background image

11

A distância entre os 

lastros deve ser 10mm.

The distance between

ballast should be 10mm.

La distancia entre los

lastres debe ser 10mm.

Para a opção mais baixa a distância 

entre os lastros da extremidade com 

as laterais deverá ser de 11mm.

For the lower option the distance 

between the end base frame to the 

sides should be 11mm.

Para la opción más baja la distancia 

entre los lastres extremos con los 

laterales deberá ser de 11mm.

Para a opção mais alta a distância 

entre os lastros da extremidade com 

as laterais deverá ser de 11mm.

For the higher option the distance 

between the end base frame to the 

sides should be 11mm.

Para la opción más alta la distancia 

entre los lastres extremos con los 

laterales deberá ser de 11mm.

As extremidades dos lastros (08) e (09) 

devem ficar 8,5mm da grade fixa (07).

As extremidades dos lastros (08) e (09) 

devem ficar 2mm da grade fixa (07).

Lastres extremos (08) y (09) deben quedar 

8,5mm de la rejilla fija (07).

Lastres extremos (08) y (09) deben quedar 

2mm de la rejilla fija (07).

The end base frames (08) and (09) must 

be 8,5mm from the fixed rail (07).

The end base frames (08) and (09) must be 

2mm from the fixed rail (07).

08

08

09

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

Utilizar a parafusadeira com o 

torque em 15 para fixar a grade e 

para fixar o lastro.

Utilizar la atornilladora con el 

torque en 15 para fijar la rejilla y 

para fijar el lastre.

Use the screwdriver with the 

torque at 15 to attach the rail and 

base frame.

Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda. 

CNPJ 85.355.592/0001-17

Berço Mini Cama Labirinto

Norma ABNT NBR 15860-1 :2010;

Recomenda-se o uso de colchões com espessura 

máxima permitida de 120mm conforme ABNT NBR

13579-1.

PEDIDO: (numero) LOTE: (numero) DATA: (dia/mês/ano)

11mm

2mm

10mm

11mm

8,5mm

5

Содержание Keisy IE05-10

Страница 1: ...Tapa Top 650x395x12 08 1 1 02 Fundo cru Fondo sin procesar Raw background 735x313x3 09 1 1 04 Frente de gaveta Frente de caj n Front of drawer 614x175x15 10 1 1 08 Lado de gaveta Lado del caj n Side...

Страница 2: ...roducto se vuelve causando accidente Indispensable to fix the product on the wall not the placement of these attachment fittings A D S and T may allow the product to turn caus ing an accident 1 2 3 2...

Страница 3: ...dibujo Ej 01 02 03 04 hasta la conclusi n del montaje AVISO ADVERTENCIA SISTEMA DE MONTAGEM SISTEMA DE MONTAJE To clean your furniture use a dry or wet cloth and do not use chemicals that may damage...

Страница 4: ...talmente montado conforme as orienta es do Manual de Instru es e ap s certificar que seus sistemas de travamento est o devidamente acionados III O Ber o deve ser colocado sobre um piso horizontal IV P...

Страница 5: ...ones del Manual de instrucciones y despu s de asegurarse de que sus sistemas de bloqueo est n debida mente accionados III La cuna debe colocarse sobre un piso horizontal IV Para cunas con altura de ba...

Страница 6: ...Instruction Manual and after making sure that your locking systems are properly engaged III The crib must be placed on a horizontal floor IV For cribs with adjustable base height The lowest position...

Страница 7: ...IFICA O DA CONFORMIDADE REFEREM SE SOMENTE AO BER O THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACI N DE LA...

Страница 8: ...I I I C C C C C Fura o para Op o Mini Cama Fura o para Ber o Op o mais alta do lastro Fura o para Ber o Op o mais baixa do lastro Perforaci n de cuna Opci n de lastre inferior Cradle Drilling Lower Ba...

Страница 9: ...a parafusadeira com o torque em 15 para fixar a grade e para fixar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fijar la rejilla y para fijar el lastre Use the screwdriver with the tor...

Страница 10: ...ue em 15 para fixar a grade e para fixar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fijar la rejilla y para fijar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rai...

Страница 11: ...stros 08 e 09 devem ficar 8 5mm da grade fixa 07 As extremidades dos lastros 08 e 09 devem ficar 2mm da grade fixa 07 Lastres extremos 08 y 09 deben quedar 8 5mm de la rejilla fija 07 Lastres extremos...

Страница 12: ...12 6 10 11 A A A A...

Страница 13: ...removidos para fins de transporte e ou armazenamento Base ballasts should not be removed for transportation and or storage purposes Los balastos base no deben retirarse para fines de transporte y o al...

Страница 14: ...e function you can not use the product in the cradle function again Despu s de cambiar la funci n no podr utilizar el producto en la funci n de cuna de nuevo To assemble the mini bed remove the parts...

Страница 15: ...os adhesivos Tapa tornillos K donde hay agujeros aparentes Para a montagem da Mini Cama necess rio utilizar a pe a 04 para a montagem da peseira e a pe a 01 para a montagem da cabeceira Para ensamblar...

Страница 16: ...02 na travessa estrutural 05 deve ser feita as fura es For fixing the lower side 02 on the structural cross member 05 drills must be made Para la fijaci n del lateral inferior 02 en el tramo estructu...

Страница 17: ...17 J J J J B B B B 02 02 13 Coloca o da cantoneira J Attaching the bracket J Colocaci n de la esquina J 12 Mini Cama conclu do Mini cama completa Mini Bed Complete...

Страница 18: ...gens Herrajes Hardware 12x 14x Parafuso 1 4x50mm PAN Parafuso 4 5x25mm CHT Tornillo 1 4x50mm PAN Tornillo 4 5x25mm CHT Screw 1 4x50mm PAN Screw 4 5x25mm CHT A G 04x H Sapata U 12x15mm Zapata U 12x15mm...

Отзывы: