background image

DE

 

Moskitö

VERWENDUNG IHRES MOSKITÖ

1.   Schließen Sie Ihr Moskitö mit dem USB-Kabel 

 F

 an eine Stromquelle mit USB-Ausgang 

(zum Beispiel Powerbank) an.

2.   Drücken Sie die Einschalttaste 

A

, um das Gerät einzuschalten. Die UV-LED-Lampe 

 B

 Ihres 

Moskitö leuchtet und der Ventilator 

 E

 im Außenmantel 

C

 beginnt zu rotieren. Dabei 

entsteht ein Sog, der fliegende Insekten in die Sammelschale 

D

 einzieht.

3.   Um das Gerät anzuhalten, die Einschalttaste 

A

 drücken. Die UV-LED-Lampe 

 B

 und der 

Ventilator 

 E

 Ihres Moskitö schalten sich automatisch aus. 

SO ERZIELEN SIE MIT IHREM MOSKITÖ BESTE RESULTATE

•  Stellen Sie das Gerät in einer Höhe von etwa 1,20 Meter (4 Fuß) über dem Boden auf.
•   Stellen Sie das Gerät in den dunkelsten Bereich des Raums und lassen Sie den Raum 

möglichst dunkel (z. B. Vorhänge schließen und Licht ausschalten).

•  Beim Gebrauch des Geräts Türen und Fenster geschlossen halten.
•   Achten Sie darauf, dass in der Umgebung des Geräts keine anderen Lampen  

(z.B. Nachtlicht) stehen.

•   Öffnen Sie die Sammelschale 

D

 nicht während oder zu kurze Zeit nach dem Gebrauch. 

Warten Sie, bis die in der Schale gefangenen Insekten ausgetrocknet sind, bevor Sie die 
Schale zum Öffnen reinigen.

•   Schalten Sie das Gerät 3 Stunden vor Ruhepausen, bzw. vor dem Spielen oder Zubettgehen ein.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
SO REINIGEN SIE DIE ABNEHMBARE SAMMELSCHALE

1.  Moskitö von der Stromquelle trennen.
2.   Entnehmen Sie die Sammelschale 

D

. Dazu müssen Sie diese im Uhrzeigersinn abdrehen 

und nach unten herausziehen.

3.   Entleeren Sie die getrockneten Insekten aus der Schale und reinigen Sie diese. Gründlich 

abtrocknen.

4.   Um die Schale wieder einzusetzen, die Markierungslinien an Sammelschale 

D

 und 

Außenmantel 

C

 aufeinander ausrichten und die Sammelschale durch Drehen entgegen 

dem Uhrzeigersinn einrasten.

SAMMELSCHALE EINGERASTET

SAMMELSCHALE NICHT EINGERASTET

UMWELTSCHUTZ UND WIEDERVERWERTUNG
Dieses Gerät wurde aus qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und 
hergestellt, die zur Wiederverwertung und Wiederverwendung geeignet sind.

Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach den 
Entsorgungsmöglichkeiten für elektronische Geräte in Ihrer Region. Bringen Sie dieses Produkt zu 
einer Sammelstelle für die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte. 

DEUTSCH

12

Содержание Moskito

Страница 1: ...eggere attentamente il manuale d istruzioni prima dell uso Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen Leia o manual de instruções com atenção antes de utilizar Moskitö EN Silent Anti Mosquito Lamp FR Lampe anti moustiques silencieuse ES Lámpara Antimosquitos Silenciosa IT Lampada Antizanzare Silenziosa DE Leise Anti Moskito Lampe PT Lâmpada Silenciosa Anti Mosquito ...

Страница 2: ...tel Revestimento exterior D Removable collection tray Bac de collecte amovible Bandeja de recogida extraíble Vassoio di raccolta rimovibile Abnehmbare Sammelschale Tabuleiro de recolha amovível E Fan Ventilateur Ventilador Ventola Ventilator Ventilador F USB cable Adapter not included Cable USB Adapteur non inclus Cable USB Adaptador no incluido Cavo USB Adattatore non incluso USB Kabel Adapter ni...

Страница 3: ...Moskitö EN English 4 FR Français 6 ES Español 8 IT Italiano 10 DE Deutsch 12 PT Português 14 3 ...

Страница 4: ... in use or too soon after use Make sure the trapped insects have dried out before opening the device for cleaning Turn the device on up to 3 hours in advance prior to nap play or bedtime CLEANING MAINTENANCE HOW TO CLEAN THE REMOVABLE COLLECTION TRAY 1 Unplug your Moskitö from its power source 2 Remove the collection tray D Turn it clockwise and pull it down 3 Remove the dried insects and wash the...

Страница 5: ... Do not immerse in water or allow water to infiltrate in the device e g rain When the device is in use please avoid staring at the UV light This device is intended for indoor use only Use of the product outdoors is not recommended If the device will not be in use for a long period of time store out of the reach of children This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to ...

Страница 6: ...ière comme une veilleuse Évitez d ouvrir le bac de collecte amovible D lors de l utilisation de l appareil ou trop tôt après son utilisation Assurez vous que les insectes piégés soient séchés avant d ouvrir le bac pour le nettoyer Activez l appareil jusqu à 3 heures avant le moment de la sieste de jeu ou l heure du coucher NETTOYAGE ET ENTRETIEN COMMENT NETTOYER LE BAC DE COLLECTE AMOVIBLE 1 Débra...

Страница 7: ...qui compromettrait la sécurité de son utilisation Ne remplacez jamais une pièce par une autre Contactez le fabricant pour des pièces de rechange ou instructions supplémentaires Veuillez cesser immédiatement d utiliser l appareil s il est endommagé Ne plongez pas l appareil dans l eau et ne laissez pas d eau pénétrer dans l appareil par exemple la pluie Lorsque l appareil est allumé veuillez éviter...

Страница 8: ... la bandeja de recogida D durante o inmediatamente después del uso Asegúrese de que los insectos atrapados se secan antes de abrirla para su limpieza Encienda el dispositivo hasta 3 horas antes de la siesta la hora de juego o la de dormir LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CÓMO LIMPIAR LA BANDEJA DE RECOGIDA EXTRAÍBLE 1 Desconecte Möskito de la fuente de alimentación 2 Retire la bandeja de recogida D giránd...

Страница 9: ...n Asegúrese de mantenerlo fuera del alcance de los niños Revise el dispositivo con regularidad en busca de desgaste o daños antes de usarlo No utilice el dispositivo si estuviera dañado de cualquier forma que pudiera afectar la seguridad No sustituya una parte por otra Póngase en contacto con el fabricante si necesita piezas de repuesto o instrucciones Si el dispositivo estuviera dañado interrumpa...

Страница 10: ...tturna Evitare di aprire il vassoio di raccolta D quando è in uso o troppo presto dopo il suo utilizzo Accertarsi che gli insetti intrappolati siano essiccati prima di aprirlo per la pulizia Accendere il dispositivo fino a 3 ore prima di fare un pisolino giocare o andare a dormire PULIZIA E MANUTENZIONE COME PULIRE IL VASSOIO DI RACCOLTA RIMOVIBILE 1 Scollegare Moskitö dalla fonte di alimentazione...

Страница 11: ... vicino al dispositivo Assicurarsi di tenerlo fuori portata dei bambini Controllare regolarmente se il dispositivo presenta segni di usura o danni Non utilizzare il dispositivo se è danneggiato in modo tale da comprometterne la sicurezza durante l uso Non sostituire una parte con un altra Contattare il produttore per parti di ricambio o istruzioni aggiuntive Interrompere immediatamente l utilizzo ...

Страница 12: ...arten Sie bis die in der Schale gefangenen Insekten ausgetrocknet sind bevor Sie die Schale zum Öffnen reinigen Schalten Sie das Gerät 3 Stunden vor Ruhepausen bzw vor dem Spielen oder Zubettgehen ein REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG SO REINIGEN SIE DIE ABNEHMBARE SAMMELSCHALE 1 Moskitö von der Stromquelle trennen 2 Entnehmen Sie die Sammelschale D Dazu müssen Sie diese im Uhrzeigersinn abdrehen und n...

Страница 13: ...ten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern Das Produkt regelmäßig vor Gebrauch auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung überprüfen Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es in einer Weise beschädigt ist dass die Produktsicherheit beeinträchtigt wäre Kein Teil darf durch ein anderes ersetzt werden Setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung wenn Sie Ersatzteile oder Anweisungen benötig...

Страница 14: ... noturna Evite abrir o tabuleiro de recolha D durante a utilização ou demasiado cedo depois da utilização Certifique se que os insetos aprisionados estão secos antes de o abrir para limpeza Ligue o dispositivo até 3 horas antes de uma sesta brincadeiras ou antes de ir dormir LIMPEZA MANUTENÇÃO COMO LIMPAR O TABULEIRO DE RECOLHA AMOVÍVEL 1 Desligue a Moskitö da sua fonte de alimentação 2 Remova o t...

Страница 15: ...ado do alcance de crianças Verifique regularmente o dispositivo antes de o utilizar quanto a sinais de desgaste ou danos Não utilize o dispositivo caso esteja danificado de alguma forma isso pode prejudicar a segurança da sua utilização Não substituir uma peça por outra Contacte o fabricante para peças sobresselentes adicionais ou instruções Por favor pare de utilizar o dispositivo imediatamente c...

Страница 16: ...com 1 855 808 2636 Do not forget to register your product N oubliez pas d enregistrer le produit No olvide registrar su producto Non dimenticare di registrare il prodotto Vergessen sie nicht ihr produkt zu registrieren Não se esqueça de registar o seu produto https bbluvgroup com product registration ...

Отзывы: