Be Cool Room 'n' Play Скачать руководство пользователя страница 13

13

sempre ben serrate, in tal modo si eviterà il rischio per il bambino di pungersi 
o rimanere agganciato con gli indumenti o acces-sori: lacci, collane pei ciucci, 
ecc. con il conseguente pericolo di strangolamento.

• AVVERTENZA: Questa culla non è disegnata per uso commerciale o per im-

magazzinamento di prodotti.

• AVVERTENZA: Non usare la culla se uno dei suoi elementi è rotto, deteriorato 

o mancante, ed utilizzare uni-camente pezzi di ricambio approvati dal fabbri-
cante.

• AVVERTENZA: Non usare più di un materasso nella culla.La posizione più bas-

sa è quella più sicura, è conveniente usare questa posizione a partire dal mo-
mento in cui il bambino sia capace di stare seduto.

• AVVERTENZA: Nella parte interna della culla vengono indicati con una freccia 

gli spessori massimi del mate-rasso che si possono usare nella culla.

• AVVERTENZA: La lunghezza e la larghezza devono essere tali che lo spazio tra 

il materasso e i laterali e le testate, non sia maggiore di 30mm.

• AVVERTENZA: Assicurarsi che i meccanismi di montaggio siano sempre con-

venientemente regolati ed aggiu-starli periodicamente, se fosse necessario.

• AVVERTENZA: Se il bambino è capace di uscire dalla culla, non può più essere 

usata.

Содержание Room 'n' Play

Страница 1: ...INSTRUCCIONES GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ISTRUZIONI...

Страница 2: ...ento por ejemplo cuerdas cordones de cortinas o persianas etc ADVERTENCIA El espesor del colch n elegido debe ser tal que la altura interna sea al menos de 500 mm con la base en la posici n m s baja y...

Страница 3: ...ricante ADVERTENCIA No utilizar m s de un colch n en la cuna ADVERTENCIA La posici n m s baja s la m s segura es conveniente que utilice esta posici n desde que el ni o sea capaz de sentarse ADVERTENC...

Страница 4: ...so that the internal height is at least 500 mm with the base in the lowest position and at least 200 mm when in the highest position WARNING Make sure that all assembly devices are properly adjusted N...

Страница 5: ...est position is the safest position it is advisable to use this position once the child can sit up by himself WARNING The maximum mattress thickness that can be used with the cot is indicated with an...

Страница 6: ...dar stellen k nnte z B Seile Gardinenschn re oder Jalousien etc WARNUNG Die st rcke dicke der Matrartze soll mindestens 500mm in der untersten Einstellung und 200mm in der h heren Einstellung haben WA...

Страница 7: ...atze in der Wiege benutzen WARNUNG Die tiefste Position ist die sicherste und es wird empfohlen die se Position ab dem Zeitpunkt ab dem das Kind sich selbst setzen kann zu benutzen WARNUNG Im Inneren...

Страница 8: ...ou gale 110 cm l usage de ces lits doit tre restreint des enfants de moins de 3 ans AVERTISSEMENT Ne laisser aucun objet dans le petit lit ne pas le laisser non plus pr s d un autre produit qui pourr...

Страница 9: ...s de chauffage gaz etc AVERTISSEMENT Surveiller constamment l enfant AVERTISSEMENT Ce lit n a pas t con u pour un usage commercial ni pour entreposer des produits AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le lit...

Страница 10: ...ersianas etc ADVERT NCIA A espessura do colch o escolhido deve ser tal que a altura interna seja pelo menos de 500 mm com a base na posi o mais baixa e pelo menos 200 mm na posi o mais alta ADVERT NCI...

Страница 11: ...o utilizar mais de um colch o no ber o ADVERT NCIA A posi o mais baixa a mais segura conveniente que utilize esta posi o desde que a crian a seja capaz de se sentar ADVERT NCIA No interior do ber o in...

Страница 12: ...siane ecc AVVERTENZA Lo spessore del materasso scelto deve essere tale che l altezza interna sia almeno di 500 mm con la base nella posizione pi bassa e almeno 200 mm nella posizione pi alta AVVERTENZ...

Страница 13: ...pi di un materasso nella culla La posizione pi bas sa quella pi sicura conveniente usare questa posizione a partire dal mo mento in cui il bambino sia capace di stare seduto AVVERTENZA Nella parte int...

Страница 14: ...14 10 2 1 3 4 5...

Страница 15: ...15 11 10 7 6 8 9...

Страница 16: ...en la imagen Asegure los bultos hacia arriba junte las patas Enrolle el colch n y ci rrelo como en la imagen Introduzca todo el conjunto en la bolsa de transporte USO DE UNA SEGUNDA CAPA COMPRA ADICIO...

Страница 17: ...again as figures Secure the bulge fully up push four legs together Wrap it in mattress and clip tightly as figure Put the whole wrap in the carry bag for travel THE USAGE OF SECOND LAYER ADDITIONAL P...

Страница 18: ...n der Abbildung gezeigt Sichern Sie die B ndel nach oben f gen Sie die F e zusammen Rollen Sie die Matratze ein und verschlie en Sie sie wie in der Abbildung gezeigt Stecken Sie die gesamte Garnitur i...

Страница 19: ...mmencez appuyer comme sur l image Fixez les bourrelets vers le haut rassemblez les pieds Enroulez le matelas et fermez le comme sur l image Introduisez l ensemble dans le sac de transport UTILISATION...

Страница 20: ...dicado na imagem Fixe as pernas para cima junte os p s Enrole o colch o e feche o como indicado na imagem Introduza todo o conjunto na bolsa de transporte USO DE UMA SEGUNDA CAPA COMPRA ADICIONAL Ajus...

Страница 21: ...si piega completamente premere di nuovo come indicato nella figura Richiudere la culla riunendo le sponde Piegare il materasso e fissarlo come indicato nella figura Introdurre tutto l insieme nella bo...

Страница 22: ...BYNURSE S A Empresa perteneciente el Grupo Jan Mercaders 34 Pol Ind Riera de Caldes 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Tel centralita 34 93 703 18 00 www babybecool es info babybecool es IM 1596...

Отзывы: