background image

2. Caractéristiques

 

Ce siège auto peut pivoter à 360 degrés. Conformément aux normes européennes 

R129, ce siège auto dispose d’une fixation ISOFIX universelle et doit être installé 

grâce aux connexions ISOFIX.  

Pour  utiliser  ce  siège  auto  homologué  ECE  R129/02  votre  enfant  doit 
impérativement remplir les conditions suivantes : 
Face à la route : Taille de l’enfant : 76cm-105cm/Poids : ≤22kg; 
Dos à la route : Taille de l’enfant : 40cm-87cm/ Poids : ≤22kg; 

3. ATTENTION 

 

• Afin  de  protéger  correctement  votre  enfant,  prenez  bien  le  temps de  lire  cette 

notice et de toujours installer et utiliser le siège auto exactement comme il l’est 
décrit dans ce manuel.  

• La notice doit être conservée à portée de main dans le compartiment prévu à 

cet effet tout au long de la durée de vie du siège auto.  

• Pour  utiliser  ce  siège  auto  avec  les  connexions  ISOFIX  selon  les  normes 

ECE R129/02 Votre enfant doit remplir les conditions suivantes :

 

 

Face à la route : Taille de l’enfant : 76cm-105cm/Poids : ≤22kg; 
Dos à la route : Taille de l’enfant : 40cm-87cm/ Poids : ≤22kg; 
 

"IMPORTANT - 

NE PAS UTILISER FACE 

À

 LA ROUTE AVANT LES 15 MOIS 

DE L’ENFANT (bien se référer à la notice)". 

Garder votre enfant dos à la route le plus longtemps possible, il s’agit de la 
position la plus sûre. 
ATTENTION  :  NE  PAS  installer  le  siège  en  position  dos  à  la  route  s’il  y’a  un 
airbag frontal installé sous risque de décès ou blessures graves.  

• Ne pas utiliser ce siège auto dans la maison. Il a été créé pour être utilisé dans une 

voiture uniquement.

 

• Ne jamais laisser vos enfants sans surveillance dans le siège auto.

 

• Le siège auto doit être remplacé en cas de choc violent lors d’un accident. 

 

• Pour  des  questions  de  sécurité,  le  siège  auto  doit  impérativement  être  fixé  à 

l’intérieur du véhicule même si vous n’installez pas votre enfant dans le siège. 

 

• Toujours faire attention que les sangles fixant le siège au véhicule soient serrées, 

que la jambe de force soit en contact avec le sol du véhicule, que les sangles ou 

boucles maintenant l’enfant soient ajustées au corps de l’enfant et vérifier que les 

sangles ne soient pas vrillées.  

 

• S’assurer que les sangles abdominales soient positionnés assez bas, de manière  

à ce que le bassin soit fermement maintenu, elles doivent être tendues.

 

• Ne pas utiliser de charges en contact avec des points autres que ceux décrits dans 

la notice et inscrits sur le siège auto.

 

 

 

3

 

 

• Des bagages ou autres objets pouvant causer des blessures lors d’une éventuelle 

collision doivent être correctement sécurisés.

 

• Les  objets  rigides  et  parties  en  plastique  de  ce  siège  auto  doivent  être 
localisés et installés de manière à ce qu’ils ne soient pas susceptibles, lors d’un 
usage quotidien du véhicule d’être coincé par un siège rabattable ou une porte 
du véhicule. 

• Pour empêcher le risque de chute, votre enfant doit toujours être attaché. 

• Il est dangereux de faire une modification ou une addition au produit sans 

l’accord de l’autorité qualifiée, et également de ne pas suivre de près les 

consignes d’installation données par le constructeur.  

• Le siège auto ne doit pas être utilisé sans la housse de protection.  

• La  housse  du  siège  ne  doit  pas  être  remplacée  par  une  autre  que  celle 

recommandée par le fabricant, car, la housse constitue une partie intégrale 

du maintien lors d’un choc.  

• Avant  d’ajuster  une  partie  mobile  ou  ajustable  du  siège  auto,  vous  devez 

impérativement enlever votre enfant du siège auto.  

• Le siège auto doit être rangé à l’abri du soleil s’il n’est pas protégé par un 
tissu, autrement, il pourrait brûler la peau de l’enfant. 
• Ne  jamais  utiliser  un  produit  de  seconde  main,  puisque  vous  ne  pourrez 
jamais être réellement sûr de son historique.  
• Ne pas placer d’objets dans la zone où se situe la jambe de force.  

• Vérifier fréquemment la propreté des fixations ISOFIX et les nettoyer si nécessaire. 

La  sécurité  peut  être  affectée  par  une  infiltration  de  saleté  ou  particules  de 

nourriture, etc.

 

• Une installation correcte est uniquement permise par l’utilisation des connecteurs 

ISOFIX. 

• NE PAS installer ce siège auto sous les conditions suivantes :  
Sièges du véhicule orientés sur le côté ou vers l’arrière par rapport au sens de 
la marche du véhicule.  

• Dire à votre enfant qu’il/elle ne doit pas jouer avec la boucle du harnais. 

•  Aucun  siège  auto  ne  peut  garantir  une  protection  totale  en  cas  d’accident. 
Cependant,  une  bonne  utilisation  de  ce  siège  auto  réduira  le  risque  de 
blessures mortelles pour votre enfant. 
• Ne pas faire porter à vos enfants des vêtements trop grands car cela pourrait 
l’empêcher  d’être  correctement  et  fermement  attaché  par  le  harnais  et  les 
bretelles entre les jambes. 

• N’installer qu’un seul enfant dans ce siège auto. 
• Se référer s’il vous plaît au manuel de votre véhicule avant d’installer ce siège i-

Size ECRS. 

4

 

Содержание HB909

Страница 1: ...TION A 360 NORME ECE R129 02 Face la route Taille de l enfant 76cm 105cm Poids de l enfant 22 kg Dos la route Taille de l enfant 40cm 87cm Poids de l enfant 22 kg BB Boom by Mon Mobilier Design Lieu d...

Страница 2: ...e indiqu sur les papiers du v hicule 4 Si vous avez un doute merci de contacter BB Boom NE PAS UTILISER FACE A LA ROUTE EN POSITION ASSISE O IL Y A UN AIRBAG FRONTAL ACTIF D INSTALL IMPORTANT NE PAS U...

Страница 3: ...e indiqu sur les papiers du v hicule 4 Si vous avez un doute merci de contacter BB Boom NE PAS UTILISER FACE A LA ROUTE EN POSITION ASSISE O IL Y A UN AIRBAG FRONTAL ACTIF D INSTALL IMPORTANT NE PAS U...

Страница 4: ...points autres que ceux d crits dans la notice et inscrits sur le si ge auto 3 Des bagages ou autres objets pouvant causer des blessures lors d une ventuelle collision doivent tre correctement s curis...

Страница 5: ...points autres que ceux d crits dans la notice et inscrits sur le si ge auto 3 Des bagages ou autres objets pouvant causer des blessures lors d une ventuelle collision doivent tre correctement s curis...

Страница 6: ...l sous risque de d c s ou blessures graves IMPORTANT NE PAS UTILISER FACE LA ROUTE AVANT LES 15 MOIS DE L ENFANT Se r f rer la notice V rifier la hauteur des bretelles NON Trop bas NON Trop haut OUI C...

Страница 7: ...l sous risque de d c s ou blessures graves IMPORTANT NE PAS UTILISER FACE LA ROUTE AVANT LES 15 MOIS DE L ENFANT Se r f rer la notice V rifier la hauteur des bretelles NON Trop bas NON Trop haut OUI C...

Страница 8: ...est install dos la route faites tourner le si ge vers l arri re et tirer la poign e de r glage de l inclinaison situ e l avant sous le si ge vers l avant jusqu la position la plus inclin e Rel cher la...

Страница 9: ...est install dos la route faites tourner le si ge vers l arri re et tirer la poign e de r glage de l inclinaison situ e l avant sous le si ge vers l avant jusqu la position la plus inclin e Rel cher la...

Страница 10: ...OFIX 3 Tenir et tirer le bouton d ajustement de la jambe de force et faire sortir la section basse de la jambe de force jusqu ce qu elle repose fermement sur le sol du v hicule L indicateur de la jamb...

Страница 11: ...OFIX 3 Tenir et tirer le bouton d ajustement de la jambe de force et faire sortir la section basse de la jambe de force jusqu ce qu elle repose fermement sur le sol du v hicule L indicateur de la jamb...

Страница 12: ...tendiez un clic Les deux indicateurs ISOFIX du bouton de d verrouillage ISOFIX sont alors de couleur verte En m me temps pousser le si ge auto vers le dossier du si ge du v hicule et v rifier qu il so...

Страница 13: ...tendiez un clic Les deux indicateurs ISOFIX du bouton de d verrouillage ISOFIX sont alors de couleur verte En m me temps pousser le si ge auto vers le dossier du si ge du v hicule et v rifier qu il so...

Страница 14: ...er le si ge auto dans diff rentes positions Important Il est interdit de placer des objets sous la jambe de force Pour plus d informations sur le compartiment de stockage situ au niveau des pieds cont...

Страница 15: ...er le si ge auto dans diff rentes positions Important Il est interdit de placer des objets sous la jambe de force Pour plus d informations sur le compartiment de stockage situ au niveau des pieds cont...

Страница 16: ...de la position d inclinaison souhait e et mettez votre enfant l aise Important N utilisez pas le si ge auto tourn vers l avant si votre enfant a moins de 15 mois ou mesure moins de 76 cm Pour d monter...

Страница 17: ...de la position d inclinaison souhait e et mettez votre enfant l aise Important N utilisez pas le si ge auto tourn vers l avant si votre enfant a moins de 15 mois ou mesure moins de 76 cm Pour d monter...

Страница 18: ...es connecteurs ISOFIX sont prot g s contre tout dommage une fois qu ils sont repouss s dans le cadre ISOFIX de la base Important Le si ge auto doit toujours tre fix lorsqu il se trouve dans le v hicul...

Страница 19: ...es connecteurs ISOFIX sont prot g s contre tout dommage une fois qu ils sont repouss s dans le cadre ISOFIX de la base Important Le si ge auto doit toujours tre fix lorsqu il se trouve dans le v hicul...

Страница 20: ...60 ROTATION ECE R129 02 Forward Facing Child height 76cm 105cm Child weight 22 kg Rearward Facing Child height 40cm 87cm Child weight 22 kg BB Boom by Mon Mobilier Design Lieu dit L Usine 42 430 Saint...

Страница 21: ...Size Enhanced Child Restraint System 3 It is approved according to UN Regulation No 129 for use in i Size compatible vehicle seating positions as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle use...

Страница 22: ...Size Enhanced Child Restraint System 3 It is approved according to UN Regulation No 129 for use in i Size compatible vehicle seating positions as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle use...

Страница 23: ...not use any load bearing contact points other than those described in the instruction manual and marked in the child restraint Any luggage or other objects liable to cause injuries in the event of ac...

Страница 24: ...not use any load bearing contact points other than those described in the instruction manual and marked in the child restraint Any luggage or other objects liable to cause injuries in the event of ac...

Страница 25: ...iler WARNING DO NOT use rearward facing child seat in seating positions where an active frontal airbag installed IMPORTANT DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE CHILD S AGE EXCEEDS 15 months Refer to i...

Страница 26: ...iler WARNING DO NOT use rearward facing child seat in seating positions where an active frontal airbag installed IMPORTANT DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE CHILD S AGE EXCEEDS 15 months Refer to i...

Страница 27: ...ne position For rearward facing rearward facing position Rotate the seat body rearward facing and pull the recline adjustment handle under the front seat body forward to the largest recline position R...

Страница 28: ...ne position For rearward facing rearward facing position Rotate the seat body rearward facing and pull the recline adjustment handle under the front seat body forward to the largest recline position R...

Страница 29: ...4 8 Usage of the ISOFIX 3 Hold and push support leg adjustment handle and pull out the lower section from the upper section of the support leg until it rests firmly on the floor of the vehicle The su...

Страница 30: ...4 8 Usage of the ISOFIX 3 Hold and push support leg adjustment handle and pull out the lower section from the upper section of the support leg until it rests firmly on the floor of the vehicle The su...

Страница 31: ...icator of ISOFIX release button show green color At the same time push the backrest of the base of the enhanced child seat as soon as possible toward the backrest of vehicle seat until tightly 4 9 Usi...

Страница 32: ...icator of ISOFIX release button show green color At the same time push the backrest of the base of the enhanced child seat as soon as possible toward the backrest of vehicle seat until tightly 4 9 Usi...

Страница 33: ...tions Important It is not allowed to place objects under the support leg For information on the storage compartments in the foot area please contact your vehicle manufacturer Do not use the enhanced c...

Страница 34: ...tions Important It is not allowed to place objects under the support leg For information on the storage compartments in the foot area please contact your vehicle manufacturer Do not use the enhanced c...

Страница 35: ...the child seat to desire of incline position and make your child comfortable Important Do not use the enhanced child seat facing forwards if your child is under 76cm 15months old To disassemble your b...

Страница 36: ...the child seat to desire of incline position and make your child comfortable Important Do not use the enhanced child seat facing forwards if your child is under 76cm 15months old To disassemble your b...

Страница 37: ...ed The ISOFIX connectors are protected against damage once they are pushed back into the ISOFIX frame of the base Important The enhanced child seat must always be secured when it is in the vehicle eve...

Страница 38: ...ed The ISOFIX connectors are protected against damage once they are pushed back into the ISOFIX frame of the base Important The enhanced child seat must always be secured when it is in the vehicle eve...

Страница 39: ...R129 02 Rivolto in avanti Altezza bambino 76cm 105cm Peso bambino 22 kg Rivolto all indietro Altezza bambino 40cm 87cm Peso bambino 22 kg BB BOOM by Mon Mobilier Design Lieu dit L Usine 42430 Saint Ju...

Страница 40: ...BAMBINO SIA INFERIORE A 15 mesi fare riferimento alle istruzioni Poggiatesta Inserto per bambini Spallacci Cinture del seggiolino Pulsante di regolazione Maniglia di posizione reclinabile Pulsante di...

Страница 41: ...BAMBINO SIA INFERIORE A 15 mesi fare riferimento alle istruzioni Poggiatesta Inserto per bambini Spallacci Cinture del seggiolino Pulsante di regolazione Maniglia di posizione reclinabile Pulsante di...

Страница 42: ...carico diversi da quelli descritti nel manuale di istruzioni e contrassegnati nel sistema di ritenuta per bambini Tutti i bagagli o altri oggetti che possono causare lesioni in caso di collisione devo...

Страница 43: ...carico diversi da quelli descritti nel manuale di istruzioni e contrassegnati nel sistema di ritenuta per bambini Tutti i bagagli o altri oggetti che possono causare lesioni in caso di collisione devo...

Страница 44: ...ivolto all indietro nei posti a sedere dove installato un airbag frontale attivo IMPORTANTE NON USARE il seggiolino rivolto all indietro per bambini di et inferiore a 15 mesi fare riferimento alle ist...

Страница 45: ...ivolto all indietro nei posti a sedere dove installato un airbag frontale attivo IMPORTANTE NON USARE il seggiolino rivolto all indietro per bambini di et inferiore a 15 mesi fare riferimento alle ist...

Страница 46: ...a Per la posizione rivolta all indietro Ruotare il corpo del seggiolino rivolto all indietro e tirare la maniglia di regolazione della reclinazione sotto il corpo del seggiolino anteriore in avanti fi...

Страница 47: ...a Per la posizione rivolta all indietro Ruotare il corpo del seggiolino rivolto all indietro e tirare la maniglia di regolazione della reclinazione sotto il corpo del seggiolino anteriore in avanti fi...

Страница 48: ...enere e spingere la maniglia di regolazione del piede di supporto ed estrarre la sezione inferiore dalla sezione superiore del piede di supporto fino a quando non poggia saldamente sul pavimento del v...

Страница 49: ...enere e spingere la maniglia di regolazione del piede di supporto ed estrarre la sezione inferiore dalla sezione superiore del piede di supporto fino a quando non poggia saldamente sul pavimento del v...

Страница 50: ...lic VERDE Assicurarsi che entrambi gli indicatori ISOFIX del pulsante di rilascio ISOFIX su entrambi i lati mostrino il colore verde in modo che il seggiolino per bambini sia fissato correttamente 4 S...

Страница 51: ...lic VERDE Assicurarsi che entrambi gli indicatori ISOFIX del pulsante di rilascio ISOFIX su entrambi i lati mostrino il colore verde in modo che il seggiolino per bambini sia fissato correttamente 4 S...

Страница 52: ...nso di marcia o nel senso contrario al senso di marcia durante il viaggio 5 1 INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO PER BAMBINI i Size Dispiegare e tirare il piede di supporto dalla parte inferiore del seggiol...

Страница 53: ...nso di marcia o nel senso contrario al senso di marcia durante il viaggio 5 1 INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO PER BAMBINI i Size Dispiegare e tirare il piede di supporto dalla parte inferiore del seggiol...

Страница 54: ...clinata desiderata e rendere il vostro bambino confortevole Importante Non usate il seggiolino migliorato rivolto in avanti se l altezza del vostro bambino inferiore a 76cm 15mesi Per rimuovere il vos...

Страница 55: ...clinata desiderata e rendere il vostro bambino confortevole Importante Non usate il seggiolino migliorato rivolto in avanti se l altezza del vostro bambino inferiore a 76cm 15mesi Per rimuovere il vos...

Страница 56: ...FIX non possono danneggiarsi una volta che sono spinti all interno del telaio ISOFIX della base Importante Il seggiolino deve essere sempre fissato quando nel veicolo anche se non viene trasportato ne...

Страница 57: ...FIX non possono danneggiarsi una volta che sono spinti all interno del telaio ISOFIX della base Importante Il seggiolino deve essere sempre fissato quando nel veicolo anche se non viene trasportato ne...

Страница 58: ...TACION A 360 NORMATIVA ECE R129 02 Cara a la marcha Altura del ni o 76cm 105cm Peso del ni o 22 kg Contramarcha Altura del ni o 40cm 87cm Peso del ni o 22 kg BB Boom by Mon Mobilier Design Lieu dit L...

Страница 59: ...para ser utilizado en veh culos compatibles con el asiento i Size como mencionado en los papeles del veh culo 4 Si tiene una duda gracias por contactar BB Boom NO USAR CARA A LA MARCHA EN POSICION SEN...

Страница 60: ...para ser utilizado en veh culos compatibles con el asiento i Size como mencionado en los papeles del veh culo 4 Si tiene una duda gracias por contactar BB Boom NO USAR CARA A LA MARCHA EN POSICION SEN...

Страница 61: ...ensas No utilice cargas en contacto con puntos distintos a los descritos en las instrucciones y marcados en la silla de auto 3 El equipaje u otros objetos que puedan causar lesiones en caso de colisi...

Страница 62: ...ensas No utilice cargas en contacto con puntos distintos a los descritos en las instrucciones y marcados en la silla de auto 3 El equipaje u otros objetos que puedan causar lesiones en caso de colisi...

Страница 63: ...rte o lesiones graves IMPORTANTE NO UTILICE CARA A LA CARRETERA ANTES DE QUE EL NI O TENGA 15 MESES DE EDAD Consulte las instrucciones Compruebe la altura de las correas NO Demasiado bajo NO Demasiado...

Страница 64: ...rte o lesiones graves IMPORTANTE NO UTILICE CARA A LA CARRETERA ANTES DE QUE EL NI O TENGA 15 MESES DE EDAD Consulte las instrucciones Compruebe la altura de las correas NO Demasiado bajo NO Demasiado...

Страница 65: ...stala contramarcha g rela hacia atr s y tire la manilla de ajuste de la reclinaci n situada en la parte delantera de la silla hacia delante hasta la posici n m s reclinada Suelte la manilla de ajuste...

Страница 66: ...stala contramarcha g rela hacia atr s y tire la manilla de ajuste de la reclinaci n situada en la parte delantera de la silla hacia delante hasta la posici n m s reclinada Suelte la manilla de ajuste...

Страница 67: ...ISOFIX 3 Sujete y tire el pomo de ajuste de la pata de soporte y extienda la secci n inferior de la pata de soporte hasta que se apoye firmemente en el suelo del veh culo El indicador de la pata de so...

Страница 68: ...ISOFIX 3 Sujete y tire el pomo de ajuste de la pata de soporte y extienda la secci n inferior de la pata de soporte hasta que se apoye firmemente en el suelo del veh culo El indicador de la pata de so...

Страница 69: ...clic Los dos indicadores Isofix del bot n de liberaci n Isofix se pondr n en verde Al mismo tiempo empuje la silla de auto hacia el respaldo de la silla de coche del veh culo y compruebe que est bien...

Страница 70: ...clic Los dos indicadores Isofix del bot n de liberaci n Isofix se pondr n en verde Al mismo tiempo empuje la silla de auto hacia el respaldo de la silla de coche del veh culo y compruebe que est bien...

Страница 71: ...Est prohibido poner objetos debajo de la pata de soporte Para tener informaciones sobre las cajas situadas cerca de los pies gracias por contactar el productor de su veh culo No usar la silla de coche...

Страница 72: ...Est prohibido poner objetos debajo de la pata de soporte Para tener informaciones sobre las cajas situadas cerca de los pies gracias por contactar el productor de su veh culo No usar la silla de coche...

Страница 73: ...la posici n de reclinaci n deseada y haga que su hijo se sienta c modo Importante No utilice la silla de auto orientada hacia delante si su hijo tiene menos de 15 meses o mide menos de 76 cm Para ret...

Страница 74: ...la posici n de reclinaci n deseada y haga que su hijo se sienta c modo Importante No utilice la silla de auto orientada hacia delante si su hijo tiene menos de 15 meses o mide menos de 76 cm Para ret...

Страница 75: ...una vez que se introducen en el marco ISOFIX de la base Importante La silla de auto debe estar siempre asegurada cuando se encuentre en el veh culo incluso si no se transporta ning n ni o Mantenimien...

Страница 76: ...una vez que se introducen en el marco ISOFIX de la base Importante La silla de auto debe estar siempre asegurada cuando se encuentre en el veh culo incluso si no se transporta ning n ni o Mantenimien...

Страница 77: ...2 Face la route Taille de l enfant 76cm 105cm Poids de l enfant 22 kg Dos la route Taille de l enfant 40cm 87cm Poids de l enfant 22 kg BB Boom by Mon Mobilier Design Lieu dit L Usine 42 430 Saint Jus...

Отзывы: