background image

7.Fallos:

 

 

Problema 

Causa 

Remedio 

El motor no 
arranca.

- no hay corriente 
- el fusible está defectuoso 
- el imán no está conectado 
- sentido del giro no 

  

seleccionado 

- conmutador defectuoso 
 
 

- controlar alimentación eléctri

ca

- cambiar fusible 
- conectar imán 
- seleccionar sentido del giro 
- hacer sustituir el conmutador

El imán no 
funciona.

- imán no está conectado 
- no hay corriente 
- fusible defectuoso 
- conmutador defectuoso 
 
 

- conectar el imán 
- controlar la alimentación elé

ctric

- cambiar el fusible 
- hacer sustituir el conmutador
 
 

La lubricación no 
funciona. 

- no hay lubricante 
- grifo cerrado 
- boquilla obstruida 
 
 
 

- sustituir lubricante 
- abrir grifo 
- efectuar limpieza completa 

  

del contenedor 

 

 

 

 

 

54

Содержание MAB 500

Страница 1: ......

Страница 2: ...se 4 04 Vorbereitung 5 05 Anwendung 6 11 06 Wartung 12 07 St rungen 13 08 Konformit tserkl rung 14 09 Garantie 15 1 Einleitung Die Maschine ist ausschlie lich f r Bohrarbeiten In magnetische und nicht...

Страница 3: ...w bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de 2 Gefahrenhinweise Handbuch lesen Augenschutz benutzen Geh rschutz benutzen Schutzhelm benutzen Schutzhandschuhe be...

Страница 4: ...en de info bds maschinen de info bds maschinen de Vor ffnen Netzstecker ziehen Auffanggurt anlegen Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Warnung vor einer Gefahrstelle Warnung vor magnetische...

Страница 5: ...ikalen Fl chen oder berkopf Bei arbeiten auf Ger sten legen Sie bitte einen Auffanggurt an Im Falle einer Unterbrechung der Spannungsversorgung f hrt die Maschine einen gef hrlichen Pendelschlag aus D...

Страница 6: ...tung der Erfordernisse bei der Durchf hrung der Arbeitsaufgabe aus technologischer Sicht und Arbeitssicherheit zu erfolgen Verwenden Sie stets nur scharf angeschliffene Werkzeuge Die Sch fte der Werkz...

Страница 7: ...die Fl che eben und sauber ist Positionieren Sie die Maschine und bet tigen den Magnetschalter Die Magnethaltekraft ist abh ngig von der Materialst rke und Beschaffenheit Farb Zink und Zunderschicht r...

Страница 8: ...tte dem Datenblatt Einsetzen der Kernbohrer ffnen Sie das Keyless Schnellwechselbohrsystem durch schieben der H lse und setzen den Kernbohrer mit dem Auswerferstift in das Futter ein berpr fen Sie dur...

Страница 9: ...wei mechanischen Getriebestufen und einer Vollwellenregelelektronik Stellen Sie zuerst die richtige mechanische Einstellung ein und passen anschlie end mit der elektronischen Drehzahlregulierung die g...

Страница 10: ...durch kann zum Beispiel bei unge bten Anwendern der Bohrerbruch verhindert werden Nach dem Abschalten muss am Motorschalter zuerst der O Taster und anschlie end der I Taster zum erneuten Starten bet t...

Страница 11: ...DS Hochleistungsfettspray ZHS 400 Spr hen Sie den Bohrer vor dem Bohren von innen mit Fettspray ein Bei gr eren Bohrtiefen wiederholen Sie bitte diesen Vorgang mehrfach Motor abschalten Dr cken Sie au...

Страница 12: ...er und Kabel berpr fen Sie regelm ig Schalter Kabel und Knickschutz auf Besch digung Kohleb rsten berpr fen Sie die Kohleb rsten und tauschen Sie diese rechtzeitig aus Abgenutzte Kohleb rsten hinterla...

Страница 13: ...halter defekt Netzspannung berpr fen Sicherung tauschen Magnet einschalten Drehrichtung vorw hlen Schalter austauschen lassen Magnet funktioniert nicht Magnet eingeschaltet keine Netzspannung Feinsich...

Страница 14: ...D 41063 M nchengladbach Zum Nachweis entsprechend Maschinenrichtlinie 98 37 EG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG inkl nderungen wurden folgende Normen herangezogen DIN EN61029 1 Der Nachweis der el...

Страница 15: ...n von der Garantie ausgeschlossen Sch den die durch Material oder Herstellerfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt Beanstandungen k nnen nur anerkan...

Страница 16: ...9 04 Preparation 20 05 Application 21 26 06 Maintenance 27 07 Failures 28 08 Declaration of conformity 29 09 Warranty 30 1 Introduction The machine is only suitable for drilling work in magnetic and n...

Страница 17: ...s maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de 2 Hazard warnings Read the manual Use safety goggles Use ear protection Use safety helmet Use safety gloves Use appropr...

Страница 18: ...hinen de www bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de Safety harness must be worn Danger Electrical hazard General warning Danger Magnetic field Do not expose...

Страница 19: ...ing on bevelled or vertical surfaces or overhead Always wear safety harness when working on a scaffold In the case of an interruption of the power supply the machine oscillates dangerously The power s...

Страница 20: ...carried out considering the requirements of the work to be done from technological point of view and under consideration of working safety Always use sharp edged tools only The shafts of the tools hav...

Страница 21: ...e is even and clean Put the machine into position and actuate the magnetic switch The magnetic adhesion depends on the material strength and the structure Colour coat zinc layer and layer of scale red...

Страница 22: ...f core drills Clamp the core drill in the Keyless quick change arbor by moving the sleeve upwards and inserting the correct drill together with the ejector pin into the chuck Turn the core drill a lit...

Страница 23: ...d with a gear with two mechanical gear stages and full wave control electronics First make the correct mechanical setting and then adjust the exact speed by means of the electronic speed control Setti...

Страница 24: ...drill breakage is avoided is the user is unskilled After switching off key 0 on the motor switch must be actuated first and then key I in order to start the machine again Switch the motor on Press on...

Страница 25: ...e of overhead work In such a case please use BDS high performance lubrication spray ZHS 400 Prior to drilling spray the grease into the inside of the drill Spraying must be repeated in the case of gre...

Страница 26: ...ularly from the interior Switches and cables Check switches cables and buckling protection for damages at regular intervals Carbon brushes Check carbon brushes and replace them on time Used carbon bru...

Страница 27: ...selected Switch defective Check mains voltage Replace the fuse Activate the magnet Pre select direction of rotation n Have the switch replaced Magnet does not work Magnet activated No mains voltage F...

Страница 28: ...41063 M nchengladbach For verification in accordance with guideline for machines 98 37 EWG The low voltage directive 73 23 EEC modifications inclusive the following standards were applied DIN EN 61029...

Страница 29: ...are excluded from the warranty Damages that are due to fault in material or defect of fabrication will be remedied free of costs by compensation delivery or repair Complaints can only be accepted if...

Страница 30: ...ation 35 05 Application 36 40 06 Entretien 41 07 Anomalies 42 08 D claration de conformit 43 09 Certificat de garantie 44 1 Introduction La machine est exclusivement con ue pour forer des m taux magn...

Страница 31: ...de info bds maschinen de info bds maschinen de 2 Consignes de s curit Lire le manuel Utiliser des prot ge yeux Utiliser des prot ge oreilles Utiliser un casque Utiliser des gants de protection Porter...

Страница 32: ...ds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de Enfiler le harnais de s curit Attention aux tensions lectriques dangereuses Attention Danger Attention au champs magn tique Ne pas exposer l...

Страница 33: ...hauteur Pour des t ches sur des chafaudages enfiler le harnais de s curit En cas de rupture d alimentaiton lectrique la machine pr sente un risque de d chirement L aimant est alors hors tension Faire...

Страница 34: ...u et la capacit de forage La pr s lection du couple moteur et o sa limitation est effectu e en respectant les exigences technologiques et de s curit lors de l ex cution de la t che Utiliser toujours d...

Страница 35: ...t des caract ristiques du mat riau La force d attraction magn tique est fortement r duite par des couches de couleurs de zinc ou d oxyde Attention Le moteur ne peut d marrer que dans le cas o l aimant...

Страница 36: ...s Ouvrir le porte fraise Keyless en passant la bague ext rieure vers le haut usqu au bout et inserrer la fraise avec l jecteur dans le porte fraise Keyless puis relacher la bague Avant de demarrer la...

Страница 37: ...glage m canique puis ajustez la vitesse exacte par la r gulation de vitesse lectronique Si possible choisissez un r glage avec un bas niveau de transmission et une haute vitesse du moteur Par cons que...

Страница 38: ...plus forte ne ralentit pas le forage la fraise s use plus rapide et la machine est surcharg e Utilisez obligatoirement le dispositif de lubrifiant caloporteur fourni La dur e de vie de l outil d pend...

Страница 39: ...maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de Arr ter le moteur Appuyer sur 0 de l interrupteur Motor et attendre jusqu l arr t du moteur Desserrer l aimant Appuyer s...

Страница 40: ...outil Nettoyez r guli rement l int rieur du raccordement d Interrupteurs et C bles Contr lez r guli rement les interrupteurs les c bles et l anticoque Balais de charbon Contr lez et remplacez temps l...

Страница 41: ...er les tensions du r seau Changer le fusible Brancher l aimant Pr s lectionner le sens de rotation Faire changer l interrupteur L aimant ne fonctionne pas L aimant est branch Il n y a pas de courant M...

Страница 42: ...documentation selon la directive selon 98 37 EG la Norme basse tension 73 23 CEE modifications inclusive on a all gu les normes suivantes DIN EN 61029 1 On a d cel la compatibilit lectromagn tique co...

Страница 43: ...la machine Les dommages caus s par d fauts de mati re ou de fabrication sont r par s gratuitement par fourniture de rechange ou r paration Des r clamations ne peuvent tre accept es que dans le cas o...

Страница 44: ...ci n 49 05 Uso 50 54 06 Mantenimiento 55 07 Fallos 56 08 Declaraci n de conformidad 57 09 Comprobante de garat a 58 1 Introducci n La m quina est apta para el taladrado en metales magn ticos y no magn...

Страница 45: ...s maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de 2 Advertencias de peligro Leer manual Usar gafas protectoras Usar protecci n de o dos Usar casco de seguridad Usar guan...

Страница 46: ...bds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de Desconectar antes de abrir Ponerse cintur n de seguridad Advertencia de alta tensi n Lugar peligroso Advertencia de campo magn tico No exp...

Страница 47: ...e la altura de la cabeza En trabajos sobre andamios p ngase el cintur n de seguridad En caso de fallo de la alimentaci n el ctrica la m quina efect a un movimiento de p ndulo peligroso En este momento...

Страница 48: ...nto de torsi n o bien de su limitaci n debe efectuarse observando las exigencias de la tarea a realizar desde el punto de vista tecnol gico y de seguridad laboral Utilice siempre herramientas bien afi...

Страница 49: ...or del im n La fuerza de sujeci n del im n depende de la grosor del material y de sus caracter sticas Las capas de pintura cinc y cascarilla reducen considerablemente la fuerza de sujeci n del im n No...

Страница 50: ...r pido Keyless Abra el sistema de cambio r pido Keyless empujando la carcasa exterior hacia arriba e introduzca la broca hueca con el expulsor en la admisi n de tal manera que una de sus superficies e...

Страница 51: ...el regulador electr nico del n mero de revoluciones el momento de revoluciones preciso Al ser posible elija siempre una regulaci n del engranaje de graduaci n baja y con un alto n mero de revolucione...

Страница 52: ...momentos de sobrecarga Se recomienda probar esta funci n durante los primeros usos De esta manera se pueden evitarse por ejemplo las roturas de brocas que pudieran ocurrir a personas con escasa experi...

Страница 53: ...vo de lubricaci n En estos casos utilice la grase de corte BDS ZHS 400 en spray Pulverice la broca en su interior con la grasa en spray antes del taladrado En mayores profundidades de taladrado repita...

Страница 54: ...s conmutadores los cables y la protecci n contra el plegamiento a posibles defectos Escobillas de carb n Controle las escobillas de carb n y sustit yalas a tiempo Unas escobillas de carb n desgastadas...

Страница 55: ...r defectuoso controlar alimentaci n el ctrica cambiar fusible conectar im n seleccionar sentido del giro hacer sustituir el conmutador El im n no funciona im n no est conectado no hay corriente fusibl...

Страница 56: ...ch Alemania Para la comprobaci n seg n la directiva instrucciones maquinaria 98 37 EG de corriente de baja tensi n 73 23 CEE incluyendo modificaciones se aplicaron las siguientes normas DIN EN 61029 1...

Страница 57: ...a quedan excluidos de la garant a Los da os originados por desperfectos del material o faltas del fabricante son reparados de forma gratuita mediante sustituci n o reparaci n Las reclamaciones pueden...

Страница 58: ...rezza 62 04 Preparazione 63 05 Uso 64 68 06 Manutenzione 69 07 Guasti 70 08 Dichiarazione di conformit 71 09 Garanzia 72 1 Introduzione La macchina idonea esclusivamente alla perforazione di metalli m...

Страница 59: ...bds maschinen de 2 Avvertimenti sui pericoli Leggere il manuale d uso Utilizzare dispositivi di protezione visiva Utilizzare dispositivi di protezione dell udito Utilizzare casco protettivo Utilizzare...

Страница 60: ...ds maschinen de info bds maschinen de info bds maschinen de Indossare imbracatura Avvertimento presenza di tensione elettrica pericolosa Avvertimento di pericolo Avvertimento presenza di campo magneti...

Страница 61: ...verticali o in alto Nel lavorare su impalcature indossare un imbracatura In caso di interruzione dell alimentazione elettrica la macchina provoca un pericoloso contraccolpo Il magnete verr infatti a t...

Страница 62: ...o da eseguire da un punto di vista sia tecnico che di sicurezza del lavoro Usate sempre ed esclusivamente dispositivi ben affilati Gli alberini dei dispositivi devono essere a regola d arte e privi di...

Страница 63: ...arecchio e azionate l interruttore del magnete La tenuta del magnete dipende dallo spessore del materiale e dalle sue caratteristiche Gli strati di vernice zinco e ossido possono ridurre notevolmente...

Страница 64: ...rno espulsore nella fresa Aprite quindi il mandrino rapido Keyless facendo scorrere il manicotto esterno verso l alto ed inserite la fresa completa del suo perno espulsore allineando il piano di blocc...

Страница 65: ...regolazione meccanica e quindi regolare il numero di giri preciso servendosi della regolazione elettronica Nella misura del possibile si raccomanda di impostare sempre una graduazione inferiore del r...

Страница 66: ...evitare ad esempio la rottura della carotatrice magnetica da parte di operatori inesperti Dopo lo spegnimento premere dapprima l interruttore motore O e quindi il tasto I per la nuova messa in funzion...

Страница 67: ...stazioni BDS ZHS 400 Prima dell uso irrorate la carotatrice magnetica dall interno con lo spray olio Per elevate profondit di perforazione ripetete varie volte questa procedura Arresto del motore Port...

Страница 68: ...erificate periodicamente l assenza di danni all interruttore al cavo e alla protezione antiflessione Spazzole di carbone Controllate le spazzole di carbone e sostituite le per tempo Le spazzole di car...

Страница 69: ...di rete Cambiare il fusibile Accendere il magnete Preselezionare la direzione di rotazione Fare sostituire l interruttore Il magnete non funziona Magnete non acceso Tensione di rete assente Fusibile...

Страница 70: ...Per i documenti di attestazione in base a le direttive per macchine CE 98 37 EG alla direttiva sulla bassa tensione 73 23 CEE sono state applicate le seguenti modifiche inclusive norme DIN EN 61029 1...

Страница 71: ...da garanzia I danni causati da difetti di materiale o di produzione saranno riparati gratuitamente con la sostituzione o con la riparazione I reclami si accettano esclusivamente se l apparecchio viene...

Страница 72: ...M A B 5 0 0 24 26 25 24 19 20 30 34 32 22 33 36 31 27 35 21 17 37 1 23 6 10 15 12 2 3 16 9 11 8 5 4 29 28 13 14 18 7 8 01 2004 71...

Страница 73: ...M A B 6 0 0 24 19 18 15 16 28 1 30 27 20 29 28 17 2 3 21 22 38 36 26 37 32 34 25 14 31 35 39 4 5 7 9 40 11 13 10 12 13 23 33 6 8 01 2004 72...

Страница 74: ...1600W 38 33 35 36 21 34 39 26 15 14 25 45 43 16 24 16 16 17 41 22 20 23 18 3 19 8 7 13 11 2 29 5 6 4 1 32 31 30 27 37 40 16 42 9 10 MAB 500 600 12 28 8 01 2004 44 73...

Страница 75: ...C D E F A Automatische Schmierung MAB 500 MAB 600 MAB 800 B 74...

Страница 76: ...sjoncteur thermique Embrayage m canique Limiteur de couple Datos del motor Protecci n t rmica Embrague de seguridad a fricc on Parada autom tica de par de giro Motore Protezione termica Frizione di si...

Страница 77: ...r Disjoncteur thermique Embrayage m canique Limiteur de couple Datos del motor Protecci n t rmica Embrague de seguridad a fricc on Parada autom tica de par de giro Motore Protezione termica Frizione d...

Отзывы: