BE Power Equipment P2115EN Скачать руководство пользователя страница 36

36

bepowerequipment.com

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Por favor lea y entienda todo este manual antes de intentar 
ensamblar y operar el producto.

Este manual contiene información relacionada con la 

PROTECCIÓN DE LA SEGURIDAD PERSONAL 

y la 

PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO

. Es muy 

importante que lea atentamente este manual y que lo comprenda 
completamente antes de utilizar el producto. Los símbolos que se 
describen a continuación se utilizan para indicar esta información.

 

PELIGRO

Peligro potencial que puede provocar lesiones graves o incluso 
la muerte.

 

ADVERTENCIA

Peligro que podría provocar lesiones graves o incluso la 
muerte.

 

PRECAUCIÓN

Peligro potencial que puede provocar lesiones moderadas o 
daños al equipo.

Nota:

 

La palabra “Nota” se utiliza para informar al lector de algo 

que el operador debe saber acerca de la herramienta.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y 
comprender las instrucciones antes de utilizar este

            producto.
1.   Advertencia: al utilizar este producto, siempre se deben seguir 

las precauciones básicas, incluido lo siguiente:

2.  Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
3.   Obtenga el conocimiento de cómo detener el producto 

y purgar la presión rápidamente. Esté completamente 
familiarizado con los controles.

4.  Mantenga el área de operaciones sin personas.
5.   No se estire demasiado ni se pare sobre un soporte inestable. 

Mantenga una buena posición y el equilibrio en todo 
momento.

6.   Siga las instrucciones de mantenimiento como se especifica 

en el manual.

7.   Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad y 

para maximizar su experiencia con la lavadora a presión, 
siga cuidadosamente todos los consejos de seguridad, 
instrucciones, advertencias y salvaguardias, y familiarícese 
con todos los controles. 

8.    Esta lavadora a presión cumple con las normas de la 

Asociación de Normas Canadiense (CSA) y otras normas 
de seguridad y del consumidor. NO

 modifique o reconstruya 

ninguna pieza de la lavadora a presión.

9.   

NO

 utilice la lavadora a presión cuando se encuentre bajo la 

influencia del alcohol o de drogas. Utilice esta herramienta a 

presión cuidadosamente y solo cuando esté atento. 

10.  Cuide su equilibrio y postura al utilizar la lavadora a presión. 

Las superficies se vuelven resbaladizas al mojarse y son 

extraordinariamente resbaladizas al usar un detergente o 
limpiador. 

11.  

NUNCA

 opere la lavadora a presión descalzo, con sandalias 

o zapatos abiertos. 

12.  Cuando utilice la lavadora a presión cerca de niños, 

asegúrese de que estén siendo supervisados de cerca por 
un adulto para evitar lesiones.

 NUNCA 

permita que un niño 

utilice la lavadora a presión. 

13.  Mantenga los dedos, las manos, los pies y cualquier parte del 

cuerpo a distancia de la corriente de agua de alta presión. El 
rociador de alta potencia puede ocasionar ceguera o hacer 
estallar la piel. Puede romper una ventana si se encuentra 
demasiado cerca al accionar el gatillo de la pistola rociadora.

14.

  SIEMPRE

 utilice gafas de protección para evitar lesiones a 

los ojos al operar la lavadora a presión.

15.  Para evitar accidentes o lesiones, 

SIEMPRE

 use el bloqueo 

de seguridad del gatillo cuando no utilice la lavadora a 
presión, incluso si la rociadura se detiene por un momento.

16.  La lavadora a presión está equipada con un interruptor de 

circuito por falla a tierra (GFCI) (Sólo para unidades de EE. 
UU.), que reduce en gran medida el riesgo de una descarga 
eléctrica mientras la unidad está en uso. Si es necesario 
reemplazar el conector o el cable, utilice solo piezas de 
repuesto idénticas. 

17.  Apunte la pistola rociadora en una dirección segura al iniciar 

una sesión de lavado a presión.

18.  

ADVERTENCIA-NUNCA

 rocíe directamente a una persona, 

animal, dispositivo eléctrico ni rocíe la propia unidad.

19.  Cuando use la pistola de rociadora, sostenga la pistola 

rociadora y la lanza con las dos manos cuando tire del 
gatillo (una mano para tirar el gatillo y la otra para estabilizar 
el ensamble de la pistola) hasta que se acostumbre al 
“retroceso” de la pistola rociadora.

20.  Al presionar el interruptor de alimentación para apagar la 

lavadora a presión, la presión del agua puede quedarse 
en el sistema. Para descargar la presión, apunte la pistola 
rociadora en una dirección segura y tire el gatillo.

21. 

NUNCA

 rocíe líquidos inflamables.

22.

  NUNCA 

use la lavadora a presión en áreas que contengan 

polvo, líquidos o vapores combustibles.

Содержание P2115EN

Страница 1: ...96397 LJ P2115EN 12 2021 2 150 PSI OPERATOR S MANUAL ELECTRIC PRESSURE WASHER MANUEL D UTILISATION DU LAVEUSES PRESSION MANUAL DEL OPERADOR DE LA LAVADORA A PRESI N...

Страница 2: ...t notice or incurring any obligation Owner Operator Responsibility The owner operator must have a thorough understanding of the operation maintenance and dangers associated with using this machine It...

Страница 3: ...ntents 4 Safety Information 5 Assembly Instructions 7 Operating Instructions 10 Care and Maintenance 12 Pump Saver 13 Troubleshooting 14 Limited Warranty 15 Replacement Parts List 16 SPECIFICATIONS Mo...

Страница 4: ...ew is located in package with manual PART DESCRIPTION QUANTITY J Spray Gun Trigger Lock 1 K O Ring Kit 1 L High Pressure Foam Cannon 1 M Rotary Nozzle 1 AA Screws 1 PART DESCRIPTION QUANTITY A Power W...

Страница 5: ...10 Watch your balance and footing while using your power washer Surfaces become slippery when wet and are extra slippery when using a detergent or cleaner 11 NEVER operate the power washer in bare fe...

Страница 6: ...Store the power washer indoors to prevent the water in the unit from expanding under freezing conditions When the water freezes and expands your power washer will be damaged and become inoperable Or...

Страница 7: ...t included Phillips screwdriver ASSEMBLY INSTRUCTIONS PREPARATION Power Unit Assembly Slide the spray gun holster B onto left side when facing the power washer unit A 1 B A Screw x 1 AA AA Screw Qty 2...

Страница 8: ...fitting Note DO NOT use pliers or locking pliers to tighten Pull back on collar at the other end of the high pressure hose D Push firmly to connect hose to spray gun I Twist collar to secure Confirm h...

Страница 9: ...erclockwise Note Always push the safety lock button to lock the trigger when changing lances to ensure that they do not accidentally eject with force during removal Attach nozzles H rotary nozzle M or...

Страница 10: ...ain Squeezing rapidly will cause the auto start feature to miss an on off cycle that may prevent it from turning on while squeezing trigger after rapid squeezing Use slow deliberate trigger pulls to a...

Страница 11: ...kage and the GFCI cut off power to theappliance Using Power Cord Easily remove the power cord from side of unit by swiveling the bottom red cord hook to the right or left until it faces up The power c...

Страница 12: ...icularly tough it may be necessary to reapply the detergent and use a bristled brush to scrub the stain Subsequent power washing after brushing should successfully complete your cleaning job Cleaning...

Страница 13: ...leted turn off the power switch located on the front of the power washer Unplug the power cord from the outlet Turn off the water supply Pull the trigger on the spray gun 2 3 times to drain out the ex...

Страница 14: ...source 3 Eject the nozzle from the lance to determine if clog is coming from the nozzle If nozzle is clogged see nozzle cleaning instructions under Cleaning nozzles 4 Take off the lance and just spray...

Страница 15: ...he product free of charge The warranty coverage is for one year and begins on the date of purchase by the end user Valid proof of purchase must be presented with the warranty claim This warranty is li...

Страница 16: ...PST Monday Friday PART DESCRIPTION G 25 Quick Connect Nozzle H Nozzle Tray I Garden Hose Adapter J GFCI Assembly For US unit only K O Ring Kit L Gun Holster PART DESCRIPTION A High Pressure Foam Cann...

Страница 17: ...17 bepowerequipment com 96397 LJ P2115EN 12 2021 2 150 PSI MANUEL D OP RATEUR LAVEUSE PRESSION LECTRIQUE ELECTRIC PRESSURE WASHER OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR DE LA LAVADORA A PRESI N...

Страница 18: ...de s curit 20 Instructions d assemblage 22 Mode d emploi 25 Entretien et maintenance 27 Protecteur de pompe 28 D pannage 29 Garantie limit e 30 Liste des pi ces de rechange 31 SP CIFICATIONS Mod le P...

Страница 19: ...Jaune PI CE DESCRIPTION QUANTIT J Verrou de la g chette de pistolet pulv risateur 1 K Ensemble de joints toriques 1 L Canon mousse haute pression 1 M Buse rotative 1 AA Vis 1 PI CE DESCRIPTION QUANTI...

Страница 20: ...tilisation de la laveuse pression un adulte doit assurer la surveillance pour viter le risque de blessures NE JAMAIS permettre un enfant d utiliser la laveuse pression 13 Tenir les doigts les mains le...

Страница 21: ...pareil et de le rendre inutilisable Si l appareil doit tre entrepos l ext rieur il est recommand d utiliser un protecteur de pompe non compris pour prot ger la pompe 27 NE JAMAIS utiliser d eau chaude...

Страница 22: ...NSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE PR PARATION Assemblage de l appareil Placez l appareil face contre vous puis faites glisser l tui pistolet B sur le c t gauche de l appareil A tel qu illustr 1 B A Vis x 1 AA...

Страница 23: ...appareil Remarque NE SERREZ PAS avec une pince ou une pince tau Tirer sur le collier l autre extr mit du tuyau haute pression D Appuyer fermement pour raccorder le tuyau pour pistolet I Tournez le col...

Страница 24: ...rs le bouton de verrouillage de s curit pour verrouiller la g chette r lorsque vous changez de lance afin de ne pas risquer d jecter accidentellement la lance durant le d montage 10 A G 1 2 9 F H M L...

Страница 25: ...apr s avoir purg l eau et l air emprisonn s dans le tuyau d arrosage Poussez le verrou de la g chette pour le verrouiller Placez l interrupteur la position ON L appareil se met en marche pendant une...

Страница 26: ...aux surfaces en cours de nettoyage se produisent parce que la force d impact de la pression d eau est sup rieure la r sistance de la surface Il est possible de p n trer le bois nu d cailler la peintur...

Страница 27: ...ppliquez le d tergent partir de la bases vers le haut pour emp cher la formation de d goulinades dans la salet Pour la m me raison rincez le d tergent avec la laveuse pression en partant de la base Si...

Страница 28: ...trouve l avant de l appareil D branchez le cordon d alimentation de la prise Coupez l arriv e d eau Tirez sur la g chette du pistolet pulv risateur 2 ou 3 fois pour vider l exc s d eau et lib rer tou...

Страница 29: ...a puissance ne doit pas tre mise en marche tant que l eau ne passe pas par le pistolet pulv risateur Cela va endommager le moteur 2 v rifier la source d eau 3 jecter la buse de la lance pour d termine...

Страница 30: ...alide doit tre pr sent e avec la demande de garantie Cette garantie est limit e aux d fauts qui arrivent lors d une utilisation r guli re Cette garantie ne couvre pas les d faillances caus par un manq...

Страница 31: ...6 30 h HNC du lundi au vendredi heure normale du Pacifique PART DESCRIPTION H Bac buse I Adaptateur de tuyau d arrosage J Disjoncteur de fuite de terre Pour l unit am ricaine seulement K Ensemble de j...

Страница 32: ......

Страница 33: ...33 bepowerequipment com 96397 LJ P2115EN 12 2021 2 150 PSI MANUAL DEL OPERADOR LAVADORA A PRESI N EL CTRICA ELECTRIC PRESSURE WASHER OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION DU LAVEUSES PRESSION...

Страница 34: ...36 Instrucciones de montaje 38 Instrucciones de operaci n 41 Cuidado y mantenimiento 43 Protector de la bomba 44 Soluci n de problemas 45 Garant a limitada 46 Lista de piezas de repuesto 47 ESPECIFIC...

Страница 35: ...RIPCI N CANTIDAD J Bloqueo del gatillo de la pistola rociadora 1 K Kit de empaque de anillo 1 L Ca n de espuma de alta presi n 1 M Boquilla rotativa 1 AA Tornillos 1 PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD A Unida...

Страница 36: ...e drogas Utilice esta herramienta a presi n cuidadosamente y solo cuando est atento 10 Cuide su equilibrio y postura al utilizar la lavadora a presi n Las superficies se vuelven resbaladizas al mojars...

Страница 37: ...pulmones y la piel de la exposici n al detergente 26 ADVERTENCIA Si se hace la conexi n a un sistema de agua potable el sistema debe estar protegido contra el reflujo PRECAUCI N Almacene la lavadora a...

Страница 38: ...RACI N Montaje de la unidad de alimentaci n Deslice la funda de la pistola rociadora B en el lado izquierdo estando frente a la unidad de la lavadora a presi n A 1 B A Tornillo x 1 AA AA Screw Qty 2 2...

Страница 39: ...ector de la manguera de presi n alta Nota NO utilice alicates ni pinzas de presi n para apretar Tire hacia atr s el collar en el otro extremo de la manguera de alta presi n D Empuje firmemente para co...

Страница 40: ...ire hacia la izquierda Nota Siempre presione el bot n de bloqueo de seguridad para bloquear el gatillo cuando cambie las lanzas para garantizar que no se expulsen accidentalmente con fuerza durante la...

Страница 41: ...de on off lo que puede impedir que se encienda mientras aprieta el gatillo despu s de oprimir de manera r pida Mediante jalones del gatillo pausados lentos evita este proceder Siempre pruebe en un rea...

Страница 42: ...trodom stico C mo evitar da ar las superficies Los da os a las superficies que se limpian se producen debido a que la fuerza del impacto de la presi n del agua es superior a la durabilidad de la super...

Страница 43: ...de nuevo detergente y utilizar un cepillo de cerdas para restregar la mancha El lavado a presi n posterior al cepillado debe completar con xito el trabajo de limpieza Adaptador de manguera de jard n l...

Страница 44: ...e la lavadora a presi n Desconecte el cable de alimentaci n de la toma de corriente Cierre el suministro de agua Jale el gatillo de la pistola rociadora de 2 a 3 veces para drenar el exceso de agua y...

Страница 45: ...la boquilla de la lanza para determinar si la boquilla viene con obstrucciones si la boquilla est obstruida consulte las instrucciones de limpieza de la boquilla debajo de boquillas de limpieza 4 Quit...

Страница 46: ...compra v lido con el reclamo de garant a Esta garant a est limitada a defectos que ocurrieron durante el uso operativo regular Esta garant a no cubre fallas debidas a falta de servicio negligencia ab...

Страница 47: ...5 Yellow 25 Green I G J H L C 15 Amarillo PART DESCRIPTION G 25 Boquillas de conexi n r pida H Bandeja de la boquilla I Adaptador de manguera de jard n J Ensamble del GFCI S lo para unidades de EE UU...

Страница 48: ...r l assemblage le fonctionnement ou si vous rencontrez un probl me avec votre nettoyeur haute pression veuillez appeler le 1 866 850 6662 Lundi Vendredi De 8h 430h PST NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL MIN...

Отзывы: