Baumer OADM 12I6430/S35A Скачать руководство пользователя страница 3

3/4

OADM 12I6430/S35A

16 mm

26 mm

16 mm

26 mm

16 mm

26 mm

16 mm

26 mm

Jeder Sensor wird mit dem im Datenblatt angegebenen Messbereich ausgeliefert. Das Teachen 
dient dazu, den Messbereich auf kleinere Grenzen einzustellen und so die Auflösung und Linearität 
zu optimieren. Der Strom-, resp. der Spannungsausgang erhält dadurch eine neue Kennlinie. Es 
werden immer 2 Abstände geteacht.

• Der erste Abstand entspricht 0 V bzw. 4 mA, der zweite Abstand entspricht 10 V bzw. 20 mA.
• Die geteachten Punkte bestimmen den Anfang und das Ende des neuen Messbereiches (liegen 
  somit innerhalb des Messbereiches).
• Der Sensor kann mindestens 10'000 mal geteacht werden.
• Der Fabrikzustand kann jederzeit wieder hergestellt werden.
• Der Sensor kann über die eingebaute Taste oder über die Leitung geteacht werden.
• Beim Teachen wird die rote LED für das Teach-Feedback benutzt.
• Die rote LED auf der Rückseite des Sensors zeigt im Normalbetrieb an, ob 
  ein Objekt im Messbereich ist oder nicht.

Every sensor is delivered with the factory setup (max. measuring range). The teach-in feature 
was designed to choose a smaller range within the nominal measuring range for optimizing the 
resolution and linearity. The current or voltage output adapt to the new range. Two 
positions must be taught.

• The first teach-in position aligns with 0 V (or 4 mA), the second position aligns with 10 V (or 20 mA)
• These teach-in positions are always just at the border of the new range (inside the measuring range)
• The sensor may be taught more than 10,000 times in its lifetime
• The sensor can always be reset to the factory settings
• The sensor may be taught with the teach button or via the external teach input
• During the teach-in process, the red LED provides a feedback
• The red LED on the back side of the sensor indicates “run” mode if an object is within the measuring 
  range. 

Chaque détecteur est livré accompagné d’une fiche technique où la plage de mesure est indiquée. 
L’opération d’apprentissage sert à régler les limites de la plage de mesure sur des valeurs inférieures 
aux valeurs définies afin d’optimiser la résolution et la linéarité. La sortie en courant, respectivement 
la sortie en tension, se voit attribuer une novelle courbe caractéristique. 2 distances sont toujours 
apprises.    

• La première distance correspond à 0V resp. 4 mA, la seconde distance à 10 V resp. 20 mA.
• Les seuils ainsi appris déterminent le début et la fin de la nouvelle plage de mesure (et se trouvent 
  ä l’intérieur de la plage de mesure). 
• L’apprentissage du détecteur peut se faire, au moins, 10'000 fois. 
• L’état d’usine peut être rétabli en tout temps.
• L’apprentissage du détecteur peut se faire au moyen de la touche intégrée au détecteur ou de la 
  connexion externe Teach.  
• Lors de l’opération d’apprentissage, la LED rouge est utilisés pour les 
  informations en retour de l’apprentissage (Teach-Feedback).  
• La LED rouge située à l’arrière du détecteur indique, en service normal, si un 
  objet ou non est présent à l’intérieur de la plage de mesure.

16 mm

26 mm

16 mm

26 mm

4 mA

20 mA

résolution typique

Si le détecteur est relié à une valeur de mesure qui est plus petit que son 
réglage d'usine, ensuite ce qui augmente sa résolution dans le court portée.

Erreur de linéarité typique

L'écart par rapport à la valeur nominale est appelée erreur de linéarité.
L'écart de linéarité augmente avec la mesure de distance.

Teachmodus

4 mA

20 mA

4 mA

20 mA

4 mA

20 mA

4 mA

20 mA

4 mA

20 mA

Содержание OADM 12I6430/S35A

Страница 1: ... Singapore Pte Ltd SG 339412 Singapore Phone 65 6396 4131 Sweden Baumer A S SE 56133 Huskvarna Phone 46 0 36 13 94 30 Switzerland Baumer Electric AG CH 8501 Frauenfeld Phone 41 0 52 728 1313 United Kingdom Baumer Ltd GB Watchfield Swindon SN6 8TZ Phone 44 0 1793 783 839 USA Baumer Ltd US Southington CT 06489 Phone 1 1 860 621 2121 www baumer com worldwide Baumer Electric AG CH 8501 Frauenfeld Phon...

Страница 2: ... nicht ins Leere laufen zu lassen sondern mit einem matten Blech oder Gegenstand zu stoppen Do not point the laser beam towards someone s eye It is recommended to stop the beam by a mat object or mat metal sheet Ne dirigez jamais le faisceau vers un oeil Il est conseillé de ne pas laisser le faisceau se propager librement mais de l arrêter au moyen d un objet de surface mate LASER RADIATION DO NOT...

Страница 3: ...ght with the teach button or via the external teach input During the teach in process the red LED provides a feedback The red LED on the back side of the sensor indicates run mode if an object is within the measuring range Chaque détecteur est livré accompagné d une fiche technique où la plage de mesure est indiquée L opération d apprentissage sert à régler les limites de la plage de mesure sur de...

Страница 4: ...cedure The previous settings are still valid and the new settings are lost How to reset the factory settings using the teach button Within 5 minutes after power up the button may be used to reset the sensor back to the factory settings After finishing a teach procedure the 5 minutes starts again After the 5 minutes the sensor does not respond to the button 1 Push the button The red LED will turn o...

Отзывы: