background image

11

Orä 

EN

 

 

4.  Point the thermometer probe to the center of the object, about 1 to 3 cm  

 

(0.4 to 1.2 in) away from the object surface.

5.  Press and release the Measure button 

B

. The temperature reading will be  

 

displayed on the screen instantly.

6.  If no activity is detected, the thermometer will power off automatically  

 

in 10 seconds.

REPLACING BATTERIES

1.  Slide the battery cover 

I

  

 

off along the marked  

 

direction and take it off.

2.  Insert the two AAA batteries  

 

into the compartment  

 

according to the stated  

 polarities.

NOTE: 

(1) Make sure that the batteries are installed correctly. Otherwise, the termometer might get damages. 

(2) If the low-battery symbol appears on the screen, replace the batteries. 

(3) Make sure you replace the batteries with the same type of batteries.

CLEANING & MAINTENANCE

CLEANING YOUR ORÄ

1.  Take the batteries out before cleaning.
2.  Clean the probe 

C

 with a soft cloth. Clean the lens of the temperature  

 

probe with a cotton swab.

3.  Wipe the thermometer body with a slightly damp soft cloth.

  

Keep water out off the lens sensor during the cleaning process otherwise  

       you could damage the lens. The lens might get scratched if it is not       

       cleaned properly, which might cause inacurate readings. 

  

Do not clean the termometer with corrosive cleansers. During the  

       cleaning process, do not immerse any part of the thermometer into 

       liquid, or allow any liquid to penetrate the thermometer.

Recommended cleaning product:

• 

Medical cleaners

• 

Mild soap

Содержание Ora

Страница 1: ...te il manuale di istruzioni Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig Por favor leia atentamente o manual de instruções Orä EN 5 in 1 Infrared Thermometer FR Thermomètre à infrarouge 5 en 1 ES Termómetro infrarrojo 5 en 1 IT Termometro a infrarossi 5 in 1 DE 5 in 1 Infrarot Thermometer PT Termómetro Infravermelho 5 em 1 B0111 JPD FR300 Instruction manuel v 1 ...

Страница 2: ...2 EN FR ES DE IT PT Orä Orä ...

Страница 3: ...ver Couvercle de sonde Tapa de la sonda Cappuccio della sonda Messsondenabdeckung Tampa da sonda E C F Mode Mode C F Modo C F Modalità C F C F Modus Modo C F F Object Adult Child mode Mode objet adulte enfant Modo Objeto Adulto Niño Modalità oggetto adulto bambino Objekt Erwachsenen Kind Modus Modo Objeto Adulto Criança G Battery cover Couvercle du compartiment à piles Tapa de la batería Coperchio...

Страница 4: ...ra orecchio Ohrtemperaturmodus Modo de temperatura da orelha N Mute Unmute Muet Non muet Silenciar Activar sonido Attiva disattiva suono Stummschalten lautschalten Silencioso Não Silencioso O Temperature value Valeur de la température Valor de la temperatura Valore temperatura Temperaturwert Valor de temperatura P Temperature units C F Unité de température C F Unidad de temperatura C F Unità di mi...

Страница 5: ...Orä EN FR ES DE IT PT 5 Orä EN English 6 FR Français 20 ES Español 30 IT Italiano 40 DE Deutsch 50 PT Português 60 ...

Страница 6: ...surements speak to your doctor AUDIOVISUAL REFERENCE OF YOUR ORÄ MODE TEMPERATURE RANGE SOUND SCREEN Forehead Adult Child 22 0 C 37 5 C 71 6 F 99 5 F A long beep Green 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 short double beeps Red Higher than 43 C 109 4 F A long beep Red Ear Canal Adult Child 34 0 C 37 5 C 93 2 F 99 5 F A long beep Green 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 short double beeps Red Higher than 43 C 10...

Страница 7: ...lf treatment based on the obtianed measurement results For such purposes please consult a doctor TO ENSURE RELIABLE AND STABLE RESULTS Do not hold the termometer in your hands for too long because it is sensitive to the ambient temperature Before the first use and each time there is a significant change in the ambient temperature make sure to wait 10 to 15 minutes so the Orä can acclimate to the n...

Страница 8: ...hed back meaning 01 will become 02 02 will become 03 etc NOTE The memory function is only available with forehead and ear mode The thermometer will not save readings made with the object mode RETRIEVE READINGS 1 Turn on the Orä B and press the Memory button G 01 will appear on your screen for the most recently saved reading After 2 seconds the latest saved reading will appear 2 To view older readi...

Страница 9: ...canal may get injured Be careful when taking temperature on a child whose ear canal is small FOR CHILDREN AGED 1 YEAR TO ADULT When taking the temperature on an adult gently pull the ear up and back to make sure the ear canal is straight so that the temperature probe can receive an infrared ray from the eardrum 5 Press and release the Measure button B The ear temperature reading will appear on the...

Страница 10: ... the Power button B to power on the thermometer 3 When measuring the temperature of an adult set device on Forehead mode by clicking on the Mode button F The head icon will appear on the screen When measuring the temperature of a child set device on Child mode The baby icon will appear on the screen next to the head icon 4 Point the thermometer probe to the center of the forehead about 1 to 3 cm 0...

Страница 11: ...f the low battery symbol appears on the screen replace the batteries 3 Make sure you replace the batteries with the same type of batteries CLEANING MAINTENANCE CLEANING YOUR ORÄ 1 Take the batteries out before cleaning 2 Clean the probe C with a soft cloth Clean the lens of the temperature probe with a cotton swab 3 Wipe the thermometer body with a slightly damp soft cloth Keep water out off the l...

Страница 12: ...edicinal alcohol 75 concentration Sodium hypochlorite solution 3 concentration MAINTENANCE Ensure the safety of Orä and keep an eye on whether it has potential safety hazards in normal use each week e g whether the lens is broken the shell has cracks and the sensing head is polluted Do not use the thermometer with potential safety hazard Clean the thermometer if not used for a long time After each...

Страница 13: ...nce advice found in this instruction manual to insure reliable stable results The Orä may be used for professional purposes or for personal use The Orä must be used for the purposes described in this instruction manual in an ambient temperature ranging from 50 F 10 C to 104 F 40 C The Orä must always be kept in a clean dry area Do not expose the Orä to electric shocks or to extreme temperatures ov...

Страница 14: ...ween 50 F 10 C and 104 F 40 C The temperature reading is lower than the typical body temperature range The lens of the temperature probe is dirty Clean the lens using a cotton swab The thermometer probe is not aligned to the eardrum Reposition the thermometer probe so that it is aligned to the eardrum The thermometer is used within 30 minutes after being taken from a cold environment Wait for more...

Страница 15: ... Mode 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 22 C 36 C 39 C 43 C Ear Mode 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 34 C 36 C 39 C 43 C Object Mode 1 C 2 F Accuracy Clinical 0 3 C 0 6 F Resolution 0 1 C 0 1 F Memory 20 temperature readings Low Battery Alert The low battery symbol is displayed if the power voltage is lower than 2 4 V 0 1V Automatic Power off The thermometer automatically powers off if it is not used in 10 1 seconds Ou...

Страница 16: ... provided by the manufacturer of this equipment could result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment and result in improper operation Portable RF communications equipment including peripherals such as antenna cables and external antennas should be used no closer than 12 in 30 cm to any part of the equipment including cables specified by the ma...

Страница 17: ...t burst IEC 61000 4 4 Not applicable Not applicable Surge IEC 61000 4 5 Not applicable Not applicable Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 1 1 Not applicable Not applicable Power frequency magnetic field IEC 61000 4 8 30 A m 50Hz 60Hz 30 A m 50Hz 60Hz Conducted RF IEC 61000 4 6 Not applicable Not applicable Radiated RF IEC 61000 4 3 10 V m...

Страница 18: ... V m 28 V m 710 MHz 745 MHz 780 MHz Pulse Modulation 217Hz 0 2 W 9 V m 9 V m 810 MHz 870 MHz 930 MHz Pulse Modulation 18Hz 2 W 28 V m 28 V m 1720 MHz 1845 MHz 1970 MHz Pulse Modulation 217Hz 2 W 28 V m 28 V m 2450 MHz Pulse Modulation 217Hz 2 W 28 V m 28 V m 5240 MHz Pulse Modulation 217Hz 0 2 W 9 V m 9 V m NOTE As an alternative to FM modulation 50 pulse modulation at 18 Hz may be used because wh...

Страница 19: ...1 Failure resulting from unauthorized disassembly and modification 2 Failure resulting from an unexpected dropping during application or transportation 3 Failure resulting from not following the instructions in the user s manual Shenzhen Jumper Medical Equipment Co Ltd D Building No 71 Xintian Road Fuyong Street Baoan Shenzhen Guangdong China AUTHORIZED EUROPEAN REPRESENTATIVE MedPath GmbH EC REP ...

Страница 20: ...sures plus précises consultez votre médecin RÉFÉRENCE AUDIOVISUELLE DE VOTRE ORÄ MODE PLAGE DE TEMPÉRATURE SON ÉCRAN Front Adulte Enfant 22 0 C 37 5 C 71 6 F 99 5 F Un long bip Vert 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 bips doubles courts Rouge Au dessus de 43 C 109 4 F Un long bip Rouge Canal auditif Adulte Enfant 34 0 C 37 5 C 93 2 F 99 5 F Un long bip Vert 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 bips doubles cour...

Страница 21: ... sur la base des résultats de mesure obtenus Veillez donc à consulter un médecin POUR GARANTIR DES RÉSULTATS FIABLES ET STABLES Ne tenez pas le thermomètre trop longtemps dans vos mains car il est sensible à la température ambiante Avant la première utilisation et à chaque fois qu il y a un changement important de la température ambiante veillez à attendre 10 à 15 minutes afin que le Orä puisse s ...

Страница 22: ...t enregistrées seront reléguées ce qui signifie que 01 deviendra 02 02 deviendra 03 etc REMARQUE La fonction de mémoire n est disponible qu en mode frontal et en mode auriculaire Le thermomètre n enregistre pas les relevés effectués avec le mode objet RÉCUPÉRER DANS LA MÉMOIRE 1 Allumez le Orä B et appuyez sur le bouton Mémoire G 01 s affichera sur votre écran avec la dernière lecture enregistrée ...

Страница 23: ...surer que le conduit auditif est droit de sorte que la sonde de température puisse recevoir un rayon infrarouge depuis le tympan 3 L appareil est automatiquement réglé sur le mode adulte Pour mesurer la température d un enfant mettre l appareil en mode enfant en appuyant sur le bouton Mode F L icône du bébé apparaîtra à côté du symbole de l oreille sur l écran 4 Insérez la sonde de température dan...

Страница 24: ...l oreille présente une infection par otite ou une suppuration 4 L utilisation du mode auriculaire est conseillée pour les bébés à partir de 3 mois jusqu à l âge adulte MESURE DE LA TEMPÉRATURE FRONTALE 1 Veillez à ce que le couvercle de la sonde D du thermomètre soit sur l appareil 2 Appuyez sur le bouton d alimentation B pour allumer le thermomètre 3 Lorsque vous mesurez la température d un adult...

Страница 25: ...du compartiment à piles I le long de la direction indiquée et retirez le 2 Insérez les deux piles AAA dans le compartiment selon les polarité indiquées REMARQUE 1 Assurez vous que les piles sont correctement placées Autrement le thermomètre risque de s abimer 2 Si le symbole de pile faible apparaît à l écran remplacez les piles 3 Veillez à remplacer les piles par des modèles du même type NETTOYAGE...

Страница 26: ... répétitions par désinfection ne doit pas être supérieure à 2 fois Désinfectants recommandés Solution d alcool isopropylique concentration à 70 Alcool médicinale concentration à 75 Solution d hypochlorite de sodium concentration à 3 ENTRETIEN Assurez vous de la sécurité du Orä et surveillez chaque semaine s il présente des risques potentiels pour la sécurité en utilisation normale par ex si la len...

Страница 27: ... équipements électriques et électroniques AVERTISSEMENTS Suivez les conseils d entretien figurant dans ce manuel d instructions pour assurer des résultats stables et fiables Le Orä peut être utilisé à des fins professionnelles ou pour un usage personnel Le Orä doit être utilisé aux fins décrites dans le présent manuel instructions à une température ambiante allant de 10 C à 40 C Le Orä doit toujou...

Страница 28: ...érieure à la plage de température corporelle typique La lentille de la sonde de température est sale Nettoyez la lentille à l aide d un coton tige La sonde du thermomètre n est pas alignée sur le tympan Repositionnez la sonde du thermomètre de manière à ce qu elle soit alignée sur le tympan Le thermomètre est utilisé dans les 30 minutes qui suivent son retrait d un environnement froid Le thermomèt...

Страница 29: ... F Précision Laboratoire Mode frontal 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 22 C 36 C 39 C 43 C Mode auriculaire 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 34 C 36 C 39 C 43 C Mode objet 1 C 2 F Précision Clinique 0 3 C 0 6 F Résolution 0 1 C 0 1 F Mémoire 20 relevés de température Alerte de batterie faible Le symbole de pile faible s affiche si la tension d alimentation est inférieure à 2 4 V 0 1V Mise hors tension automatique Le th...

Страница 30: ... hable con su médico REFERENCIA AUDIOVISUAL DE SU ORÄ MODO RANGO DE TEMPERATURA SONARÁ PANTALLA Frente Adulto Niño 22 0 C 37 5 C 71 6 F 99 5 F Un pitido largo Verde 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 pitidos dobles cortos Roja Superior a 43 C 109 4 F Un pitido largo Roja Canal auditivo Adulto Niño 34 0 C 37 5 C 93 2 F 99 5 F Un pitido largo Verde 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 pitidos dobles cortos Roja S...

Страница 31: ...ni un autotratamiento en base a los resultados obtenidos Para eso consulte a su médico PARA ASEGURAR RESULTADOS CONFIABLES Y ESTABLES No sujete el termómetro en las manos demasiado tiempo porque es sensible a la temperatura ambiente Antes del primer uso y cada vez que haya un cambio importante en la temperatura ambiente asegúrese de esperar entre 10 y 15 minutos para que Orä se aclimate al nuevo e...

Страница 32: ...s datos guardados con anterioridad se modificarán de forma que 01 será 02 02 será 03 etc NOTA la función memoria solo está disponible con el modo Frente y el modo Oído El termómetro no guardará las lecturas hechas con el modo objeto RECUPERAR LA MEMORIA 1 Encienda Orä B y pulse el botón memoria G En la pantalla aparecerá 01 como la lectura guardada más recientemente Después de 2 segundos aparecerá...

Страница 33: ...uditivo y que la sonda de temperatura puede enviar un rayo infrarrojo hasta el tímpano 3 El dispositivo se ajusta automáticamente al modo adulto Para medir la temperatura de un niño ajuste el dispositivo en modo niño pulsando el botón Modo F El icono de un bebé aparecerá junto al símbolo del oído en la pantalla 4 Introduzca la sonda de temperatura en el canal auditivo DIFERENTES MÉTODOS DE MEDICIÓ...

Страница 34: ...o está indicado desde bebés de 3 meses hasta adultos MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA EN LA FRENTE 1 Asegúrese de que la tapa de la sonda D del termómetro esté en el dispositivo 2 Pulse el botón B de encendido para encender el termómetro 3 Cuando mida la temperatura en un adulto ajuste el dispositivo en el modo Frente haciendo clic en el botón Modo F El icono de cabeza aparecerá en la pantalla Cuando mi...

Страница 35: ...batería en la dirección indicada y retírela 2 Introduzca las dos baterías AAA en el compartimiento de acuerdo con las polaridades indicadas NOTA 1 Asegúrese de que las baterías están instaladas correctamente De no ser así el termómetro podría sufrir daños 2 Si el símbolo batería baja aparece en la pantalla reemplace las baterías 3 Asegúrese de reemplazar las baterías con el mismo tipo de batería L...

Страница 36: ...esinfección es de 1 minuto y el número de repeticiones por desinfección es de no más de 2 Desinfectantes recomendados Solución de alcohol isopropílico concentración al 70 Alcohol medicinal concentración al 75 Solución de hipoclorito de sodio concentración al 3 MANTENIMIENTO Cuide la seguridad de Orä y observe si existen peligros potenciales de seguridad en su uso normal cada semana p ej si una len...

Страница 37: ... de equipos eléctricos y electrónicos ADVERTENCIAS Siga los consejos de mantenimiento en este manual de instrucciones para asegurar resultados confiables y estables Orä puede utilizarse con fines profesionales o para uso personal Orä debe utilizarse para los fines descritos en este manual de instrucciones en un rango de temperatura de 50 F 10 C a 104 F 40 C Orä debe estar siempre en una zona limpi...

Страница 38: ...C y 104 F 40 C La lectura de temperatura es inferior al rango de temperatura corporal normal La lente de la sonda de temperatura está sucia Limpie la lente con un hisopo La sonda del termómetro no está alineada con el tímpano Vuelva a colocar la sonda del termómetro de forma que esté alineada con el tímpano El termómetro se utiliza dentro de los 30 minutos posteriores a retirarlo de un ambiente fr...

Страница 39: ...Precisión laboratorio Modo Frente 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 22 C 36 C 39 C 43 C Modo Oído 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 34 C 36 C 39 C 43 C Modo Objeto 1 C 2 F Precisión clínica 0 3 C 0 6 F Resolución 0 1 C 0 1 F Memoria 20 lecturas de temperatura Alerta de batería baja El símbolo de batería baja se muestra si el voltaje de alimentación es inferior a 2 4 V 0 1V Apagado automático El termómetro se apagará auto...

Страница 40: ...a con il tuo medico RIFERIMENTI AUDIOVISIVO DE VOTRE ORÄ MODALITÀ RANGO DE TEMPERATURA SUONO SCHERMO Fronte Adulti Bambini 22 0 C 37 5 C 71 6 F 99 5 F Un lungo segnale Verde 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 brevi segnali Rossa Superiore a 43 C 109 4 F Un lungo segnale Rossa Canale uditivo Adulti Bambini 34 0 C 37 5 C 93 2 F 99 5 F Un lungo segnale Verde 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 brevi segnali Rossa...

Страница 41: ...ati della misurazione A tal fine consultare un medico PER GARANTIRE RISULTATI AFFIDABILI E STABILI Non tenere il termometro sulle mani troppo a lungo perché è sensibile alla temperatura ambientale Prima del primo utilizzo e ogni volta che si verifica un cambiamento significativo della temperatura ambientale assicurati di attendere dai 10 ai 15 minuti in modo che Orä possa adattarsi alle nuove cond...

Страница 42: ...ignifica che 01 diventerà 02 02 diventerà 03 ecc NOTA La funzione di memorizzazione è disponibile solo con la modalità fronte e la modalità orecchio Il termometro non salverà le misurazioni effettuate con la modalità oggetti RECUPERARE UNA MISURAZIONE 1 Accendi Orä B e premi il pulsante Memoria G 01 apparirà sullo schermo visualizzando l ultima misurazione salvata Dopo 2 secondi apparirà l ultima ...

Страница 43: ...o sia diritto in modo che la sonda di temperatura possa ricevere un raggio a infrarossi dal timpano 3 Il dispositivo viene automaticamente impostato sulla modalità adulti Per misurare la temperatura di un bambino imposta il dispositivo in modalità bambino premendo il pulsante Modalità F L icona bambino apparirà sullo schermo accanto al simbolo dell orecchio 4 Inserisci la sonda di temperatura nel ...

Страница 44: ...ilizzo della modalità orecchio è consigliato per i bambini a partire dai 3 mesi e per gli adulti MISURARE LA TEMPERATURA DALLA FRONTE 1 Assicurati che il cappuccio della sonda D del termometro sia sul dispositivo 2 Premi il pulsante di accensione B per accendere il termometro 3 Quando vuoi misurare la temperatura di un adulto imposta il dispositivo in modalità Fronte premendo il pulsante Modalità ...

Страница 45: ...erie AAA nello scomparto in base alle polarità indicate NOTA 1 Verifica che le batterie siano inserite correttamente In caso contrario il termometro potrebbe subire danni 2 Se sullo schermo viene visualizzato il simbolo di batteria scarica sostituisci le batterie 3 Assicurati di sostituire le batterie con lo stesso tipo di batterie PULIZIA E DISINFEZIONE PULIRE ORÄ 1 Rimuovi le batterie prima dell...

Страница 46: ...zione 70 Alcol medicinale concentrazione 75 Soluzione a base di ipoclorito di sodio concentrazione 3 MANUTENZIONE Controlla la sicurezza di Orä e verifica ogni settimana se presenta potenziali rischi per la sicurezza durante il normale utilizzo ad es se la lente è rotta l involucro presenta crepe e la testa di rilevamento è sporca Non utilizzare il termometro se presenta potenziali rischi per la s...

Страница 47: ... di manutenzione presenti in questo manuale d istruzioni per avere risultati affidabili e nel tempo Orä può essere utilizzato per scopi professionali o per uso personale Orä deve essere utilizzato per gli scopi descritti in questo manuale d istruzione ad una temperatura ambientale compresa tra 10 C 50 F e 40 C 104 F Orä deve essere sempre conservato in un area pulita e asciutta Non esporre Orä a s...

Страница 48: ...F e 40 C 104 F La misurazione della temperatura è inferiore al normale intervallo di temperatura corporea La lente della sonda di temperatura è sporca Pulisci la lente con un batuffolo di cotone La sonda del termometro non è allineata al timpano Riposiziona la sonda del termometro in modo che sia allineata al timpano Il termometro viene utilizzato entro 30 minuti dopo essere stato in un ambiente f...

Страница 49: ...rio Modalità fronte 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 22 C 36 C 39 C 43 C Modalità orecchio 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 34 C 36 C 39 C 43 C Modalità oggetti 1 C 2 F Accuratezza Clinica 0 3 C 0 6 F Risoluzione 0 1 C 0 1 F Memoria 20 misurazioni della temperatura Avviso di batteria scarica Il simbolo di batteria scarica viene visualizzato se la tensione di alimentazione è inferiore a 2 4 V 0 1 V Spegnimento automatic...

Страница 50: ...rzt AUDIOVISUELLE REFERENZ IHRES ORÄ MODUS TEMPERATURBEREICH KLANG DISPLAY Stirn Erwachsene Kind 22 0 C 37 5 C 71 6 F 99 5 F Ein lang gezogener Piepton Grün 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 kurze doppelte Pieptöne Rote Höher als 43 C 109 4 F Ein lang gezogener Piepton Rossa Gehörgang Erwachsene Kind 34 0 C 37 5 C 93 2 F 99 5 F Ein lang gezogener Piepton Verde 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 kurze doppelt...

Страница 51: ...entscheidung basierend auf den erzielten Messergebnissen Dafür ist Ihr Arzt zuständig SO GEWÄHRLEISTEN SIE ZUVERLÄSSIGE UND STABILE ERGEBNISSE Halten Sie das Thermometer nicht zu lange in der Hand Es ist empfindlich gegenüber der Umgebungstemperatur Vor der Erstverwendung und immer nach erheblichen Änderungen der Umgebungstemperatur müssen Sie 10 bis 15 Minuten warten damit sich das Orä an die neu...

Страница 52: ...en Alle zuvor gespeicherten Daten werden nach hinten geschoben das heißt 01 wird zu 02 02 zu 03 usw HINWEIS Die Speicherfunktion steht nur im Stirnmodus und im Ohrmodus zur Verfügung Werte die im Objektmodus gemessen wurden werden nicht gespeichert SPEICHER ABFRAGEN 1 Orä einschalten B und Speichertaste drücken G Auf dem Display steht nun 01 für den zuletzt gespeicherten Wert Nach 2 Sekunden wird ...

Страница 53: ...einen Infrarotstrahl aus der Ohrmuschel empfangen kann 3 Das Gerät ist automatisch auf den Erwachsenenmodus eingestellt Um die Temperatur bei einem Kind zu messen das Gerät durch Betätigen der Betriebsartentaste auf den Modus Kind umschalten F Auf dem Display erscheint neben dem Ohrsymbol das Babysymbol 4 Führen Sie die Temperaturmesssonde in den Gehörgang ein UNTERSCHIEDLICHE MESSMETHODEN OHRTEMP...

Страница 54: ...naten bis zum Erwachsenenalter bestimmt TEMPERATURMESSUNG AN DER STIRN 1 Achten Sie darauf dass die Messsondenabdeckung D am Thermometer aufgesetzt ist 2 Drücken Sie zum Einschalten die B Einschalttaste 3 Beim Messen der Temperatur eines Erwachsenen das Gerät durch Antippen der Schaltfläche Modus auf F Stirnmodus schalten F Auf dem Display wird das Kopfsymbol eingeblendet Beim Messen der Temperatu...

Страница 55: ... die Batterien 2 Legen Sie die beiden AAA Batterien mit der vorgeschriebenen Polarität in das Fach ein HINWEIS 1 Achten Sie darauf dass die Batterien richtig installiert werden Andernfalls kann das Thermometer Schaden erleiden 2 Wenn das Symbol für niedrigen Batteriestrom auf dem Display erscheint sind die Batterien auszuwechseln 3 Darauf achten dass die Batterien durch Batterien desselben Typs er...

Страница 56: ...ie Anzahl der Wiederholungen pro Desinfektion beträgt nicht mehr als 2 Mal Empfohlene Desinfektionsmittel Isopropylalkohollösung 70 ige Konzentration Alkohol für medizinische Anwendungen 75 ige Konzentration Natriumhypochloritlösung 3 ige Konzentration WARTUNG Achten Sie auf die Sicherheit des Orä und überprüfen Sie es wöchentlich auf potenzielle Sicherheitsgefahren im normalen Gebrauch z B ob die...

Страница 57: ... elektrischer und elektronischer Geräte WARNHINWEISE Um zuverlässige stabile Messergebnisse zu erhalten befolgen Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Wartungsempfehlungen Das Orä ist sowohl für professionelle Zwecke als auch für den persönlichen Gebrauch einsetzbar Das Orä muss für die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke in einem Umgebungstemperaturbereich von 10 C 50 F bis 40 C 104 F eing...

Страница 58: ... C 50 F und 40 C 104 F durch Der Temperaturwert ist niedriger als der normale Körpertempera turbereich Die Linse des Temperatursensors ist verschmutzt Linse mit einem Wattebausch reinigen Die Temperaturmesssonde ist nicht linear zur Ohrmuschel ausgerichtet Messsonde des Thermometers so ausrichten dass sie linear zur Ohrmuschel steht Das Thermometer wird innerhalb von 30 Minuten nach Entnehmen aus ...

Страница 59: ...2 C 36 C 39 C 43 C Ohrmodus 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 34 C 36 C 39 C 43 C Objektmodus 1 C 2 F Genauigkeit Klinik 0 3 C 0 6 F Auflösung 0 1 C 0 1 F Speicher 20 Temperaturwerte Warnsignal niedriger Batteriestrom Wenn der Batteriestrom unter 2 4 V 0 1V fällt wird das Symbol für niedrigen Batteriestrom angezeigt Automatisch ausschalten Wenn das Thermometer für die Dauer von 10 1 Sekunden nicht betätigt wi...

Страница 60: ...s fale com o seu médico REFERÊNCIA AUDIOVISUAL DO SEU ORÄ MODO TEMPERATURA INTERVALO SOAR ECRÃ Testa Adulto Criança 22 0 C 37 5 C 71 6 F 99 5 F Um beep longo Verde 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 beep duplos curtos Vermelha Superior a 43 C 109 4 F Um beep longo Vermelha Canal Auditivo Adulto Criança 34 0 C 37 5 C 93 2 F 99 5 F Um beep longo Verde 37 6 C 43 C 99 6 F 109 4 F 3 beep duplos curtos Vermel...

Страница 61: ... resultados de medição obtidos Para esses fins por favor consulte um médico PARA GARANTIR RESULTADOS FIÁVEIS E ESTÁVEIS Não segure o termómetro nas mãos por demasiado tempo já que este é sensível à temperatura ambiente Antes da primeira utilização e de cada que ocorra uma alteração significativa na temperatura ambiente certifique se que aguarda 10 a 15 minutos para que o Orä possa se adaptar ao no...

Страница 62: ...rrados para trás o que significa que a 01 passará a 02 a 02 passará a 03 etc NOTA A função de memória só está disponível com o modo de testa e o modo de orelha O termómetro não irá gravar leituras realizadas com o modo de objeto RECUPERAR MEMÓRIA 1 Ligue o Orä B e pressione o botão de Memória G irá surgir 01 no seu ecrã para a leitura gravada mais recente Após 2 segundos irá surgir a leitura grava...

Страница 63: ...al auditivo está direito para que a sonda de temperatura possa receber um raio de infravermelhos do tímpano 3 O dispositivo é configurado automaticamente para modo adulto Para medir a temperatura de uma criança configure o dispositivo para modo de criança pressionando o botão de Modo F O ícone de bebé irá aparecer junto ao símbolo de orelha no ecrã 4 Insira a sonda de temperatura no canal auditivo...

Страница 64: ... modo de orelha é sugerida para bebés dos 3 meses até à idade adulta MEDIÇÃO DA TEMPERATURA DA TESTA 1 Certifique se que a tampa da sonda D do termómetro está no dispositivo 2 Pressione o botão de Alimentação B para ligar o termómetro 3 Quando medir a temperatura de um adulto configure o dispositivo para o Modo de testa clicando no botão de Modo F Irá surgir o ícone da cabeça no ecrã Quando medir ...

Страница 65: ...baterias I para fora ao longo da direção marcada e remova a 2 Insira duas baterias AAA no compartimento de acordo com as polaridades indicadas HINWEIS 1 Certifique se que as baterias estão instaladas corretamente De outra forma o termómetro pode ser danificado 2 Caso o símbolo de bateria fraca for apresentado no ecrã substitua as baterias 3 Certifique se que substitui as baterias pelo mesmo tipo d...

Страница 66: ...ro de 1 minuto e o número de repetições por desinfeção não deve ser superior a 2 vezes Desinfetantes recomendados Solução de álcool isopropílico concentração a 70 Álcool medicinal concentração a 75 Solução de hipoclorito de sódio concentração a 3 MANUTENÇÃO Certifique se da segurança do Orä e fique de olho se apresenta potenciais riscos de segurança em utilização normal todas as semanas ex se a le...

Страница 67: ...ipamento elétrico e eletrónico AVISOS Siga as recomendações de manutenção que poderá encontrar no presente manual de instrução para garantir resultados fiáveis e estáveis O Orä pode ser usado para fins profissionais ou para uso pessoal O Orä deve ser usado para os fins descritos no presente manual de instruções numa temperatura ambiente entre 10 ºC 50 F e 40 ºC 104 F O Orä deve ser sempre mantido ...

Страница 68: ...0 ºC 104 F A leitura de temperatura é inferior ao intervalo de temperatura corporal típico A lente da sonda de tempe ratura está suja Limpe a lente utilizando um cotonete A sonda do termómetro não está alinhada com o tímpano Volte a posicionar a sonda do termómetro para que esteja alinhada com o tímpano O termómetro é utilizado dentro de 30 minutos depois de ter sido retirado de um ambiente frio A...

Страница 69: ... C 32 F 212 0 F Precisão Laboratório Modo de Testa 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 22 C 36 C 39 C 43 C Modo de Orelha 0 2 C 36 C 39 C 0 3 C 34 C 36 C 39 C 43 C Modo de Objeto 1 C 2 F Precisão Clínica 0 3 C 0 6 F Resolução 0 1 C 0 1 F Memória 20 leituras de temperatura Alerta de Bateria Fraca O símbolo de bateria fraca é apresentado caso a tensão de alimentação for inferior a 2 4 V 0 1V Desativação Automátic...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...bblüv Group inc 555 Chabanel Ouest suite 1540 Montréal QC Canada H2N 2J2 bbluvgroup com info bbluvgroup com 1 855 808 2636 ...

Отзывы: