background image

MB077 - 11055686

 Baumer_OG71_II_DE-EN (19A1)  

22

 EU-Konformitätserklärung

 / EU Declaration of Conformity 

9

EU-Konformitätserklärung 

 

EU Declaration of Conformity 

 

Déclaration UE de Conformité 

 

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, die grund-

legenden Anforderungen der angegebenen Richtlinie(n) erfüllen und basierend auf den aufgeführten  

Norm(en) bewertet wurden. 
We declare under our sole responsibility that the products to which the present declaration relates comply 

with the essential requirements of the given directive(s) and have been evaluated on the basis of the listed 

standard(s). 
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfère la présente déclaration 

sont conformes aux exigences essentielles de la directive/ des directives mentionnée(s) et ont été évalués 

sur la base de la norme/ des normes listée(s). 

 

Richtlinie(n) 

2014/30/EU; 2014/34/EU;  2011/65/EU 

Directive(s) 

Klicken Sie hier, um Text einzugeben                                                                      

 

Directive(s) 

Klicken Sie hier, um Text einzugeben                                                                      

 

Norm(en)

 

EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007/A1:2011

 

Standard(s) 

EN 60079-0:2012 + A11:2013; EN 60079-15:2010; EN 60079-31:2014 

 

Norme(s) 

EN 50581:2012 

 

 

Ort und Datum

 

Berlin, 15.08.2016 

Unterschrift/Name/Funktion

 

Daniel Kleiner 

Place and date

 

   

Signature/name/function

 

Head of R&D Motion 

Lieu et date

 

   

Signature/nom/fonction

 

Control, Baumer Group 

 

Baumer_HOGx_OGx_POGx_FOGx_HMI_DE-EN-FR_CoC_81201236.docm/kwe 
 

 

 

1/1 

 

Baumer Hübner GmbH  P.O. Box 126943 ∙ D

-

10609 Berlin ∙ Max

-Dohrn-Str. 

2+4 ∙ D

-10589 Berlin 

Phone +49 (0)30 69003-

0 ∙ Fax +49 (0)30 69003

-

104 ∙ [email protected] ∙ www.baumer.com

 

Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany ∙ Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze, Dr. Joha

nn Pohany 

Handelsregister / Commercial Regis

try: AG Charlottenburg HRB 96409 ∙ USt

-Id-Nr. / VAT-No.: DE136569055 

 

OG9

OG83

HOG9

HOG16

HOG74

HOG132

HOG710

POG11G

POG90

FOG6

OG60

OG90

HOG9G

HOG22

HOG75

HOG14

POG9

POG86

OG70

OG710

HOG10

HOG28

HOG75K

HOG161

POG9G

POG86G

OGN 6

OG71

OG720

HOG10G

HOG60

HOG90

HOG163

POG10

FOG9

OG72

HOG6

HOG11

HOG70

HOG100

HOG165

POG10G

FOG90

OG73

HOG86

HOG11G

HOG71

HOG131

HOG220

POG11

HMI17

 

 

 

 

 

Hersteller

 

Manufacturer 

Fabricant

 

Baumer Hübner GmbH 

Bezeichnung

 

Description 

Description

 

 Drehgeber ohne Erdungsbürste / ohne Heizung 

 Incremental encoder without earthing brush / without heating  

 Codeur incrémental sans balai de mise à la terre / sans chauffantes  

Typ(en) / 

Type(s) /Type(s)

 

9

 

EU-Konformitätserklärung  

9

 

EU Declaration of Conformity  

Содержание HUBNER OG 71

Страница 1: ...OG 71 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MB077 11055686 Baumer_OG71_II_DE EN 19A1...

Страница 2: ...5 1 5 Schritt 5 und 6 11 5 2 Mit Exzenterscheiben am Servoflansch 12 5 2 1 Schritt 1 12 5 2 2 Schritt 2 12 5 2 3 Schritt 3 13 5 2 4 Schritt 4 13 5 2 5 Schritt 5 14 5 3 Maximal zul ssige Montagefehler...

Страница 3: ...d 6 11 5 2 With eccentric disks to the synchro flange 12 5 2 1 Step 1 12 5 2 2 Step 2 12 5 2 3 Step 3 13 5 2 4 Step 4 13 5 2 5 Step 5 14 5 3 Maximum permissible mounting tolerance hen the Baumer H bne...

Страница 4: ...ht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 9 Wartungsarbeiten sind nicht erfor...

Страница 5: ...operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Maintenance work...

Страница 6: ...m nicht berschreitet gem EN 60079 14 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn d...

Страница 7: ...does not exceed a thickness of 5 mm in accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environments 2 4 Operation of the device is only per...

Страница 8: ...rgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewa...

Страница 9: ...ial that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system...

Страница 10: ...ssplatine siehe Abschnitt 7 2 8 EMV Kabelverschraubung PG 9 11 f r Kabel 5 9 mm 1 Housing 2 Solid shaft 6 mm 3 Synchro flange 4 3x fixing bore M4x6 mm 5 Cover with o ring 6 Ejot screw M4x16 mm with he...

Страница 11: ...nsorkabel HEK 8 als Zubeh r erh ltlich siehe Abschnitt 7 4 9 1 Installation fitting with fixing screws for direct mounting to the device customized 9 2 Installation fitting with fixing screws for moun...

Страница 12: ...DE EN 19A1 MB077 11055686 5 Montage 5 1 Direkte Montage 5 1 1 Schritt 1 5 Mounting 5 1 Direct mounting 5 1 1 Step 1 5 1 2 Schritt 2 5 1 2 Step 2 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 1 Nm Siehe Se...

Страница 13: ...inen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft sho...

Страница 14: ...ion 7 2 5 1 5 Schritt 5 und 6 5 1 5 Step 5 and 6 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 3 Nm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure...

Страница 15: ...e Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k...

Страница 16: ...ounting 13 Baumer_OG71_II_DE EN 19A1 MB077 11055686 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 2 3 Nm 5 2 3 Schritt 3 5 2 3 Step 3 5 2 4 Schritt 4 5 2 4 Step 4 6 Siehe Seite 7 See page 7 13 5 8 2 5 mm...

Страница 17: ...chutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 7 i Wir empfehl...

Страница 18: ...Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 Mit isolierender Kunststoffnab...

Страница 19: ...GND 0V Masseanschluss Ground Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing A K1 A Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 A K1 A Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inver...

Страница 20: ...lded twisted pair cable should be used Continuous wiring without any splices or couplings should be used Separate signal cables from power cables Cable terminating resistance HTL 1 3 k TTL 120 Aderend...

Страница 21: ...tage Dismounting 8 8 Demontage 8 1 Direkte Montage 8 1 1 Schritt 1 und 2 Elektrische Verbindung trennen 8 Dismounting 8 1 Direct mounting 8 1 1 Step 1 and 2 Disconnect electrical connection 6 5 8 14 S...

Страница 22: ...9A1 MB077 11055686 8 Demontage Dismounting 8 1 2 Schritt 3 8 1 2 Step 3 13 8 1 3 Schritt 4 8 1 3 Step 4 8 1 4 Schritt 5 8 1 4 Step 5 8 1 5 Schritt 6 8 1 5 Step 6 10 M4 13 9 1 Siehe Seite 7 oder 8 See...

Страница 23: ...nting 8 8 2 Mit Exzenterscheiben am Servoflansch 8 2 1 Schritt 1 und 2 Elektrische Verbindung trennen 8 2 With eccentric disks to the synchro flange 8 2 1 Step 1 and 2 Disconnect electrical connection...

Страница 24: ...umer_OG71_II_DE EN 19A1 MB077 11055686 8 Demontage Dismounting 11 12 Siehe Seite 8 See page 8 8 2 2 Schritt 3 8 2 2 Step 3 8 2 3 Schritt 4 8 2 3 Step 4 8 2 4 Schritt 5 8 2 4 Step 5 13 9 2 M3 2 5 mm 2...

Страница 25: ...79 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature name function Head of R D Motion Lieu et date Signa...

Страница 26: ...2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E256710 10 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 58 mm Wellenart 6 mm Vollwelle Zul ssige Wellenbelastung 30 N axial 40 N radial Flan...

Страница 27: ...N 61000 6 3 Approvals CE UL approval E256710 10 2 Technical data mechanical design Size flange 58 mm Shaft type 6 mm solid shaft Admitted shaft load 30 N axial 40 N radial Flange Synchro flange Protec...

Страница 28: ...disk set with 3 pieces Order number 11081483 Spring disk coupling K 35 Sensor cable for encoders HEK 8 Tool kit Order number 11068265 Digital converters HEAG 151 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 H...

Отзывы: