background image

MB007 - 11055607

 Baumer_HOG71_II_DE-EN (18A1)  

28

 EU-Konformitätserklärung

 / EU Declaration of Conformity  

11

EU-Konformitätserklärung 

 

EU Declaration of Conformity 

 

Déclaration UE de Conformité 

 

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, die grund-

legenden Anforderungen der angegebenen Richtlinie(n) erfüllen und basierend auf den aufgeführten  

Norm(en) bewertet wurden. 
We declare under our sole responsibility that the products to which the present declaration relates comply 

with the essential requirements of the given directive(s) and have been evaluated on the basis of the listed 

standard(s). 
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfère la présente déclaration 

sont conformes aux exigences essentielles de la directive/ des directives mentionnée(s) et ont été évalués 

sur la base de la norme/ des normes listée(s). 

 

Richtlinie(n) 

2014/30/EU; 2014/34/EU;  2011/65/EU 

Directive(s) 

Klicken Sie hier, um Text einzugeben                                                                      

 

Directive(s) 

Klicken Sie hier, um Text einzugeben                                                                      

 

Norm(en) 

EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007/A1:2011

 

Standard(s) 

EN 60079-0:2012 + A11:2013; EN 60079-15:2010; EN 60079-31:2014 

 

Norme(s) 

EN 50581:2012 

 

 

Ort und Datum

 

Berlin, 15.08.2016 

Unterschrift/Name/Funktion 

Daniel Kleiner 

Place and date

 

   

Signature/name/function

 

Head of R&D Motion 

Lieu et date

 

   

Signature/nom/fonction

 

Control, Baumer Group 

 

Baumer_HOGx_OGx_POGx_FOGx_HMI_DE-EN-FR_CoC_81201236.docm/kwe 
 

 

 

1/1 

 

Baumer Hübner GmbH  P.O. Box 126943 ∙ D

-

10609 Berlin ∙ Max

-Dohrn-Str. 

2+4 ∙ D

-10589 Berlin 

Phone +49 (0)30 69003-

0 ∙ Fax +49 (0)30 69003

-

104 ∙ [email protected] ∙ www.baumer.com

 

Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany ∙ Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze, Dr. Joha

nn Pohany 

Handelsregister / Commercial Regis

try: AG Charlottenburg HRB 96409 ∙ USt

-Id-Nr. / VAT-No.: DE136569055 

 

OG9

OG83

HOG9

HOG16

HOG74

HOG132

HOG710

POG11G

POG90

FOG6

OG60

OG90

HOG9G

HOG22

HOG75

HOG14

POG9

POG86

OG70

OG710

HOG10

HOG28

HOG75K

HOG161

POG9G

POG86G

OGN 6

OG71

OG720

HOG10G

HOG60

HOG90

HOG163

POG10

FOG9

OG72

HOG6

HOG11

HOG70

HOG100

HOG165

POG10G

FOG90

OG73

HOG86

HOG11G

HOG71

HOG131

HOG220

POG11

HMI17

 

 

 

 

 

Hersteller

 

Manufacturer 

Fabricant

 

Baumer Hübner GmbH 

Bezeichnung

 

Description 

Description

 

 Drehgeber ohne Erdungsbürste / ohne Heizung 

 Incremental encoder without earthing brush / without heating  

 Codeur incrémental sans balai de mise à la terre / sans chauffantes  

Typ(en) / 

Type(s) /Type(s)

 

11

 

EU-Konformitätserklärung  

11

 

EU Declaration of Conformity  

Содержание Hubner HOG 71

Страница 1: ...HOG 71 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MB007 11055607 Baumer_HOG71_II_DE EN 18A1...

Страница 2: ...2 Option Drehmomentblech 13 5 2 1 Schritt 1 13 5 2 2 Schritt 2 13 5 2 3 Schritt 3 und 4 14 5 2 4 Schritt 5 15 5 2 5 Montagehinweis 16 6 Abmessungen 17 6 1 Standard 17 6 2 Option Drehmomentblech 17 7 E...

Страница 3: ...orque sheet 13 5 2 1 Step 1 13 5 2 2 Step 2 13 5 2 3 Step 3 und 4 14 5 2 4 Step 5 15 5 2 5 Mounting instruction 16 6 Dimensions 17 6 1 Standard 17 6 2 Option torque sheet 17 7 Electrical connection 18...

Страница 4: ...gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 9 Wartungsarbeiten sind ni...

Страница 5: ...r operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Maintenance wor...

Страница 6: ...m nicht berschreitet gem EN 60079 14 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn d...

Страница 7: ...does not exceed a thickness of 5 mm in accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environments 2 4 Operation of the device is only pe...

Страница 8: ...rgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewa...

Страница 9: ...ial that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system...

Страница 10: ...ption Anschlusskabel siehe Abschnitt 7 3 13 2 Option Anschlusskabel mit Rundsteckverbin der M23 siehe Abschnitt 7 4 1 Bei Version mit Drehmomentblech nicht enthalten 2 Je nach Version 1 Housing 2 Blin...

Страница 11: ...r cable HEK 8 available as accessory see section 7 6 3 Only for version without connecting cable 5 Montage 5 1 Mit Aufnahmeschlitz f r Drehmoment stift 5 1 1 Schritt 1 5 Mounting 5 1 With slot for tor...

Страница 12: ...ren kann Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout as possible because this can otherwise result in an angle e...

Страница 13: ...required for option connecting cable 10 Kabelschirm Cable shield 14 5 10 mm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified prote...

Страница 14: ...itt 5 5 1 4 Step 5 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 2 3 Nm 7 8 Siehe Seite 7 See page 7 12 Ansicht Y siehe Abschnitt 7 4 View Y see section 7 4 13 Option Anschlusskabel Kabelbelegung siehe Ab...

Страница 15: ...5 Montagehinweis 5 1 5 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to mount the device wit...

Страница 16: ...ursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout as possible because this can otherwise result in an angle error Runouts can cause vibr...

Страница 17: ...required for option connecting cable 10 14 5 10 mm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the c...

Страница 18: ...itt 5 5 2 4 Step 5 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 2 3 Nm 7 8 Siehe Seite 7 See page 7 12 Ansicht Y siehe Abschnitt 7 4 View Y see section 7 4 13 Option Anschlusskabel Kabelbelegung siehe Ab...

Страница 19: ...5 Montagehinweis 5 2 5 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to mount the device wit...

Страница 20: ...sitiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating direction Ansicht X siehe Abschnitt 7 2 View X see section 7 2 Ansicht X siehe Abschnitt 7 2 View X see section 7 2 Option Ansc...

Страница 21: ...en Leitungen ber cksichtigen Ein und Ausg nge Do not connect voltage supply to outputs Danger of damage Please beware of possible voltage drop in long cable leads inputs and outputs Version TTL UB Bet...

Страница 22: ...ment 8 9 1 7 12 10 2 6 11 3 5 4 Ansicht Y in Stecker siehe Abschnitt 5 1 4 und 5 2 4 12 polig Stiftkontakte rechtsdrehend View Y into connector see section 5 1 4 and 5 2 4 12 pin male CW B A A B C UB...

Страница 23: ...eld Blau Blue Schwarz Black Violett Violet 7 6 Sensorkabel HEK 8 Zubeh r Es wird empfohlen das Baumer H bner Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder ersatzweise ein geschirmtes paarig ver seiltes Kabel Da...

Страница 24: ...11055607 14 10 8 Demontage Dismounting 8 Demontage 8 1 Mit Aufnahmeschlitz f r Drehmoment stift 8 1 1 Schritt 1 bis 3 8 Dismounting 8 1 With slot for torque pin 8 1 1 Step 1 up to 3 7 8 Siehe Seite 7...

Страница 25: ...MB007 11055607 Baumer_HOG71_II_DE EN 18A1 22 Demontage Dismounting 8 8 1 2 Schritt 4 8 1 2 Step 4 8 1 3 Schritt 5 8 1 3 Step 5 8 1 4 Schritt 6 8 1 4 Step 6 9 7 8 Siehe Seite 7 See page 7 3 mm 3 mm...

Страница 26: ...HOG71_II_DE EN 18A1 MB007 11055607 8 Demontage Dismounting 8 2 Option Drehmomentblech 8 2 1 Schritt 1 bis 3 8 2 Option torque sheet 8 2 1 Step 1 up to 3 14 10 7 8 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8...

Страница 27: ...B007 11055607 Baumer_HOG71_II_DE EN 18A1 24 Demontage Dismounting 8 8 2 2 Schritt 4 8 2 2 Step 4 8 2 3 Schritt 5 8 2 3 Step 5 8 2 4 Schritt 6 8 2 4 Step 6 9 7 8 Siehe Seite 7 See page 7 3 mm 3 mm 3 mm...

Страница 28: ...2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E256710 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 60 mm Wellenart 12 14 mm einseitig offene Hohlwelle Zul ssige Wellenbelastung 30 N axi...

Страница 29: ...nce EN 61000 6 3 Approvals CE UL approval E256710 9 2 Technical data mechanical design Size flange 60 mm Shaft type 12 14 mm blind hollow shaft Admitted shaft load 30 N axial 40 N radial Protection DI...

Страница 30: ...1 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 10 Zubeh r Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Drehmomentstift Bestellnummer 11026155 Werkzeugset...

Страница 31: ...79 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature name function Head of R D Motion Lieu et date Signa...

Страница 32: ...in Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Baumer_HOG71_II_DE EN 18A1 02 10 2018 MB007 11055607 Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Techn...

Отзывы: