BD PureWick PW100 Скачать руководство пользователя страница 9

9

PureWick™ Urine Collection System Base with power cord (Multiple Users)

•  Initial Wipe:

 Wipe the PureWick™ Urine Collection System base and power cord 

thoroughly with a clean low lint cloth dampened with cool tap water. Remove any 

excess dirt by wiping the unit with disposable low lint wipes.

•  Cleaning: 

Prepare enzymatic cleaner solution (e.g. Enzol Enzymatic Cleaner or 

equivalent) following the manufacturer’s recommendation of 1 oz. (approximately 

29 mL) per gallon (approximately 4 L) of warm tap water (ratio and water 

temperature per manufacturer's recommendation if applicable). Wipe the device 

and power cord with a low lint cloth dampened with the solution. Allow the device 

and power cord to remain wet for a minimum of ten (10) minutes, ensuring that the 

device and power cord are visibly wet for the ten (10) minutes. Using a soft bristle 

brush (e.g. toothbrush), brush all accessible areas of the PureWick™ Urine Collection 

System base and power cord for a minimum of one (1) minute to remove any 

visible signs of debris or dirt. 

•  Rinse: 

Using a new clean low lint cloth, wipe the PureWick™ Urine Collection   

System base and power cord thoroughly with cool tap water to remove the 

enzymatic cleaning solution. Perform this step until there is no visible sign of the 

cleaning solution. 

•  Visual inspection: 

Inspect the PureWick™ Urine Collection System base and 

power cord to ensure that all debris and dirt have been removed. If there is any 

sign of debris or dirt, repeat the steps above until there is no sign of debris or dirt 

remaining on the PureWick™ Urine Collection System base and power cord.

•  Disinfection: 

Use 70% isopropyl alcohol (IPA) to completely wet a clean low lint 

cloth and wipe down the device and power cord. Allow the disinfecting solution 

to remain on the PureWick™ Urine Collection System base and power cord for 

a minimum of ten (10) minutes, ensuring the unit is visibly wet with IPA for ten      

(10) minutes.

•  Rinse: 

Using a new clean low lint cloth, wipe the PureWick™ Urine Collection  

System base and power cord thoroughly with cool tap water to remove the 

disinfecting solution.

•  Drying:

 Dry the PureWick™ Urine Collection System base and power cord with a 

clean low lint towel or cloth. 

Replacing Canister and Tubing

Replace the canister and tubing for each patient per facility protocol or at least every 60 

days, whichever is sooner. If you notice any of the following, replace immediately:

•  Canister or tubing has residual urine build-up

•  Canister or tubing appear cloudy

•  Canister or tubing appear discolored

•  Canister becomes cracked

•  Tubing becomes torn

•  PureWick™ External Catheter no longer securely connects to collector tubing

Failure to clean and/or replace accessories may affect the performance of the system.
The useful life of the collection canister and tubing is 60 days.

Содержание PureWick PW100

Страница 1: ...to be used with PureWick External Catheters which are intended for non invasive urine output management Contraindications for Use Do not use the PureWick Urine Collection System with PureWick External...

Страница 2: ...d be used no closer than 12 inches 30cm to any part of the PureWick Urine Collection System including cables specified by the manufacturer Otherwise degradation of the performance of this equipment co...

Страница 3: ...power cord Battery Power Operation PW200 Only The built in battery recharges any time the device is plugged into an outlet To fully charge the battery the system must be plugged in for 12 hours The ba...

Страница 4: ...reWick External Catheter Note Although the canister can hold up to 2000cc mL to prevent overflow empty urine from the collection canister regularly or before volume reaches 1800cc mL 3 Turn off the Pu...

Страница 5: ...wer Cord Frequency Daily P Clean P Disinfect P Clean P Disinfect P Clean P Disinfect P Clean P Disinfect P Clean P Disinfect USE CASE Single Patient Use Only Single Patient Use Only Reusable Single Pa...

Страница 6: ...low lint disposable wipes While rinsing flush the tubing with cool tap water to remove any excess dirt Cleaning Prepare a soapy solution by mixing 1 teaspoon approximately 5 mL of dish soap with 1 ga...

Страница 7: ...bris or dirt remaining on the PureWickTM Urine Collection System base and power cord Disinfection Use 70 isopropyl alcohol IPA to completely wet a clean low lint cloth and wipe down the PureWickTM Uri...

Страница 8: ...ove any excess dirt Cleaning Prepare enzymatic cleaner solution e g Enzol Enzymatic Cleaner or equivalent following the manufacturer s recommendation of 1 oz approximately 29 mL per gallon approximate...

Страница 9: ...on Inspect the PureWick Urine Collection System base and power cord to ensure that all debris and dirt have been removed If there is any sign of debris or dirt repeat the steps above until there is no...

Страница 10: ...position 4 Ensure collection canister is sealed with the lid tightly closed 5 Verify suction by disconnecting PureWick External Catheter from the collector tubing and placing the end of the collector...

Страница 11: ...eral regulations The PureWick Urine Collection System PW100 and PW200 contains electrical and or electronic equipment and the PW200 product contains a lithium ion battery that must be disposed of per...

Страница 12: ...ic Pressure Limitation 70 kPa 106 kPa 70 kPa 106 kPa Storage Transport Atmospheric Pressure Limitation 50 kPa 106 kPa 50 kPa 106 kPa When the PureWick Urine Collection System has been stored in a very...

Страница 13: ...em back to you within 90 days of receiving your defective equipment A replaced PureWick Urine Collection System is subject to the same limited warranty as the original device Wear and tear from normal...

Страница 14: ...MHz 2 7 GHz 10 V m 80 1 kHz AM 80 MHz 2 7 GHz 10 V m 80 1 kHz AM Electrical Fast Transient Burst IEC 61000 4 4 2 kV 100 kHz rep rate AC mains 1 kV 100 kHz rep rate I O 3m 2 kV 100 kHz rep rate AC main...

Страница 15: ...o 12 5mm in diameter and protection of equipment against harmful effects of ingress from vertically dripping water Units Catalog Number Lot Number Use By date Do not use if package is damaged Serial N...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...lisatrices patientes les aidants professionnels de sant Les personnes cit es ci dessus peuvent r aliser l ensemble des op rations en toute s curit Indications d utilisation Le syst me de collecte des...

Страница 18: ...Wick et ceci n est pas couvert par la garantie Il est important que les raccordements aux ports soient correctement r alis s pour garantir un bon fonctionnement du syst me de collecte des urines PureW...

Страница 19: ...utilisatrice et il doit tre plac sur une surface stable et plane Pour obtenir des r sultats optimaux placer le syst me de collecte des urines PureWick soit sur le sol soit aussi pr s du sol que le pro...

Страница 20: ...G au port de connexion H sur le couvercle du contenant de collecte Raccorder solidement l autre extr mit de la tubulure de collecte une sonde externe PureWick I AVERTISSEMENT Pour garantir un bon fon...

Страница 21: ...nant 4 Retirer le contenant de collecte du syst me de collecte des urines PureWick en le soulevant Ne pas soulever le contenant par le couvercle Amener le contenant dans un endroit appropri pour l lim...

Страница 22: ...de la pompe et la base du syst me de collecte des urines PureWick doivent tre nettoy s et d sinfect s lors de chaque utilisation ou au moins une fois par jour Le cordon d alimentation doit tre nettoy...

Страница 23: ...e rincer l int rieur des tubulures avec la solution pr par e Lorsqu ils sont immerg s l aide d une brosse douce p ex une brosse dents brosser toutes les zones accessibles des tubulures et du connecteu...

Страница 24: ...S il reste des d bris ou de la salet r p ter les tapes ci dessus jusqu ce qu il n y ait plus aucune trace de d bris ou de salet sur la base du syst me de collecte des urines PureWickTM et le cordon d...

Страница 25: ...et non pelucheux D sinfection Immerger compl tement le contenant et le couvercle dans de l alcool isopropylique 70 Laisser tremper pendant au moins dix 10 minutes Rin age Rincer soigneusement le conte...

Страница 26: ...vec des lingettes jetables non pelucheuses Nettoyage Pr parer une solution nettoyante enzymatique p ex Enzol Enzymatic Cleaner ou un quivalent selon la recommandation du fabricant d environ 29 ml 1 on...

Страница 27: ...e ou un chiffon propre et non pelucheux Remplacement du contenant et des tubulures Remplacer le contenant et les tubulures pour chaque patiente selon le protocole de l tablissement ou au moins tous le...

Страница 28: ...s et secouer doucement le couvercle pour remettre la valve en position ouverte 4 S assurer que le contenant de collecte est herm tiquement ferm par le couvercle 5 V rifier l aspiration en d connectant...

Страница 29: ...nipuler conform ment aux pratiques m dicales reconnues et aux r glements locaux et f d raux en vigueur Le syst me de collecte des urines PureWick PW100 et PW200 contient des quipements lectriques et o...

Страница 30: ...rique de fonctionnement 70 kPa 106 kPa 70 kPa 106 kPa Limites de pression atmosph rique d entreposage et de transport 50 kPa 106 kPa 50 kPa 106 kPa Lorsque le syst me de collecte des urines PureWick a...

Страница 31: ...lecte des urines PureWick remplac est soumis la m me garantie limit e que l appareil d origine Cette garantie limit e ne couvre pas l usure due une utilisation normale ou des d fauts r sultant d un us...

Страница 32: ...ques rapides en salves CEI 61000 4 4 2 kV taux de r p tition 100 kHz r seau lectrique CA 1 kV taux de r p tition 100 kHz E S 3 m 2 kV taux de r p tition 100 kHz r seau lectrique CA 1 kV taux de r p ti...

Страница 33: ...12 5 mm et protection de l quipement contre les effets nocifs de la p n tration de gouttes d eau s coulant verticalement Unit s R f rence du catalogue Num ro de lot Date limite d utilisation Ne pas ut...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...aciones de uso El sistema de recolecci n de orina PureWick se debe usar con las sondas externas PureWick dise adas para gestionar la obtenci n de orina de forma no invasiva Contraindicaciones No use e...

Страница 36: ...a arse en caso de no vaciar el recipiente antes de que la orina se derrame si esto sucede queda fuera de la cobertura de la garant a Es importante que las conexiones de los puertos se acoplen correcta...

Страница 37: ...estable y nivelada Para lograr los mejores resultados sit e el sistema de recolecci n de orina PureWick ya sea en el piso o lo m s cerca posible del piso seg n lo permita el protocolo de su centro No...

Страница 38: ...nexi n H de la tapa del recipiente de recolecci n Conecte firmemente el otro extremo de la tuber a del recolector a una sonda externa PureWick I PRECAUCI N Es importante que las conexiones de los puer...

Страница 39: ...PureWick Desconecte el cable de alimentaci n de CA de la toma de corriente y del dispositivo Desconecte la tuber a del recolector y la tuber a de la bomba del recipiente 4 Retire el recipiente de reco...

Страница 40: ...n agua fr a del grifo para eliminar cualquier desecho o suciedad residual La base del sistema de recolecci n de orina PureWick se debe limpiar con un pa o limpio que no deje pelusa humedecido con agua...

Страница 41: ...l conector de codo con pa os desechables que no dejen pelusa Mientras enjuaga lave la tuber a con agua fr a del grifo para eliminar cualquier exceso de polvo Lavado prepare una soluci n jabonosa mezcl...

Страница 42: ...durante al menos un 1 minuto para eliminar cualquier signo visible de desechos o suciedad Enjuague limpie muy bien la base y el cable de alimentaci n del sistema de recolecci n de orina PureWickTM co...

Страница 43: ...1 minuto para eliminar cualquier signo visible de desechos o suciedad Enjuague enjuague muy bien el recipiente y la tapa con agua fr a del grifo hasta que no queden signos visibles de la soluci n de...

Страница 44: ...p lico IPA al 70 Deje que se asiente durante al menos diez 10 minutos Antes de comenzar a contar los diez 10 minutos haga pasar el IPA a trav s de la tuber a para lavarla Enjuague enjuague muy bien la...

Страница 45: ...cto con la base y el cable de alimentaci n del sistema de recolecci n de orina PureWick durante al menos diez 10 minutos y aseg rese de que la unidad permanezca visiblemente mojada con el IPA durante...

Страница 46: ...apa o el recipiente se ladea o se invierte Desconecte la tuber a y agite suavemente la tapa para volver a abrir la v lvula 4 Aseg rese de que el recipiente de recolecci n est sellado con la tapa bien...

Страница 47: ...de eliminarlos Manipule el sistema de acuerdo con la pr ctica m dica aceptada y las regulaciones locales y federales aplicables El sistema de recolecci n de orina PureWick PW100 y PW200 contiene equip...

Страница 48: ...e presi n atmosf rica operativa 70 kPa a 106 kPa 70 kPa a 106 kPa Limitaci n de presi n atmosf rica para almace namiento transporte 50 kPa a 106 kPa 50 kPa a 106 kPa Si el sistema de recolecci n de or...

Страница 49: ...de recolecci n de orina PureWick dentro de un per odo de 90 d as despu s de recibir el equipo defectuoso Todo sistema de recolecci n de orina PureWick reemplazado queda sujeto a la misma garant a lim...

Страница 50: ...n r fagas IEC 61000 4 4 2 kV tasa de repetici n de 100 kHz L nea el ctrica de CA 1 kV tasa de repetici n de 100 kHz Entrada Salida I O 3 m 2 kV tasa de repetici n de 100 kHz L nea el ctrica de CA 1 kV...

Страница 51: ...5 mm y protecci n del equipo contra los efectos da inos de las proyecciones verticales de agua Unidades N mero de cat logo N mero de lote Fecha de caducidad No utilizar si el paquete est da ado Fabric...

Страница 52: ...ogo BD Liberator Medical et PureWick sont des marques de commerce de Becton Dickinson and Company 2020 BD et ses filiales Tous droits r serv s BD the BD Logo Liberator Medical and PureWick are tradema...

Отзывы: