background image

PT

52

1. INSTALAÇÃO DO ASSENTO INFANTIL

Para instalar o sistema de retenção infantil APOLLO 

PLUS siga os seguintes passos:

1a. 

Desdobre o pé (14) até situá-lo em posição vertical, 

tal como mostrado.

1b.

 Mova o botão (11) para deslizar o ISOFIX (9) para 

trás desdobrando totalmente o conector. Realize a 

mesma operação para ambos os conectores.

1c.

 Guie os conectores para as fixações ISOFIX do seu 

veículo até que engatem fazendo um «clique» e o 

indicador passe de vermelho a verde em ambos os 

lados da base.

1d.

 Desloque a cadeira para trás pressionando-a 

contra o encosto do assento do veículo. Depois puxe 

a cadeira para si de modo a assegurar-se de que esta 

está corretamente fixada.

1e.

 Pressione o botão (15) para ajustar a altura do 

pé de apoio (14) até estar seguro de que este está 

em contacto com o solo. Não deve ficar em cima de 

nenhum compartimento. Neste ponto assegure-se 

de que a posição do pé de apoio forma um ângulo de 

90º em relação à base da cadeira.

1f.

 O ecrã (12) indica visualmente e através de um som 

se a instalação está a ser corretamente efetuada. 

Quando finalizar verifique se aparece a palavra OK 

no ecrã.  
Os indicadores visuais do ISOFIX marcam se o 

conector está fechado ou aberto. Pode suceder que 

este esteja fechado sem estar engatado no ISOFIX. 

Por favor, puxe a cadeira quando esta estiver insta-

lada para verificar se os conectores estão fechados 

corretamente no engate do veículo.

Para desinstalar a cadeira siga os passos no sentido 

inverso:

Содержание 7019 Y69

Страница 1: ...apollo plus...

Страница 2: ......

Страница 3: ...03 LANGUAGES ESPA OL 11 ENGLISH 23 FRAN AIS 35 PORTUGU S 47 ITALIANO 59...

Страница 4: ...PARTLIST 04 2 4 6 7 8 10 11 12 14 13 5...

Страница 5: ...PARTLIST 05 1 3 9 15 16...

Страница 6: ...06 NSTRUCTIONS 1a 1d 1e 1b 1c 1f 1g...

Страница 7: ...07 NSTRUCTIONS 2a 2c 2d 2b...

Страница 8: ...08 NSTRUCTIONS 3a 3b 3c 3d...

Страница 9: ...09 NSTRUCTIONS 3e 3f...

Страница 10: ...10 apollo plus...

Страница 11: ...ASIENTO INFANTIL APOLLO 2 USO DE APOLLO EN EL SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA O SENTIDO DE LA MARCHA 3 ASEGURAR AL NI O EN LA APOLLO FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA LED MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES INFOR...

Страница 12: ...antero del veh culo lo m s adelantado posible Por favor lea cuidadosamente las instrucciones Una instalaci n incorrecta del sistema de retenci n infantil podr a causar da os importantes al ni o En ese...

Страница 13: ...de accidente debe sustituir el sistema de retenci n infantil aunque visiblemente no haya da os El producto podr a tener da os internos no visibles que comprometan la seguridad del menor Haga paradas e...

Страница 14: ...quitando o a adiendo ning n accesorio o comple mento Siga las instrucciones de montaje del producto detenidamente No deje equipaje en la bandeja posterior sin fijar ya que en caso de accidente su pro...

Страница 15: ...rotecci n lateral Coj n reductor Arn s de 5 puntos Tensor Bot n de reclinado Bot n de rotaci n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Isofix Bot n desbloqueo isofix Bot n para deslizar isofix Pantalla...

Страница 16: ...a usted para asegurarse que la silla esta correctamente fijada 1e Pulse el bot n 15 para ajustar la altura de la pata de apoyo 14 hasta asegurar que est en contacto con el suelo No debe quedar encima...

Страница 17: ...tante comprobar que la silla quede bien fijada la pantalla 12 le indicar si todo es correcto 2d Usar la posici n m s erguida para los ni os de 85 105cm en contra la marcha ATENCI N No usar nunca en as...

Страница 18: ...illa 3c Para ajustar el apoya cabezas 2 tire de la palanca 1 situada en la parte superior de ste Debe quedar en la posici n correcta esto significa que la salida del arn s en la zona de los hombros de...

Страница 19: ...sentido de la marcha y en sentido de la marcha y 2 posiciones de carga lado pasajero y lado conductor Las posiciones de carga no son aptas para transportar al ni o por lo que la pantalla le indicar qu...

Страница 20: ...coloque las piezas en la ranura Limpieza La funda puede ser lavada a m quina usando detergente suave y a una temperatura m xima de 30 Por favor observe las instrucciones de lavado en la etiqueta de la...

Страница 21: ...lio Quedan excluidos de la presente garant a todos los defectos o aver as producidos por un uso inadecuado del art culo o por el incumplimiento de las normas de seguridad o mantenimiento descritas en...

Страница 22: ...22 apollo plus...

Страница 23: ...TALLING THE APOLLO CAR SAFETY SEAT 2 USING THE APOLLO IN THE REAR FACING OR FORWARD FACING POSITION 3 STRAPPING THE CHILD INTO THE APOLLO LED SCREEN FUNCTIONING MAINTENANCE RECOMMENDATIONS GUARANTEE I...

Страница 24: ...g position it is advisable to move the front seat of the vehicle as far forward as possible Please read these instructions carefully Incorrect installation of the child restraint system may cause the...

Страница 25: ...dent even if there are no visible signs of damage The product may have unseen internal damage that could compromise the child s safety Take regular breaks when travelling so the child can get out of t...

Страница 26: ...ny accessory or complement Follow the assembly instructions for the product carefully Do not leave unsecured luggage or objects on the parcel shelf in the vehicle because in the event of an accident t...

Страница 27: ...system Cushion insert 5 point harness Tension adjuster Reclining button Rotation button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Isofix Isofix release button Isofix slide button Screen Batteries Support...

Страница 28: ...ou to check that it is securely locked in place 1e Press the button 15 to adjust the height of the support leg 14 until it is firmly in contact with the floor It should not be on top of any type of co...

Страница 29: ...te if everything is correct 2d Use the most upright position for children between 85 105 cm in the rear facing position WARNING Never use on a seat fitted with an AIRBAG Using the cushion insert The c...

Страница 30: ...adjust the headrest 2 pull the lever 1 on the top It should be set to the right position this means that the shoulder harness should come out approxi mately 1 cm above the child s shoulders 3d Tighten...

Страница 31: ...t suitable for use while travelling therefore the screen will indicate that the position is incorrect by displaying an X ISOFIX connectors The seat is fitted with 2 ISOFIX connectors The screen will i...

Страница 32: ...using mild detergent and at a maximum temperature of 30 Please follow the washing instructions on the care label on the cover Do not tumble dry the cover as the padding could come away from the fabri...

Страница 33: ...eipt as proof of purchase you need to show it at the store where you purchased the product to prove validity in the event of any type of claim This guarantee does not cover any faults or breakages cau...

Страница 34: ...34 apollo plus...

Страница 35: ...U SI GE AUTO APOLLO 2 UTILISATION DE APOLLO DANS LE SENS CONTRAIRE LA MARCHE OU DANS LE SENS DE LA MARCHE 3 ASSURER L ENFANT DANS LE APOLLO FONCTIONNEMENT DE L CRAN LED ENTRETIEN RECOMMANDATIONS INFOR...

Страница 36: ...l est recommand de placer le si ge avant le plus en avant possible Veuillez lire attentivement la notice Une installation incorrecte du syst me de r tention pour enfants pourrait provoquer des l sions...

Страница 37: ...s d accident il faudra remplacer le syst me de r tention m me si les d g ts ne sont pas visibles Le produit pourrait avoir subi des d g ts internes non visibles qui pourraient compromettre la s curit...

Страница 38: ...ier le produit en tant ou ajoutant un accessoire ou compl ment Suivez consciencieusement les instruc tions de montage du produit Ne pas laisser de bagages non atta ch s l arri re car en cas d accident...

Страница 39: ...at rale Coussin r ducteur Harnais 5 points Tendeur Bouton d inclinaison Bouton de rotationIsofix 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Isofix Bouton d blocage Isofix Bouton pour faire glisser Isofix...

Страница 40: ...ssurer qu il est correctement fix 1e Appuyez sur le bouton 15 pour r gler la hauteur du pied d appui 14 jusqu ce qu il soit bien au con tact du sol Il ne doit tre sur aucun compartiment S assurer ici...

Страница 41: ...position la plus relev e pour les enfants de 85 105 cm dos la route ATTENTION Ne jamais utiliser sur des si ges avec AIRBAG Utilisation du coussin r ducteur Le coussin r ducteur 4 a t con u pour inst...

Страница 42: ...sur la partie sup rieure de celui ci Il doit tre en position correcte ceci signifie que la sortie du harnais dans la zone des paules doit se faire environ 1cm au dessus des paules 3d Tendre le harnai...

Страница 43: ...t passager et c t conducteur Les positions de charge ne sont pas aptes pour transporter l enfant L cran indiquera que la position n est pas correcte en affichant un X Connecteurs ISOFIX Le si ge dispo...

Страница 44: ...ttoyage La housse est lavable en machine avec un d tergent doux une temp rature maximale de 30 Veuillez observer les instructions de lavage sur l tiquette de la housse Ne pas utiliser de s che linge c...

Страница 45: ...ket de caisse comme justificatif est indispensable pour toute r clamation dans le magasin o vous avez achet le produit Sont exclus de la garantie les d fauts ou incidents caus s par une utilisation in...

Страница 46: ...46 apollo plus...

Страница 47: ...TALA O DO ASSENTO INFANTIL APOLLO 2 UTILIZA O DA APOLLO NO SENTIDO CONTR RIO MARCHA OU SENTIDO DA MARCHA 3 SEGURAR A CRIAN A NA APOLLO FUNCIONAMENTO DO ECR LED MANUTEN O RECOMENDA ES INFORMA O SOBRE A...

Страница 48: ...se colocar o assento dianteiro do ve culo o mais adiantado poss vel Por favor leia cuidadosamente as instru es Uma instala o incorreta do sistema de reten o infantil pode causar les es importantes cr...

Страница 49: ...deve substituir o sistema de reten o infantil ainda que n o existam danos vis veis O produto poder ter danos internos n o vis veis que podem comprometer a seguran a do menor Fa a paragens durante a s...

Страница 50: ...rando ou acrescentando qualquer acess rio ou complemento Siga pormenorizadamente as instru es de montagem do produto N o deixe bagagem na parte posterior sem fixa j que em caso de acidente a sua proje...

Страница 51: ...ma de prote o lateral Almofada redutora Arn s de 5 pontos Tensor Bot o de reclina o Bot o de rota o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Isofix Bot o desbloqueio isofix Bot o para deslizar isofix Ec...

Страница 52: ...ssegurar se de que esta est corretamente fixada 1e Pressione o bot o 15 para ajustar a altura do p de apoio 14 at estar seguro de que este est em contacto com o solo N o deve ficar em cima de nenhum c...

Страница 53: ...eto 2d Usar a posi o m s erguida para as crian as de 85 105cm no sentido oposto ao da marcha ATEN O Nunca usar em assentos com AIRBAG Utiliza o da almofada redutora A almofada redutora 4 foi pensada p...

Страница 54: ...na parte superior deste Deve ficar na posi o correta isto significa que a sa da do arn s na zona dos ombros deve efetuar se aproximada mente 1 cm por cima dos ombros 3d Estique o arn s puxando a fita...

Страница 55: ...tido da marcha e 2 posi es de carga lado do passageiro e lado do condutor As posi es de carga n o s o aptas para transportar a crian a pelo que o ecr indicar lhe que a posi o n o est correta aparecend...

Страница 56: ...eja voltar a colocar a cobertura efetue o processo inverso Para os lados coloque a pe as na ranhura Limpeza A cobertura pode ser lavada m quina usando detergente suave e a uma temperatura m xima de 30...

Страница 57: ...ado no R D Legislativo 1 2015 de 24 de julho Conservar a fatura de compra imprescind vel para apresenta o na loja onde adquiriu o produto para justificar a sua validade perante qualquer reclama o Fica...

Страница 58: ...58 apollo plus...

Страница 59: ...GGIOLINO PER BAMBINI APOLLO 2 USO DI APOLLO EN NEL SENSO CONTRARIO ALLA MARCIA O NEL SENSO DI MARCIA 3 POSIZIONARE IL BAMBINO NEL APOLLO FUNZIONAMENTO DELLO SCHERMO A LED MANUTENZIONE RACCOMANDAZIONI...

Страница 60: ...marcia si raccomanda di posizionare il sedile anteriore del veicolo il pi avanti possibile Leggere attentamente le istruzioni Un installazione non corretta del sistema di trattenuta per bambini potre...

Страница 61: ...are l integrit del seggiolino In caso di incidente sostituire il sistema di trattenuta per bambini anche se non ci sono danni evidenti Il prodotto potreb be aver subito danni interni non visibili che...

Страница 62: ...te Non modificare il prodotto togliendo o aggiungendo accessori o complementi Seguire attentamente le istruzioni per il montaggio del prodotto Non lasciare bagagli non fissati nel veicolo perch in cas...

Страница 63: ...aterale Cuscino riduttore Imbragatura a 5 punti Tensore Pulsante di reclinazione Pulsante di rotazione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Isofix Pulsante sblocco isofix Pulsante spostamento isofix...

Страница 64: ...lo Poi tirare il seggiolino verso di s per assicurarsi che sia corretta mente fissato 1e Premere il pulsante 15 per regolare l altezza della barra di appoggio 14 fino ad assicurarsi che sia a contatto...

Страница 65: ...o nel senso contrario alla marcia importante verificare che il seggiolino sia ben fissato Lo schermo 12 indicher se tutto corretto 2d Usare la posizione pi eretta per i bambini di 85 105 cm in senso c...

Страница 66: ...to per posizionare il bambino 3b Posizionare le cinture e chiudere la fibbia 3c Per regolare il poggiatesta 2 tirare le leva 1 che si trova nella parte superiore Deve trovarsi nella posizione corretta...

Страница 67: ...Lo schermo verifica i seguenti elementi Rotazione del seggiolino Il seggiolino ha 2 posizioni di marcia in senso di marcia o in senso contrario e 2 posizioni di carico lato passeggero e lato conducent...

Страница 68: ...a che servono per il fissaggio del rivestimento Tenderle delicatamente per poter togliere il rivestimento Per rimettere il rivestimento seguire lo stesso procedimento all inverso Per il lati posiziona...

Страница 69: ...ranzia secondo quan to stabilito nel R D Legislativo 1 2015 del 24 luglio Conservare lo scontrino di acquisto fondamentale presentarlo presso il negozio in cui stato acquistato il prodotto per giustif...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...IM 2206 00 Pol Ind Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 PALAU SOLIT I PLEGAMANS Barcelona SPAIN JAN S A NIF ES A08234999 info groupjane com www babybecool es...

Отзывы: