Baumer OADM 12U6460/S35A Скачать руководство пользователя страница 2

2/4

Runde, glänzende Oberflächen
Round glossy surfaces
Surfaces ronds brillantes

Glänzende Oberflächen
Glossy surfaces
Surfaces brillantes

Gradins

Stufen
Steps

Einwirkung Fremdlicht
Effect of ambient light
Influence lumiére ambiante

Surfaces differemment réfléchissantes

Unterschiedlich reflektierende Oberflächen
Different reflection of surfaces

Allg. Sicherheitsbestimmungen

General safety instructions

Instructions générales de sécurité

Montage

Mounting

Montage

•Aus Lasersicherheitsgründen muss die Spannungsversorgung dieses Sensors abgeschaltet werden, wenn die ganze Anlage oder Maschine
  abgeschaltet wird.
•Laser regulations require the power of the sensor to be switched off when turning off the whole system this sensor is part of.
•Pour des raisons de sécurité, l'alimentation de ce détecteur laser doit être coupée en cas d'arrêt total du système incorporan t ce détecteur.

Laserstrahl nie auf ein Auge richten.
Es empfiehlt sich, den Strahl nicht ins Leere
laufen zu lassen, sondern mit einem matten
Blech oder Gegenstand zu stoppen.

Do not point the laser beam towards
someone's eye. It is recommended to
stop the beam by a mat object or mat
metal sheet.

Ne dirigez jamais le faisceau vers un oeil.
Il est conseillé de ne pas laisser le faisceau
se propager librement mais de l'arrêter au
moyen d'un objet de surface mate.

LASER RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

Wavelength: 620...680nm

Max. av. Output: < 1mW

IEC 60825-1, Ed. 2, 2007

CLASS 2 LASER PRODUCT

Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations

pursuant to laser notice No. 50, dated June 24, 2007

VORSICHT

CAUTION

ATTENTION

Hinweis zur Elektromagnetischen Verträglichkeit:

Note to electromagnetic compatibility:

Note à la compatibilité électromagnétique:

Geschirmtes Anschlusskabel empfohlen. Kabelschirm 
beidseitig, grossflächig erden und Potentialausgleich sicherstellen.

A shielded cable is recommended. Cable shielding on both ends, 
grounding over a large area and ensure potential equalization.

Un câble blindé est recommandé. Blindage du câble aux deux extrémités, la 
terre sur une grande surface et à assurer l'égalité potentiel.

Содержание OADM 12U6460/S35A

Страница 1: ...gapore Pte Ltd SG 339412 Singapore Phone 65 6396 4131 Sweden Baumer A S SE 56133 Huskvarna Phone 46 0 36 13 94 30 Switzerland Baumer Electric AG CH 8501 Frauenfeld Phone 41 0 52 728 1313 United Kingdom Baumer Ltd GB Watchfield Swindon SN6 8TZ Phone 44 0 1793 783 839 USA Baumer Ltd US Southington CT 06489 Phone 1 1 860 621 2121 www baumer com worldwide Baumer Electric AG CH 8501 Frauenfeld Phone 41...

Страница 2: ... nicht ins Leere laufen zu lassen sondern mit einem matten Blech oder Gegenstand zu stoppen Do not point the laser beam towards someone s eye It is recommended to stop the beam by a mat object or mat metal sheet Ne dirigez jamais le faisceau vers un oeil Il est conseillé de ne pas laisser le faisceau se propager librement mais de l arrêter au moyen d un objet de surface mate LASER RADIATION DO NOT...

Страница 3: ...earity The current or voltage output adapt to the new range Two positions must be taught The first teach in position aligns with 0 V or 4 mA the second position aligns with 10 V or 20 mA These teach in positions are always just at the border of the new range inside the measuring range The sensor may be taught more than 10 000 times in its lifetime The sensor can always be reset to the factory sett...

Страница 4: ...cedure The previous settings are still valid and the new settings are lost How to reset the factory settings using the teach button Within 5 minutes after power up the button may be used to reset the sensor back to the factory settings After finishing a teach procedure the 5 minutes starts again After the 5 minutes the sensor does not respond to the button 1 Push the button The red LED will turn o...

Отзывы: