baxiroca Mediterraneo 200 Скачать руководство пользователя страница 4

4

1.0

ESPAÑOL

- Utilice un arnés de seguridad al trabajar en alturas.

- Debe evaluarse que la estructura del techo sea adecuada antes de comenzar la obra. 

- Consulte a un ingeniero de estructuras si no está seguro del emplazamiento del colector.

- La carga de nieve puede exceder la capacidad de la estructura de la propiedad.

- Las cargas de viento pueden provocar fuerzas excesivas sobre la estructura y provocar

daños.

- El instalador es el responsable de que el emplazamiento y su subestructura sean

adecuados.   

- Se pueden utilizar pernos y tacos de anclaje para asegurar el colector a una superficie de

techo adecuada.

- Si el techo no es adecuado para pernos y tacos de anclaje, se pueden usar lastres.    

- El colector debe ubicarse en un emplazamiento que evite daños por la caída de escombros

y actos vandálicos. 

- Todas las tuberías dentro de esta instalación deben estar conectados a tierra.

- En las zonas expuestas, el colector debe estar protegido contra el riesgo de rayos.

- Se recomienda que se utilicen un mínimo de dos personas para levantar este producto.

- El colector no debe levantarse por sus conexiones de tuberías.

- Asegúrese de que todas las conexiones hidráulicas se fijen con seguridad y no tengan fugas.

- El sistema debe inspeccionarse una vez terminada la obra.

- Se recomienda una inspección anual adicional.

- Evite instalar el colector en zonas con sombra. 

- El ajuste de par de apriete general recomendado para tuercas y pernos es de 10 Nm. 

- Se puede instalar una segunda fila detrás de la primera en caso necesario.

- El colector no debe instalarse en una superficie de techo irregular.

- No aplique una fuerza excesiva al instalar el colector. 

- Las superficies calientes expuestas al contacto deben aislarse para proteger contra posibles

lesiones.

- No es necesario lubricar las juntas tóricas.

PORTUGUÊS

- Utilize um arnês de segurança aquando da realização de trabalhos em altura.

- A estrutura do telhado deve ser avaliada quanto à sua adequação antes do início dos

trabalhos. 

- Consulte um engenheiro de estruturas caso tenha dúvidas relativamente ao local de

instalação do colector.

- A pressão resultante de carga de neve pode exceder a capacidade da estrutura da

propriedade.

- As cargas de vento podem forçar em excesso a estrutura e causar danos.

- O Instalador é responsável pela adequação do local e respectiva subestrutura.   

- Pode utilizar-se um parafuso e tampão de ancoragem para fixar o colector numa superfície

de telhado adequada.

- Se o telhado não for adequado para a utilização de parafuso e tampão de ancoragem,

pode utilizar-se lastro.    

- O colector deve ser instalado num local onde se evitem danos resultantes da queda de

detritos e vandalismo. 

- Toda a tubagem relativa à instalação deve estar ligada à terra.

- Em áreas expostas, o colector deve ser protegido contra o risco de relâmpagos.

- Recomenda-se que este produto seja elevado, no mínimo, por 2 pessoas.

- O colector não dever ser elevado através das respectivas ligações de tubagem.

- Verifique se todas as ligações hidráulicas estão firmemente apertadas e se não existem

fugas.

- O sistema deve ser inspeccionado após a conclusão do trabalho.

- Recomenda-se a realização de uma inspecção adicional anualmente.

- Evite instalar o colector em áreas com sombra. 

- O binário habitualmente recomendado para porcas e parafusos é de 10 Nm. 

- Pode ser instalada uma segunda sequência de colectores por detrás da primeira, se 

necessário.

- O colector não deve ser instalado num telhado de superfície irregular.

- Não exerça força excessiva ao instalar o colector. 

- Superfícies quentes e expostas que possam ser tocadas devem ser isoladas com vista a

proteger contra ferimentos.

- Não é necessário lubrificar as ligações dos O-ring.

ENGLISH

- Use a safety harness when working at height.

- The structure of the roof must be assessed for its suitability prior to commencing work. 

- Consult a Structural Engineer if you are unsure of the collector’s siting.

- Loading due to snow may exceed the capability of the property’s structure.

- Wind loads may cause excess forces on the structure and cause damage.

- The Installer is responsible for the suitability of the site and its sub-structure.   

- An anchor plug and bolt may be used to secure the collector on a suitable roof surface.

- If the roof is unsuitable for anchor plug and bolt, ballast may be used.  

- The collector should be sited to avoid damage from falling debris and vandalism. 

- All pipe work within this installation must be Earth bonded.

- In exposed areas, the collector must be protected against the risk of lightning.

- It is recommended that a minimum of 2 people are used to lift this product.

- The collector must not be lifted by its pipe connections.

- Ensure all hydraulic connections are securely fixed and are free of leaks.

- The system must be inspected on completion of the work.

- A further inspection is recommended annually.

- Avoid installing the collector in shaded areas. 

- The general recommended torque setting for nuts and bolts is 10Nm. 

- A separate second array can be installed behind the first if necessary.

- The collector must not be installed on an uneven roof surface.

- Do not apply excessive force when installing the collector. 

- Hot, exposed surfaces that can be touched must be insulated to protect against injury.

- Lubrication is not required for the ‘O’ ring connections.

ATC 

ROC

Содержание Mediterraneo 200

Страница 1: ...Sol Mediterraneo Instalación en cubierta plana Instalação em telhados planos Flat Roof Installation 720464001f A T C R O C ...

Страница 2: ...spañol Contenido y componentes del kit Português Conteúdo e componentes do Kit English Kit Contents and Components 9 0 Español Pendiente Português Ângulo de inclinação English Angle of Incline 10 0 Español Montaje del bastidor Português Montagem da estrutura English Assembly of Frame 11 0 Español Fijación del colector Português Fixação do colector English Fixing the Collector 12 0 Español Conexión...

Страница 3: ...tidades locais e nacionais empresas de fornecimento energético organizações comerciais e comissões técnicas das áreas relevantes A instalação de unidades solares pode exigir uma resistência à chuva mais rigorosa no que respeita ao telhado paredes e tecnologia de vedação devendo ser considerada de modo adequado Com vista ao cumprimento dos regulamentos relativos à prevenção de acidentes poderá ser ...

Страница 4: ...se lastro O colector deve ser instalado num local onde se evitem danos resultantes da queda de detritos e vandalismo Toda a tubagem relativa à instalação deve estar ligada à terra Em áreas expostas o colector deve ser protegido contra o risco de relâmpagos Recomenda se que este produto seja elevado no mínimo por 2 pessoas O colector não dever ser elevado através das respectivas ligações de tubagem...

Страница 5: ...5 2 0 A T C R O C ...

Страница 6: ...y Installer 3F Español Llave fija Llave de tubo Português Aperto com chave de bocas English Spanner Tight 3G Español Información o recomendación Português Informações ou aconselhamento English Information or Advice 3H Español Destornillador Português Chave de fendas English Screwdriver 3J Español Martillo Português Martelo English Hammer 3K Español 1 Colector Português 1 Colector English 1 Collect...

Страница 7: ...L 250 MED 250 SOL 200H SOL 250H aa 383 513 209 bb 1303 1580 905 cc 1000 1000 1000 dd 1753 2187 1147 ee 71 71 71 dd bb cc ee aa kg 10 bar 0 SOL 200 35kg 10bar 36kg 10bar 48kg 10bar 49kg 10bar SOL 200H SOL 250 SOL 250H 37kg 10bar 44kg 10bar MED 200 MED 250 SOL MED 20 55 A T C R O C ...

Страница 8: ...1127 1234 83 105 5059 87 1127 1234 83 105 6293 87 a b c d g h j a b c d g h j a b c d g h j a b c d g h j a b c d g h j 1103 1187 26 47 7176 40 1103 1187 26 47 8363 40 1103 1187 26 47 9550 40 1103 1187 26 47 10737 40 1103 1187 26 47 11924 40 Sol 200 Sol 200H Sol 250 Sol 250H 6 7 8 9 10 mm Med 200 Med 250 1710 1793 26 47 10812 40 1710 1793 26 47 12605 40 1710 1793 26 47 14398 40 1710 1793 26 47 161...

Страница 9: ...9 5 0 A T C R O C ...

Страница 10: ...10 5 0 A T C R O C ...

Страница 11: ...11 5 0 kg A T C R O C ...

Страница 12: ... s X m EN1991 1 4 2005 CTE DB SE Español Carga de viento estándar Português Padrão Carga de vento English Standard Wind Loading X Español Altura del edificio desde el suelo metros Português Altura em relação ao solo do edificio metros English Height of the building above ground metres Y Español Velocidad del viento Vb en m s Português Velocidade do vento Vb em metros segundo English Wind Speed Vb ...

Страница 13: ...13 7 0 Sol 250 Sol 200 Sol 250H Sol 200H Med 250 Med 200 Conexiones óptimas Conexões optimizada Optimum connections A T C R O C ...

Страница 14: ...spañol Perfil de soporte colector vertical 2m2 Português Colector vertical 2m2 com calha de suporte English Support Rail 2m2 Portrait Collector HH Español Perfil de soporte colector vertical 2 5 m2 Português Colector vertical 2 5 m2 com calha de suporte English Support Rail 2 5m2 Portrait Collector JJ Español Perfil de soporte colector horizontal Português Colector horizontal com calha de suporte ...

Страница 15: ...or manual Português Ventilação de ar manual English Manual Air Vent GG3 Español Conexión en T para purgador Português Peça em T English Tee Piece for air vent HH3 Español Grapa Português Mola English Clip AA3 DD3 BB3 CC3 EE3 GG3 FF3 HH3 AA4 Español Colector Med Português Colector Med English Collector Med BB4 Español Conexión en T Português Peça em T English Tee Piece CC4 Español Tapón Português T...

Страница 16: ...2 2 3 5 8 9 2 2 P 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 3 5 8 9 2 2 1 15 15 16 E 2 2 2 4 2 2 2 2 4 6 10 16 20 4 1 1 2 1 1 1 F 2 2 2 4 2 2 2 2 4 6 10 16 20 4 1 1 2 1 1 1 Q 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 3 5 8 9 2 2 R 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 3 5 8 9 2 2 C 2 2 2 4 2 2 2 2 4 6 10 16 20 4 1 2 1 4 H 1 1 2 3 3 6 3 3 3 4 6 9 15 24 29 6 1 2 2 1 4 I 1 1 2 3 3 6 3 3 3 4 6 9 15 24 29 6 1 2 2 1 4 J 1 1 2 3 3 6 3 3 3 4 6 9 15 24 29 6 1 2 2 1 4...

Страница 17: ...17 9 0 20 24 27 30 33 36 55 52 48 45 42 39 20 36 39 55 1 2 A T C R O C ...

Страница 18: ...18 9 0 E Y L 2 0m X Y E L 2 5m Y E L 1 75m X X X L x sinY cosY tan E Y Y E L X A T C R O C ...

Страница 19: ...19 10 0 kg 20 A T C R O C ...

Страница 20: ...1110 1667 31 40 557 812 870 1296 41 50 609 892 952 1422 51 100 785 1165 1227 1848 101 200 984 1472 SOL200 200H SOL250 250H CAT III EN1991 1 4 2005 E 20 m s 21 25 m s 26 30 m s 30 34 m s kg x 1 8 Cat III kg x 1 kg x H x F kg e g 493kg 50kg 493 50 9 86 10 kg H m vb h m O I II III IV 10 3 0 2 8 2 1 1 0 1 0 10 15 2 0 2 0 1 7 1 0 0 6 16 20 1 8 1 7 1 5 1 0 0 7 21 30 1 6 1 6 1 4 1 0 0 7 31 40 1 5 1 5 1 3...

Страница 21: ...21 10 0 SOL 200 SOL 200H SOL 250 SOL 250H MED 200 MED 250 d1 842 5 465 1120 465 842 5 1120 d2 200 200 200 200 200 200 d3 162 5 95 170 95 162 5 170 a b c d3 d2 d1 7 8 A T C R O C ...

Страница 22: ...Sol250 Med250 FF Sol200H 250H KK Sol200 Med200 LL Sol250 Med250 MM Sol200H 250H GG Sol200 Med200 HH Sol250 Med250 JJ Sol200H 250H NN Sol200 250 Med200 250 OO Sol200H 250H VV WW UU VV WW VV UU WW WW UU VV UU FG WW SS WY A T C R O C ...

Страница 23: ...23 10 0 PP Sol200 250 Med200 250 QQ Sol200H RR Sol250H UU VV WW UU VV WW PP Sol200 250 Med200 250 QQ Sol200H RR Sol250H A T C R O C ...

Страница 24: ...24 10 0 PP Sol200 250 Med200 250 QQ Sol200H RR Sol250H UU VV WW UU VV WW PP Sol200 250 Med200 250 QQ Sol200H RR Sol250H A T C R O C ...

Страница 25: ...25 11 0 CC TT VV CC WW A T C R O C ...

Страница 26: ...26 11 0 BB WW VV BB TT A T C R O C ...

Страница 27: ...27 11 0 SOL AA AA TT VV DD3 40mm A T C R O C ...

Страница 28: ...28 11 0 MEDITERRANEO AB AB TT VV DD4 87mm A T C R O C ...

Страница 29: ...29 11 0 VV WW BB TT A T C R O C ...

Страница 30: ...30 12 0 SOL EE3 CC3 CC3 GG3 A T C R O C ...

Страница 31: ...31 12 0 MEDITERRANEO BB4 EE4 CC4 CC4 A T C R O C ...

Страница 32: ...h Tee Piece Español Válvula Português Válvula English Valve Español Tapón Português Tampão English Plug Español Purgador Português Purgador English Air Vent Español Flujo Português Fluxo English Flow Español Sensor Português Sensor English Sensor n 5 n 5 Conexiones óptimas Conexões optimizada Optimum Connections A T C R O C ...

Страница 33: ...car a existência de problemas 4 Verifique os encaixes e tubagens quanto a fugas de fluido ou danos incluindo o estado do isolamento da tubagem e repare se necessário Verifique a existência de fugas no interior do edifício 5 Examine as telhas nas proximidades da instalação do colector quanto a danos ou deterioração e repare se necessário 6 Verifique o crescimento de qualquer vegetação que possa cau...

Страница 34: ...34 15 0 A T C R O C ...

Страница 35: ...35 15 0 A T C R O C ...

Страница 36: ...UK Comp No 720464001f 9 10 Baxi Calefacción S L U 2010 Baxi Calefacción S L U Salvador Espriu 9 08908 L Hospitalet de Llobregat Barcelona T 93 263 0009 TF 93 263 4633 www baxi es A T C R O C ...

Отзывы: