background image

7219620.01  (1-04/15)

26

User & Installer

  (en)

GENERAL PRECAUTIONS 

This  boiler  has  been  designed  to  heat  water  to  a  temperature  lower  than  boiling  point  at  atmospheric  pressure.  It  must  be 

connected to a central heating system and to a domestic hot water supply system according to its performance and power output. 

Before having the boiler installed by a qualified service engineer, make sure the following operations are performed:

  

•  Make sure that the boiler is adjusted to use the type of gas delivered by the gas supply. To do this, check the markings on the 

packaging and the data label on the appliance. 

•  Make sure that the flue terminal draft is appropriate, that the terminal is not obstructed and that no exhaust gases from other 

appliances are expelled through the same flue duct, unless the latter has been specially designed to collect exhaust gas from 

more than one appliance, in compliance with current laws and regulations.

•  Make sure that, if the boiler is connected to existing flue ducts, these have been thoroughly cleaned as residual products of 

combustion may detach from the walls during operation and obstruct the flow of fumes.

•  To ensure correct operation and maintain the warranty, observe the following precautions:

  

1.   DHW circuit

 

 

1.1

 If the water is harder than 20 °F (1 °F = 10 mg calcium carbonate per litre of water), install a polyphosphate dispenser or an 

equivalent treatment system, compliant with current regulations.

  

1.2

 Thoroughly flush the system after installation of the appliance and before use.

  

1.3

 The materials used for the DHW circuit comply with Directive 98/83/EC.

  

2.   Heating circuit

 

 

2.1 New system:

 Before installing the boiler, the system must be cleaned and flushed to eliminate residual thread-cutting swarf, 

solder and any solvents, using suitable off-the-shelf non-acid and non-alkaline products that do not damage metal, plastic and 

rubber parts. To protect the system from scale, use inhibitors such as SENTINEL X100 and FERNOX protector for heating circuits. 

Use these products in strict compliance with the manufacturers' instructions.

  

 

2.2 Existing system:

 Before installing the boiler, drain the system and clean it to remove sludge and contaminants, using suitable 

proprietary  products.  Recommended  cleaning  products  are:  SENTINEL  X300  or  X400  and  FERNOX  regenerator  for  heating 

circuits. Use these products in strict compliance with the manufacturers' instructions. Remember that the presence of foreign 

bodies in the heating system can adversely affect boiler operation (e.g. overheating and excessive noise of the heat exchanger).

  

Initial lighting of the boiler must be carried out by an authorised Service Engineer who must first ensure that:

  

•  The rated data correspond to the supply (electricity, water and gas) data.

•  That the installation complies with current regulations.

•  The appliance is correctly connected to the power supply and earthed.

 

Failure to observe the above will render the warranty null and void. The names of the Authorised Service Centres are 

indicated in the attached sheet. Prior to commissioning, remove the protective plastic coating from the boiler. Do not use 

any tools or abrasive detergents to do this as you may damage the painted surfaces.

Do not leave any packaging (plastic bags, polystyrene, etc.) within the reach of children as they are a potential source of danger.

 

  

  

ENERGY-SAVING TIPS

  

Adjustment in the heating mode

 

Adjust the boiler flow temperature depending on the kind of system. For systems with radiators, set a maximum heating water 

flow temperature of approximately 60°C and increase this value if the required room temperature is not reached. For systems with 

radiant floor panels, do not exceed the temperature indicated by the system designer. Use the External Sensor and/or Control 

Panel to automatically adjust the flow temperature to atmospheric conditions or the indoor temperature. This ensures that no more 

heat than that effectively necessary is produced. Adjust the room temperature without overheating the rooms. Every extra degree 

centigrade means consuming approximately 6% more. Also room ambient temperature depending on how the rooms are used. 

For example, the bedroom or the least used rooms can be heated to a lower temperature. Use the programmable timer and set the 

night-time room temperature at approximately 5°C lower than that during the day. There is no appreciable saving to be achieved 

by setting it any lower. Only in case of a prolonged absence, such as a holiday, should the temperature setpoint be lowered. Do 

not cover radiators as this prevents the air from circulating correctly. Do not leave the windows partially open to ventilate the rooms 

but open them completely for a short period.

 

 

Domestic hot water

 

Setting the domestic hot water at the required temperature without mixing it with cold water saves a lot of money. Additional 

heating wastes energy and creates additional scale.

 

BAXI

 

 a leading European manufacturer of hi-tech boilers and heating systems, has developed 

CSQ-certified  quality  management  (ISO  9001),  environmental  (ISO  14001)  and  health  and 

safety (OHSAS 18001) systems. This means that BAXI S.p.A. includes among its objectives the 

safeguarding  of  the  environment,  the  reliability  and  quality  of  its  products,  and  the  health  and 

safety of its employees. 

Through its organisation, the company is constantly committed to implementing and improving 

these aspects in favour of customer satisfaction. 

Содержание LUNA DUO-TEC+

Страница 1: ...GAS WALL HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters de AT KONDENSATIONS WANDGASHEIZKESSEL Gebrauchsanleitung f r den Benutzer und Installateur cs PLYNOV Z V SN KONDENZA N KOTLE N vod na po...

Страница 2: ...utenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza SOMMARIO DESCRIZIONE SIMBOLI 3 AVVERTENZE DI SICUREZZA 3 AVVERTENZE GENERALI 4 CONSI...

Страница 3: ...ODORE DI GAS Spegnere la caldaia Non azionare alcun dispositivo elettrico come accendere la luce Spegnere eventuali fiamme libere e aprire le finestre Chiamare il centro di Assistenza Tecnico Autorizz...

Страница 4: ...dati di targa siano rispondenti a quelli delle reti di alimentazione elettrica idrica gas Che l installazione sia conforme alle normative vigenti in particolare UNI CIG 7129 7131 Regolamento di Attuaz...

Страница 5: ...u informazioni di caldaia Anomalia in corso Unit di misura impostate SI US 1 1 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DI MANDATA RISCALDAMENTO E DELL ACQUA SANITARIA La regolazione della temperatura di mandata...

Страница 6: ...mare il centro assistenza tecnica autorizzato 18 Riempimento automatico circuito idraulico in corso Attendere la fine del ciclo di riempimento 19 Anomalia nella fase riempimento impianto Premere per a...

Страница 7: ...Temperatura acqua calda sanitaria caldaia con scambiatore a piastre 14 Identificazione comunicazione Open Therm 05 Pressione acqua impianto di riscaldamento bar 15 18 Informazioni produttore 6 SPEGNI...

Страница 8: ...acqua sanitaria all entrata della caldaia non deve essere superiore a 60 C Le parti dell imballo sacchetti in plastica polistirolo ecc non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto pot...

Страница 9: ...i scarico aspirazione in qualsiasi direzione grazie alla possibilit di rotazione a 360 Essa pu essere utilizzata anche come curva supplementare in abbinamento al condotto coassiale o alla curva a 45 I...

Страница 10: ...er accedere alle morsettiere rimuovere il pannello frontale della caldaia fiissato con due viti nella parte inferiore ruotare verso il basso la scatola comandi ed accedere alle morsettiere M1 M2 M3 de...

Страница 11: ...connessione di un bollitore esterno La connessione idraulica del bollitore esterno schematizzata nella figura dell allegato SECTION F Collegare la sonda NTC di precedenza sanitaria ai morsetti 9 10 d...

Страница 12: ...rica per il funzionamento con gas NATURALE Durante la Funzione di Controllo del Tipo di Gas il rapporto di combustione aumenter per un breve lasso di tempo mentre viene stabilito il tipo di gas In fas...

Страница 13: ...ia 100 Quando il display visualizza 100 possibile effettuare un parziale aggiustamento del valore di CO2 premere il tasto il display visualizza 00 alternato al numero della funzione 304 il simbolo lam...

Страница 14: ...terna tramite programmazione sanitaria da telecontrollo 10 contatto rel chiuso con richiesta sanitaria attiva 11 12 13 non usato 02 P05 Settaggio rel programmabile 2 Vedereistruzioni SERVICE Stesse co...

Страница 15: ...minuire la potenza massima in riscaldamento della caldaia a seconda delle esigenze dell impianto di riscaldamento asservito Di seguito riportata la tabella con i valori del parametro P13 a seconda del...

Страница 16: ...ollitore Vedere interventi riportati in E20 53 Condotto fumi ostruito Controllare che il tubo di scarico sia libero da ostruzioni Togliere alimentazione elettrica alla caldaia per alcuni secondi 55 Sc...

Страница 17: ...a scheda elettronica 154 Test di controllo sonda mandata ritorno Vedere interventi riportati in E109 160 Anomalia funzionamento ventilatore Verificare il corretto funzionamento del ventilatore Verific...

Страница 18: ...mandata impianto inferiore ai 5 C fa funzionare il bruciatore fino al raggiungimento in mandata di un valore pari a 30 C Tale funzione operativa se la caldaia alimentata elettricamente se c gas e se...

Страница 19: ...do di magnesio dove presente per le caldaie dotate di bollitore Per lo svuotamento e la pulizia del sifone si raccomanda di non utilizzare il tappo di servizio presente sul fondo dello stesso Rimuover...

Страница 20: ...display visualizza i simboli lampeggianti Dopo la sequenza di accensione che pu avvenire anche dopo qualche tentativo la caldaia effettua tre operazioni della durata di circa 1 minuto ciascuna portand...

Страница 21: ...d acqua minima del circuito sanitario l min 2 0 2 0 2 0 2 0 Produzione di acqua sanitaria con T 25 C l min 13 8 16 1 18 9 22 9 Produzione di acqua sanitaria con T 35 C l min 9 8 11 5 13 5 16 4 Portat...

Страница 22: ...ettricit Pieno carico elmax kW 0 030 0 042 0 047 0 030 0 042 0 041 0 035 Carico parziale elmin kW 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 Modo standby PSB kW 0 003 0 003 0 003 0 003 0 003 0 003 0 00...

Страница 23: ...riscalda mento d ambiente A A A A A A A Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell ac qua A A A A Potenza termica nominale Pnominale o Psup kW 12 24 28 20 24 28 32 Riscaldamento d ambiente...

Страница 24: ...the appliance The cleaning and maintenance operations reserved to the user must not be performed by unsupervised children CONTENT DESCRIPTION OF SYMBOLS 25 SAFETY WARNINGS 25 GENERAL PRECAUTIONS 26 E...

Страница 25: ...symbol SAFETY WARNINGS SMELL OF GAS Switch off the boiler Do not activate any electrical device such as switching on the light Put out any naked flames and open the windows Call an Authorised Service...

Страница 26: ...st be carried out by an authorised Service Engineer who must first ensure that The rated data correspond to the supply electricity water and gas data That the installation complies with current regula...

Страница 27: ...oiler information menu Fault in progress Set unit of measurement SI US 1 1 ADJUSTING THE CH AND DHW FLOW TEMPERATURE Press and respectively to adjust the CH and DHW flow temperature if an external sto...

Страница 28: ...18 Hydraulic circuit automatic filling in progress Wait for the end of the filling cycle 19 Fault in system filling phase Press and hold down for at least 2 seconds 20 NTC flow sensor faulty Call the...

Страница 29: ...y 09 13 Manufacturer information 04 Domestic hot water temperature boiler with plate exchanger 14 Identification Open Therm communication 05 Water pressure in heating system bar 15 18 Manufacturer inf...

Страница 30: ...wn in annex SECTION C at the end of this manual After deciding the exact location of the boiler fix the template to the wall Connect the system to the gas and water inlets present on the lower bar of...

Страница 31: ...tion as it can be rotated by 360 It can also be used as a supplementary curve combined with a coaxial duct or a 45 curve If fumes are discharged outside the building the flue air duct must protrude at...

Страница 32: ...inal block remove the front boiler panel fixed with two screws at the bottom turn the control box downwards and access terminal blocks M1 M2 M3 used for the electrical connections after removing the p...

Страница 33: ...e electrically connected to an external storage boiler A diagram of the hydraulic connection of the external storage boiler is shown in annex SECTION F Connect the DHW priority sensor NTC to terminals...

Страница 34: ...terrupted due to a fault e g E133 no gas press to reset and then press and for at least 6 seconds to restart the function again If the gas recognition function is interrupted due to overheating restar...

Страница 35: ...maximum DHW power 100 When the display shows 100 it is possible to partially adjust the value of CO2 press The display shows 00 alternating with the function number 304 flashes press to raise or lowe...

Страница 36: ...W circulation pump via DHW programming from remote control 10 relay contact closed with DWH demand active 11 12 13 not used 02 P05 Programmable relay 2 settings See SERVICE instructions Same configura...

Страница 37: ...WER The maximum heating power of the boiler can be reduced to suit the requirements of the heating system it serves A table showing parameter P13 values according to the desired maximum power model is...

Страница 38: ...robable short circuit on wiring Check the wiring between the Ambient Unit and the electronic board or RF link 92 Fumes fault during calibration probable fumes recirculation Check for any recirculation...

Страница 39: ...orrect operation of the pump and the water circulation in the low temperature system Check the pump power input wiring 317 162 Incorrect power supply frequency Check whether the incorrect electric pow...

Страница 40: ...antifreeze function for the heating and DHW systems which when flow temperature falls below 5 C operates the burner until a flow temperature of 30 C is reached This function is enabled when the boile...

Страница 41: ...boilers Check the magnesium anode where present for boilers fitted with storage boilers It is advisable not to use the service cap at the base to empty and clean the siphon Remove the siphon from insi...

Страница 42: ...unction is enabled and flash on the display After the ignition sequence which can also take place after a few attempts the boiler performs three operations each lasting approximately 1 minute going fi...

Страница 43: ...0 15 0 15 Minimum flow of water in DHW circuit l min 2 0 2 0 2 0 2 0 Production of DHW with T 25 C l min 13 8 16 1 18 9 22 9 Production of DHW with T 35 C l min 9 8 11 5 13 5 16 4 Specific flow D EN...

Страница 44: ...xiliary electricity consumption Full load elmax kW 0 030 0 042 0 047 0 030 0 042 0 041 0 035 Part load elmin kW 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 Standby mode PSB kW 0 003 0 003 0 003 0 003 0...

Страница 45: ...XL XXL Seasonal space heating energy efficiency class A A A A A A A Water heating energy efficiency class A A A A Rated heat output Prated or Psup kW 12 24 28 20 24 28 32 Space heating Annual energy c...

Страница 46: ...sen und ber alle damit zusammenh n genden Gefahren informiert wurden Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und die dem Benutzer vorbehaltene Wartung darf nicht von unbeaufsich tigten...

Страница 47: ...EISE GASGERUCH Den Heizkessel ausschalten Keine elektrische Vorrichtung bet tigen z B Licht einschalten Allf llige freie Flammen l schen und die Fenster ffnen Den zust ndigen Kundendienst verst ndigen...

Страница 48: ...dem Schild m ssen jenen der Versorgungsnetze entsprechen Strom Wasser Gas Die Installation muss den geltenden Normen entsprechen Die Installation muss den geltenden Normen entsprechen Der Elektroansc...

Страница 49: ...t rung Taste Informationsmen Heizkessel Fehler vorhanden Vorgegebene Ma einheiten SI US 1 1 EINSTELLUNG DER VORLAUFTEMPERATUR F R HEIZUNG UND TRINKWARMWASSER Die Vorlauftemperatur f r Heizung und Trin...

Страница 50: ...Wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst 15 Fehler Gasventilsteuerung Wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst 18 Automatische F llung des Hydraulikkreises in Gang Das Ende des F llzyk...

Страница 51: ...temperatur des externen Speichers Heizkessel nur mit Heizung 09 13 Herstellerinformationen 04 Trinkwarmwassertemperatur Heizkessel mit Plattenw rmetauscher 14 Kommunikations Identifikation Open Therm...

Страница 52: ...ne ist am Ende des Handbuchs vorhanden Siehe Anhang SECTION C Nachdem die genaue Position des Heizkessels festgelegt wurde muss die Schablone an der Wand befestigt werden Die Installation der Anlage a...

Страница 53: ...eliebigen Richtung an die Abgas und Verbrennungsluftleitungen Das Kniest ck kann auch als zus tzliche Kr mmung in Verbindung mit der koaxialen Leitung oder dem 45 Kniest ck verwendet werden Bei einem...

Страница 54: ...iff zu den Klemmenleisten die vordere Verkleidung des Heizkessels mit zwei Schrauben an der Unterseite befestigt abnehmen und das Bedienfeld nach unten schwenken wodurch die Klemmenleisten M1 M2 und M...

Страница 55: ...rdenAnschlusseinesexternenWarmwasserspeichersausgelegt Derhydraulische Anschluss des externen Warmwasserspeichers ist in der Abbildung im Anhang SECTION F schematisch dargestellt Den NTC F hler f r d...

Страница 56: ...unterbrochen wird z B E133 Fehlen von Gas die Taste zum R ckstellen dr cken Sodann mindestens 6 Sekunden lang gemeinsam die Tasten dr cken um die Funktion wiederherzustellen Wenn die Funktion der Gas...

Страница 57: ...kwarmwasserleistung 100 Sobald auf dem Display 100 angezeigt wird kann eine teilweise nderung des CO2 Wertes vorgenommen werden Die Taste dr cken Auf dem Display erscheint 00 und abwechselnd der Code...

Страница 58: ...tchen fan 06 07 nicht verwendet 08 Kontakt mit Zeitgeber zur Aktivierung der externen Warmwasserpumpe 09 Kontakt mit Zeitgeber zur Aktivierung der externen Warmwasserumw lzpumpe durch die Warmwasserpr...

Страница 59: ...nstellung Open Therm OT Siehe SERVICE Anleitungen 00 Plug Play 00 14 1REGELUNG DER MAXIMALEN HEIZLEISTUNG Die max Heizleistung des Heizkessels kann in Funktion der Erfordernisse der versorgten Heizanl...

Страница 60: ...ht verstopft ist Die Stromspeisung des Heizkessels ein paar Sekunden lang abtrennen 55 Elektronikkarte nicht geeicht Die Funktion Automatische Eichung aktivieren siehe Anleitungsblatt der Ersatzteile...

Страница 61: ...gebenen Eingriffe 160 Betriebsst rung Ventilator Den korrekten Betrieb des Ventilators kontrollieren Sicherstellen dass das Versorgungskabel des Ventilators an die Elektronikkarte angeschlossen ist 17...

Страница 62: ...che den Brenner bei Vorlauftemperaturen unter 5 C solange einschaltet bis im Vorlauf eine Temperatur von 30 C erreicht ist Diese Funktion ist aktiv wenn der Heizkessel elektrisch gespeist wird die Ver...

Страница 63: ...kessel mit Boiler Zur Entleerung und Reinigung des Siphons wird empfohlen den Verschluss auf dem Boden des Siphons zu entfernen Den Siphon dem Heizkessel entnehmen und mit einem Wasserstrahl reinigen...

Страница 64: ...iver Funktion blinken auf dem Display die Symbole Nach der Einschaltsequenz die mehrere Versuche erfordern kann f hrt der Heizkessel folgende drei Abl ufe aus jeweils zirka 1 Minute Aufheizen auf H ch...

Страница 65: ...rchfluss im Warmwasserkreis l min 2 0 2 0 2 0 2 0 Erzeugung von Warmwasser mit T 25 C l min 13 8 16 1 18 9 22 9 Erzeugung von Warmwasser mit T 35 C l min 9 8 11 5 13 5 16 4 Spezifische Durchflussmenge...

Страница 66: ...llast elmax kW 0 030 0 042 0 047 0 030 0 042 0 041 0 035 Teillast elmin kW 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 Bereitschaftszustand PSB kW 0 003 0 003 0 003 0 003 0 003 0 003 0 003 Sonstige Anga...

Страница 67: ...XXL Klasse f r die jahreszeitbedingte Raumheizungs Energieeffizienz A A A A Klasse f r die Warmwasserbereitungs Energieeffizienz A A A A A A A W rmenennleistung Prated oder Psup kW 12 24 28 20 24 28 3...

Страница 68: ...kter vypl vaj z jeho pou it D ti se nesm se za zen m hr t i t n a dr bu jejich prov d n mus zaji ovat u ivatel nesm prov d t d ti bez dohledu OBSAH Popis symbol 69 BEZPE NOSTN POKYNY 69 V EOBECN NASTA...

Страница 69: ...tle V EOBECN Z KAZ Je zak z no prov d t pou vat viz popisek vedle symbolu BEZPE NOSTN POKYNY JE C TIT PLYN Vypn te kotel Nezap nejte dn elektrick za zen nap sv tla Uhaste p padn voln plam nky a vyv tr...

Страница 70: ...nost v m n ku Uveden do provozu mus prov st autorizovan servis kter mus zkontrolovat zda daje na v robn m t tku odpov daj daj m nap jec s t elekt ina plyn voda zda je instalace v souladu s platn mi no...

Страница 71: ...rvisu Programovac menu Manu ln resetovateln chyba tla tko Informa n menu Porucha Nastaven m rn jednotky SI US 1 1 NASTAVEN TEPLOTY NA V STUPU VYT P N A TUV Nastaven teploty na v stupu topen a TUV v p...

Страница 72: ...Chyba ovlada e plynov ho ventilu Kontaktujte autorizovan technick servis 18 Prob h automatick pln n hydraulick ho obvodu Po kejte na dokon en cyklu napln n 19 Z vada ve f zi pln n syst mu Stiskn te ne...

Страница 73: ...ota prim rn ho v m n ku C 03 Teplota vody v extern m z sobn ku modely na vyt p n 09 13 Informace v robce 04 Teplota TUV modely s deskov m v m n kem 14 Identifikace komunikace Open Therm 05 Tlak v topn...

Страница 74: ...m nebezpe 9 INSTALACE KOTLE Obr zek ablony najdete na konci n vodu v p loze SECTION C Po stanoven p esn ho um st n kotle upevn te na ze ablonu P i instalaci postupujte od p ipojen vody a plynu kter se...

Страница 75: ...tel k potrub odtahu spalin s n jak hokoli sm ru d ky mo nosti rotace o 360 Toto koleno m e b t pou v no tak jako p davn koleno potrub odtahu spalin potrub s n nebo s kolenem 45 V p pad e je potrub odt...

Страница 76: ...em 8 mm Abyste se dostali ke svorkovnic m vyjm te p edn panel kotle upevn n 2 rouby ve spodn sti sk ku s ovlada i oto te sm rem dol a dostanete se ke svorkovnic m M1 M2 M3 pro elektrick zapojen tak e...

Страница 77: ...2 VN J Z SOBN K Kotel je elektricky p ipraven pro zapojen vn j ho bojleru Hydraulick p ipojen vn j ho bojleru je zn zorn no na obr zku v p loze SECTION F Zapojte idlo NTC p ednosti TUV ke svork m 9 1...

Страница 78: ...ynu stiskn te tla tko pro restart pot stiskn te sou asn tla tka alespo na 6 vte in pro op tovn aktivov n funkce Pokud dojde k p eru en funkce nastaven plynu kv li p eh t je nutn funkci op t aktivovat...

Страница 79: ...ap len ho ku kotle je kotel p iveden na maxim ln v kon TUV 100 Kdy se na displeji zobraz 100 lze prov st ste nou pravu hodnoty CO2 stiskn te tla tko na displeji se zobraz 00 st dav s slem funkce 304 s...

Страница 80: ...v li aktivaci vn j ho ob hov ho erpadla TUV prost ednictv m programov n TUV z d lkov kontroly 10 kontakt rel zav en s aktivn dost o TUV 11 12 13 nepou it 02 P05 Nastaven programovateln ho rel 2 Viz po...

Страница 81: ...lze sn it maxim ln v kon v re imu topen kotle podle pot eb p ipojen ho topn ho syst mu V n sleduj c sti je uveden tabulka s hodnotami parametru P13 v z vislosti na maxim ln m v konu po adovan m u ka...

Страница 82: ...o ke zkratu na kabelov n Zkontrolujte kabel mezi Prostorov m p strojem a elektronickou deskou nebo spojem RF 92 Z vada spalin b hem f ze kalibrace mo n recirkulace spalin Zkontrolujte mo n recirkulace...

Страница 83: ...mu s n zkou teplotou Ov te spr vn provoz erpadla a cirkulaci vody v syst mu s n zkou teplotou Ov te nap jec kabely erpadla 317 162 Chyba frekvence elektrick ho nap jen Ov te jestli je nespr vn frekve...

Страница 84: ...kter p i teplot na v stupu ni ne 5 C spust ho k a dos hne hodnotu na v stupu 30 C Tato funkce je aktivn pokud je kotel nap jen elektricky m p vod plynu a je dodr en p edepsan tlak v syst mu Funkce pr...

Страница 85: ...Pro vypr zdn n a vy i t n sifonu nedoporu ujeme pou vat servisn z tku nach zej c se na jeho dn Vyjm te sifon z vnit n sti kotle a vy ist te ho proudem vody Napl te sifon istou vodou a vra te ho zp t p...

Страница 86: ...ktivn na displeji se zobraz blikaj c symboly Po s rii zap len ke kter mu m e doj t i po n kolika pokusech kotel provede 3 operace ka d trv asi minutu nejd ve dos hne maxim ln v kon pak v kon p i zap l...

Страница 87: ...0 15 0 15 0 15 Minim ln pr tok TUV l min 2 0 2 0 2 0 2 0 Mno stv TUV p i T 25 C l min 13 8 16 1 18 9 22 9 Mno stv TUV p i T 35 C l min 9 8 11 5 13 5 16 4 Specifick pr tok D EN 13203 1 l min 11 5 13 4...

Страница 88: ...ocn elektrick energie Pln zat en elmax kW 0 030 0 042 0 047 0 030 0 042 0 041 0 035 ste n zat en elmin kW 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 Pohotovostn re im PSB kW 0 003 0 003 0 003 0 003 0 0...

Страница 89: ...T da sezonn energetick innosti vyt p n A A A A A A A T da energetick innosti oh evu vody A A A A Jmenovit tepeln v kon Prated nebo Psup kW 12 24 28 20 24 28 32 Vyt p n vnit n ch prostor ro n spot eba...

Страница 90: ...m hra istenie a dr bu ktorej vykon vanie mus by zabezpe ovan pou vate om nesm vykon va deti bez dozoru OBSAH POPIS SYMBOLOV 91 BEZPE NOSTN POKYNY 91 V EOBECN UPOZORNENIA 92 RADY AKO U ETRI ENERGIU 92...

Страница 91: ...evyhnutn pre spr vnu prev dzku kotla V EOBECN Z KAZ Je zak zan vykon va pou va vi popis ved a symbolu BEZPE NOSTN POKYNY JE C TI PLYN Vypnite kotol Nezap najte iadne elektrick zariadenia napr svetl Uh...

Страница 92: ...hto pr pravkov je nutn konzultova i s ostatn mi dod vate mi s ast vykurovacej s stavy radi tory rozvody armat ry at Uvedenie kotla do prev dzky mus vykona autorizovan servis ktor mus skontrolova i s d...

Страница 93: ...u Programovacie menu Manu lne resetovate n chyba tla idlo Informa n menu Porucha Nastaven mern jednotky SI US 1 1 NASTAVENIE TEPLOTY NA V STUPE VYKUROVANIA A T V Nastavenie teploty na v stupe vykurova...

Страница 94: ...elefonujte do autorizovan ho technick ho servisu 18 Prebieha automatick nap anie hydraulick ho obvodu Po kajte na dokon enie cyklu nap ania 19 Porucha vo f ze nap ania syst mu Stla te aspo na 2 sekund...

Страница 95: ...pal n C 02 Vonkaj ia teplota C 08 Teplota prim rneho v menn ka C 03 Teplota vody v externom z sobn ku modely na vykurovanie 09 13 Inform cia v robcu 04 Teplota T V modely s doskov m v menn kom 14 Iden...

Страница 96: ...e hydraulick mi a plynov mi pr pojkami ktor sa nach dzaj na spodnej asti abl ny Uistite sa e zadn strana kotla je o najviac zarovnan so stenou v opa nom pr pade podlo te doln as Na okruh vykurovania o...

Страница 97: ...pris vaniu ak mko vek smerom v aka mo nosti rot cie o 360 Toto koleno m e by pou van tie ako pr davn koleno potrubia odvodu spal n potrubia pris vania alebo s kolenom 45 V pr pade e je potrubie odvod...

Страница 98: ...maxim lnym priemerom 8 mm Aby ste sa dostali ku svorkovniciam dajte dolu predn panel kotla upevnen 2 skrutkami v spodnej asti skrinku s ovl da mi oto te smerom dole a dostanete sa ku svorkovniciam M1...

Страница 99: ...ktricky pripraven na pripojenie extern ho bojlera Hydraulick pripojenie extern ho bojlera je zn zornen na obr zku v pr lohe SECTION F Zapojte prednostn sondu T V NTC ku svork m 9 10 svorkovnice M2 Cit...

Страница 100: ...v li poruche napr E133 nedostatok plynu stla te tla idlo pre re tart potom stla te s asne tla idl aspo na 6 sek nd pre op tovn aktivovanie funkcie Pokia d jde k preru eniu funkcie nastavenia plynu kv...

Страница 101: ...priveden na maxim lny v kon T V 100 Ke sa na displeji zobraz 100 je mo n vykona iasto n pravu hodnoty CO2 stla te tla idlo na displeji sa zobraz 00 striedavo s slom funkcie 304 symbol blik pomocou tl...

Страница 102: ...vo oneskoren kontakt kv li aktiv cii vonkaj ieho obehov ho erpadla T V prostredn ctvom programovania T V z dia kovej kontroly 10 kontakt rel zatvoren s akt vnou iados ou o T V 11 12 13 nepou it 02 P05...

Страница 103: ...lay 00 14 1REGUL CIA MAXIM LNEHO V KONU VYKUROVANIA Je mo n zn i maxim lny v kon v re ime vykurovania kotla pod a potrieb pripojen ho vykurovacieho syst mu V nasleduj cej asti je uveden tabu ka s hodn...

Страница 104: ...na k bloch Skontrolujte k blovanie medzi Priestorov m Pr strojom a elektronickou doskou alebo spojkou RF 92 Porucha spal n po as f ze kalibr cie pravdepodobn recirkul cia spal n Skontrolujte pr padn r...

Страница 105: ...ou Overte spr vnu prev dzku erpadla a cirkul ciu vody v syst me s n zkou teplotou Overte nap jacie k ble erpadla 317 162 Chyba frekvencie elektrick ho nap jania Overte i je nespr vna frekvencia elektr...

Страница 106: ...teplote na v stupe ni ej ne 5 C spust hor k a dosiahne hodnotu na v stupe 30 C T to funkcia je akt vna pokia je kotol nap jan elektricky m pr vod plynu a je dodr an predp san tlak v syst me Funkcia p...

Страница 107: ...ypr zdnenie a vy istenie sif nu neodpor ame pou va servisn z tku nach dzaj cu sa na jeho dne Vyberte sif n z vn tornej asti kotla a vy istite ho pr dom vody Napl te sif n istou vodou a vr te ho sp pri...

Страница 108: ...pleji sa zobrazia blikaj ce symboly Po s rii zap lenia ku ktor mu m e d js i po nieko k ch pokusoch kotol vykon 3 oper cie ka d trv asi min tu najsk r dosiahne maxim lny v kon potom v kon pri zap len...

Страница 109: ...5 0 15 0 15 Minim lny prietok T V l min 2 0 2 0 2 0 2 0 Mno stvo T V pri T 25 C l min 13 8 16 1 18 9 22 9 Mno stvo T V pri T 35 C l min 9 8 11 5 13 5 16 4 pecifick prietok D EN 13203 1 l min 11 5 13 4...

Страница 110: ...trickej energie Pln v kon elmax kW 0 030 0 042 0 047 0 030 0 042 0 041 0 035 iasto n v kon elmin kW 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 0 013 Pohotovostn re im PSB kW 0 003 0 003 0 003 0 003 0 003 0 0...

Страница 111: ...nnej energetickej innosti vykurovania prie storu A A A A A A A Trieda energetickej innosti ohrevu vody A A A A Menovit tepeln v kon Prated alebo Psup kW 12 24 28 20 24 28 32 Vykurovanie priestoru ro n...

Страница 112: ...7219620 01 1 04 15 112 S E C T I O N A...

Страница 113: ...mi Fumes sensor Abgasf hler Sonda spalin Sonda spal n 17 Raccordo coassiale Coaxial connector Koaxiales Anschlussst ck Koaxi ln spoj Koaxi lny spoj 18 Scambiatore acqua fumi Water fumes exchanger Wass...

Страница 114: ...36 X15 L N X20 X10 X3 X1 L N 1 2 G V G V G V G V G V G V G V G V G V G V R R R C C V R N C C B R C V N R C C C C G V G V M C M C M N R B C M N V G V G V N V G V G V M1 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 15 16 17...

Страница 115: ...or Vorlauff hler Heizung Sonda vstupu topeni Sonda vstupu k renia 12 Sonda NTC sanitaria NTC DHW sensor NTC F hler Warmwasser Sonda NTC TUV Sonda NTC T V 13 Collegamento accessori Accessories connecti...

Страница 116: ...CG_2583 R X2 X12 X34A X31 X11 X22 X23 X24 X34 X13 X5 X35 X37 X36 X15 L N X20 X10 X3 10 2 3 4 5 6 7 8 9 M2 1 X1 L N 1 2 G V G V G V G V G V G V G V G V G V G V R R R C C B B V R N C C V N R C C B M V C...

Страница 117: ...accessori Accessories connection Anschluss des Zubeh rs Ovl dac panel na st n Ovl dac panel na stene 12 Sonda esterna Outdoor sensor Au entemperaturf hler Vn j sonda Vonkaj ia sonda 13 Sonda NTC bolli...

Страница 118: ...7219620 01 1 04 15 118 S E C T I O N C 7218789 01 53 5 41 5...

Страница 119: ...119 S E C T I O N C 7219620 01 1 04 15 53 5 41 5 A 168 5 53 5 41 5 A 168 5...

Страница 120: ...7219620 01 1 04 15 120 S E C T I O N D 25 mm...

Страница 121: ...D Lmax 9 m 60 100 mm Lmax 24 m 80 125 mm E Lmax 10 m 60 100 mm Lmax 25 m 80 125 mm F G Lmax 10 m 60 100 mm Lmax 25 m 80 125 mm H Lmax 8 m 60 100 mm Lmax 23 m 80 125 mm I Lmax 9 m 60 100 mm Lmax 24 m...

Страница 122: ...7219620 01 1 04 15 122 S E C T I O N E 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 Max Min 0 200 400 600 800 1000 1200 H mH 2 O Q l h...

Страница 123: ...123 S E C T I O N F 7219620 01 1 04 15...

Страница 124: ...7219620 01 1 04 15 124 S E C T I O N G...

Страница 125: ...CADOS MEGV LTOZTATOTT PARAM TEREK ZM N N PARAMETRY ZMENEN PARAMETRE PARAM TRES MODIFI S GEWIJZIGDE PARAMETERS MODIFIZIERTE PARAMETER PARAMETRI MODIFICA I N Sz Nr VALORE VALUE VALOR VALORES RT K HODNOT...

Страница 126: ...7219620 01 1 04 15 126...

Страница 127: ...127 7219620 01 1 04 15...

Страница 128: ...7219620 01 1 04 15 36061 Bassano del Grappa VI ITALIA Via Trozzetti 20 Servizio clienti tel 0424 517800 Telefax 0424 38089 www baxi it...

Отзывы: