikkosivu vakuuttaa ainoana vas...

Страница 18: ...re for meget alvorlige personskader fra sømpistol Enhver person der betjener en trykluft sømpistol skal ud over følgende apparat specifikke oplysninger også have læst og forstået den generelle brugsanvisning for trykluft sømpistoler og følge denne Opbevar altid begge dokumenter sammen og inden for rækkevidde Betjening af apparatet uden kendskab til den generelle brugsanvisning er forbudt Ved deraf...

Страница 19: ...e af fastklemte befæstigelsesmidler fra inddrivningskanalen Tag luften fra pistolen Åbn magasinet som forklaret i kapitel 4 og fjern søm klammer Fjern de fastklemte søm klammer fra magasinet med en tang og sæt luft på igen 6 EU overensstemmelseserklæring Producenten eller importøren BeA GmbH adresse se forside erklærer hermed at dette produkt er i overensstemmelse med alle de relevante bestemmelse...

Страница 20: ...ingar Risk för allvarliga personskador p g a spikpistol Alla som använder tryckluftsspikpistolen måste ha läst och förstått både maskinspecifika och den generella bruksanvisningen samt följa anvisningarna i båda Båda dokumentet ska alltid förvaras nära till hands Det är förbjudet att använda maskinen utan att känna till innehållet i den generella bruksanvisningen Vid problem som i så fall uppstår ...

Страница 21: ...lämda fästelement ur drivarens kanal Skilj verktyget från tryckluftsförsörjningen Öppna magasinet enligt kapitel 6 och ta bort spiken Ta bort fastklämda fästmedel från magasinet med hjälp av en tång Anslut sedan apparaten till tryckluftsförsörjningen igen och fyll åter på med spik 6 EU försäkran om överensstämmelse Tillverkaren el importören BeA GmbH adress se täckbladet försäkrar på eget ansvar a...

Страница 22: ...ówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo bardzo poważnych obrażeń spowodowanych przez wbijarkę Każda osoba obsługująca wbijarkę pneumatyczną musi przeczytać zrozumieć i przestrzegać ogólnej instrukcji obsługi wbijarki pneumatycznej oraz informacji specyficznych dla danego urządzenia Zawsze należy przechowywać oba dokumenty pod ręką Eksploatacja urządzenia bez znajomości ogólnej instrukcji obsługi jes...

Страница 23: ...stępnie zamknąć pokrywę magazynka i klapę nosa 5 Usuwanie zakleszczonych elementów złącznych z nosa Odłączyć urządzenie od zasilania sprężonym powietrzem Magazynek otworzyć zgodnie z rozdziałem 4 i wyjąć złącza Zakleszczone złącze wyjąć z nosa narzędzia za pomocą szczypiec Następnie ponownie podłączyć urządzenie do zasilania sprężonym powietrzem i ponownie załadować magazynek 6 Deklaracja zgodnośc...

Страница 24: ...ő információk 2 Biztonsági utasítások A szögbelövő súlyos sérüléseket okozhat A sűrített levegős szögbelövőt kezelő minden egyes személynek el kell olvasnia meg kell értenie és be kell tartania a készülékre egyedileg jellemző alábbi információk mellett a sűrített levegős szögbelövő általános üzemeltetési útmutatóját is Mindig tartsa együtt kéznél a két dokumentumot A készüléket tilos kezelni az ál...

Страница 25: ...távolítása a behajtó csatornából Válassza le a szerszámot a sűrített levegős tápellátásról Nyissa ki a tárat a 4 fejezet szerint és vegye ki a szegeket A beszorult rögzítőeszközöket egy fogó segítségével távolítsa el a tárból Ezután a szerszámot csatlakoztassa újra a sűrített levegő ellátásra majd töltse fel újra szegekkel 6 EU megfelelőségi nyilatkozat A gyártó illetve az importőr a BeA GmbH címé...

Страница 26: ...ifické pro přístroj 2 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí smrtelných zranění způsobených nastřelovacím přístrojem Každá osoba která obsluhuje pneumatický nastřelovací přístroj si musí kromě následujících informací specifických pro přístroj přečíst také Všeobecný návod k obsluze pro pneumatické zarážecí nářadí porozumět jim a řídit se jimi Mějte neustále oba dokumenty společně připraveny k použití Obsluh...

Страница 27: ...ojovacích součástí z ústí Odpojte přístroj od zdroje stlačeného vzduchu Otevřete zásobník podle návodu v kapitole 4 a zásobník vyprázdněte Vzpříčené spojovací součásti odstraňte ze zásobníku pomocí kleští Zásobník znovu naplňte a přístroj připojte ke zdroji stlačeného vzduchu 6 EU Prohlášení o shodě Výrobce resp dovozce firma BeA GmbH adresa viz titulní strana prohlašuje na vlastní odpovědnost že ...

Страница 28: ...η συσκευή 2 Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος βαρύτατων σωµατικών βλαβών από το καρφωτικό Κάθε άτοµο που χειρίζεται καρφωτικό πεπιεσµένου αέρα πρέπει πέραν από τις ειδικές πληροφορίες που ακολουθούν για την συσκευή να έχει διαβάσει και να τηρεί τις γενικές οδηγίες χρήσης για καρφωτικά πεπιεσµένου αέρα Έχετε πάντα και τα δύο έγγραφα µαζί σε ετοιµότητα χρήσης Απαγορεύεται ο χειρισµός της συσκευής χωρίς ...

Страница 29: ...ιστήρα και το πορτάκι 5 Αποµάκρυνση κολληµένων στοιχείων στερέωσης από το κανάλι καρφώµατος Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία πεπιεσµένου αέρα Ανοίξτε τον γεµιστήρα σύµφωνα µε το Κεφάλαιο 4 και αφαιρέστε τα καρφιά Αποµακρύνετε τα σφηνωµένα στερεωτικά από τον γεµιστήρα µε τη βοήθειας µιας πένσας Κατόπιν συνδέστε πάλι τη συσκευή στην τροφοδοσία πεπιεσµένου αέρα και γεµίστε την εκ νέου µε καρ...

Страница 30: ... špecifické pre prístroj 2 Bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvo ťažkých zranení používaním klincovačky Každá osoba ktorá obsluhuje pneumatickú klincovačku si musí okrem nasledujúcich informácií špecifických pre daný prístroj prečítať aj všeobecný návod na obsluhu pre pneumatickú klincovačku a porozumieť jeho obsahu Majte vždy pripravené obidva dokumenty Obsluha prístroja bez znalostí všeobecnéh...

Страница 31: ...spojovacích prostriedkov z nastreľovacieho vyústenia Odpojte zariadenia od zdroja stlačeného vzduchu Otvorte zásobník podľa kapitoly 4 a odstráňte klince Zaseknuté spojovacie prostriedky odstráňte zo zásobníka pomocou klieští Následne zariadenie znovu pripojte k zdroju stlačeného vzduchu a nanovo naplňte klincami 6 EÚ vyhlásenie o zhode Výrobca resp dovozca spoločnosť BeA GmbH adresa pozri na titu...

Страница 32: ...e specifice aparatului 2 Indicaţii de securitate Pericol de vătămări grave provocat de capsator pistol Fiecare persoană care operează cu o capsatorul pistolul trebuie să fi citit şi înţeles şi trebuie să urmeze pe lângă următoarele informaţii specifice aparatului şi manualul general de exploatare pentru maşina de bătut cuie cu aer comprimat Ţineţi în permanenţă împreună ambele documente la îndemân...

Страница 33: ...ate în canalul magaziei Deconectaţi aparatul de la reţeaua de aer comprimat Deschideţi magazia conform capitolului 6 şi înlăturaţi cuiele Înlăturaţi capsele cuiele blocate în magazie cu ajutorul unui cleşte Apoi racordaţi din nou aparatul la reţea de aer comprimat şi reîncărcaţi magazia 6 Declaraţie de conformitate UE Producătorul respectiv importatorul BeA GmbH adresa v coperta interioară declară...

Страница 34: ...ном устройстве 2 Правила техники безопасности Угроза получения серьезных травм пневматическим пистолетом Все лица работающие с пневматическим пистолетом должны прочесть понять и выполнять следующую инструкцию по данному устройству а также общее руководство по эксплуатации пневматических пистолетов Оба документа всегда должны находиться под рукой Запрещается работать с устройством не изучив общее р...

Страница 35: ...тсоедините инструмент от источника сжатого воздуха Откройте магазин как описано в главе 4 и извлеките гвозди Удалите из магазина застрявший крепеж с помощью клещей либо плоскогубцев Затем снова подключите инструмент к источнику сжатого воздуха и заново загрузите гвозди 6 Декларация соответствия стандартам ЕС Изготовитель или импортер компания BeA GmbH адрес см титульный лист заявляет под собственн...

Страница 36: ...cası genel kullanım kılavuzu cihaza özgü bilgiler 2 Güvenlik talimatları Çivi tabancaları nedeniyle ciddi yaralanma tehlikesi Hava tazyikli çivi tabancası kullanan herkes aşağıdaki cihaza özgü bilgilerin yanı sıra hava tazyikli çivi tabancasının genel kullanım kılavuzunu da okumuş ve anlamış olmalıdır ve buna uymalıdır Her iki dokümanı da her zaman ulaşılabilir bir yerde bir arada tutun Cihazın ge...

Страница 37: ...e ön kapağı kapatın 5 Sıkışmış olan bağlantı araçlarının sabitleme kanalından çıkartılması Cihazı basınçlı hava beslemesinden ayırın Magazini 4 bölüm uyarınca açıp pimleri çıkarın Sıkışan tel veya çivileri pense yardımıyla magazinden çıkarın Ardından cihazı tekrar basınçlı hava beslemesine takıp yeniden zımba veya çivi doldurun 6 AB uygunluk beyanı Üretici veya ithalatçı BeA GmbH tek başına soruml...

Страница 38: ...es Específicas do Aparelho 2 Indicações de segurança Perigo de ferimentos muito graves causados pela pregadora Todas as pessoas que operarem uma pregadora pneumática devem ter lido compreendido e de cumprir as seguintes informações específicas do aparelho bem como o Manual de Operação Geral Mantenha sempre estes dois documentos juntos e à mão É proibido operar o aparelho sem ter tomado conheciment...

Страница 39: ...mentação de ar comprimido do aparelho Abrir o carregador conforme indicado no capítulo 4 e remover os pregos Com um alicate remover os meios de fixação encravados no carregador Em seguida ligar novamente o aparelho à alimentação de ar comprimido e enchê lo outra vez com pregos 6 Declaração de Conformidade UE O fabricante ou importador a BeA GmbH morada ver folha de título declara sob sua inteira r...

Страница 40: ...во за експлоатация специфична за уреда информация 2 Указания за безопасност Опасност от най сериозни наранявания от пистолета за пирони Всеки който работи с пневматичния пистолет за пирони освен посочената по долу информация специфична за уреда трябва да прочете разбере и спазва общото ръководство за експлоатация на пневматичния пистолет за пирони Винаги дръжте и двата документа на леснодостъпно м...

Страница 41: ... на задръстените свързващи елементи от канала за забиване Разединете уреда от захранването със сгъстен въздух Отворете магазина съгласно глава 4 и извадете пироните Извадете задръстените крепежни елементи от магазина с клещи След това свържете уреда към захранването на сгъстен въздух и го заредете отново с пирони 6 Декларация за съответствие на ЕС Производителят респ вносителят BeA GmbH за адреса ...

Страница 42: ...rmacije specifične za uređaj 2 Bezbednosne napomene Opasnost od najtežih povreda putem pištolja za eksere Svaka osoba koja rukuje pneumatskom heftalicom pored sledećih informacija specifičnih za uređaj mora da je pročitala i razumela opšte uputstvo za upotrebu pneumatske heftalice i mora da ga sledi Uvek čuvajte oba dokumenta zajedno spremna za upotrebu Rukovanje uređajem bez poznavanja opšteg upu...

Страница 43: ...cina i poklopac glave 5 Ukloniti zaglavljena spojna sredstva iz kanala za zabijanje Odvojiti uređaj od pneumatskog napajanja Otvoriti magacin u skladu sa poglavljem 4 i ukloniti eksere Zaglavljena sredstva za pričvršćivanje ukloniti iz magacina uz pomoć klešta Zatim ponovo priključiti uređaj na pneumatsko napajanje i ponovo napuniti ekserima 6 EU izjava o usklađenosti Proizvođač odn uvoznik BeA Gm...

Страница 44: ...ninger Fare for alvorlige personskader grunnet spikerpistoler Hver person som bruker en trykkluft spikerpistol må i tillegg til følgende apparat spesifikke informasjoner også ha lest og forstått den generelle bruksanvisningen for trykkluft spikerpistoler og følge dem Begge dokumentene skal til enhver tid være tilgjengelige En betjening av apparatet uten kunnskap til den generelle bruksanvisningen ...

Страница 45: ... forbindelsesmidler fra inndrivingskanalen Koble verktøyet fra trykkluftforsyningen Åpne magasinet iht kapittel 4 og fjern spikrene Festemidler som er klemt fast fjernes fra magasinet ved hjelp av en tang Deretter kobler du verktøyet igjen til trykkluftforsyningen og fyll magasinet på nytt 6 EU samsvarserklæring Produsenten eller importøren BeA GmbH adresse se forside erklærer på eget ansvar at de...

Отзывы: