background image

23

  

Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN  (20A1) 

MB098.3 - 11066349

6.2.3

  Blockschaltbild  

6.2.4

  Ausgangsschaltverhalten  

6.2.3

  Block diagramm  

6.2.4

  Switching characteristics  

15...30 VDC

R1

R2

R3

0 V (GND)

0 V (GND)

A,B

RS485

für

/for

 PC/Laptop

Kombination/Combination

HOG 16

DSL.R

High = 12 V, Low = 0 V

n  = 

Drehzahl 

/ Speed

 

ns on = Eingestellte Anschaltdrehzahl 

/ Adjusted switch-on speed

 

ns off = Eingestellte Abschaltdrehzahl 

/ Adjusted switch-off speed

0 V (GND)

R

out

 1,2,3

12 VDC

-ns on

0

+ns on

-n

+n

-ns off

+ns off

6

 

Elektrischer Anschluss

 / Electrical connection

Содержание Hubner HOG 16 + DSL

Страница 1: ...16 DSL Kombination Inkrementaler Drehgeber mit integriertem programmierbaren digitalen Drehzahlschalter mit Gewindebuchse Combination Incremental encoder with integrated programmable digital speed sw...

Страница 2: ...is 14 5 Abmessung 15 6 Elektrischer Anschluss 16 6 1 HOG 16 16 6 1 1 Beschreibung der Anschl sse 16 6 1 2 Ausgangssignale 16 6 1 3 Kabelanschluss 17 6 1 4 Klemmenbelegung 20 6 1 5 Sensorkabel HEK 8 Zu...

Страница 3: ...cal connection 16 6 1 HOG 16 16 6 1 1 Terminal significance 16 6 1 2 Output signals 16 6 1 3 Cable connection 17 6 1 4 Terminal assignment 20 6 1 5 Sensor cable HEK 8 accessory 20 6 2 DSL R suitable f...

Страница 4: ...tlinien 1 7 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 8 Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich Das Ger t darf nur wie in dieser A...

Страница 5: ...7 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 8 Maintenance work is not necessary The device may be only opened as...

Страница 6: ...enen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 2 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt anw...

Страница 7: ...ssential that the specified clearances and or angles are observed 2 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing sy...

Страница 8: ...iehe Abschnitt 3 2 13 Klemmenkasten HOG 16 siehe Abschnitt 3 3 1 Housing 2 Through hollow shaft 20H7 mm 25H7 mm or 30H7 mm with spanner flat 45 mm a f 3 Clamping element 4 Insert nut with spanner flat...

Страница 9: ...el 13b Torx Schlitzschraube M4x32 mm 13c Kabelverschraubung M20x1 5 mm f r Kabel 5 13 mm 13d Anschlussplatine HOG 16 siehe Abschnitt 6 1 3 3 und 6 1 4 13e Torx Schlitzschraube M3x10 mm 13f D SUB Steck...

Страница 10: ...ISO 7090 16c Selbstsichernde Mutter M12 DIN 10511 16d Zylinderschraube M6x8 mm f r Erdungsband ISO 1207 16e Scheibe B6 4 f r Erdungsband ISO 7090 1 K rzbar auf 200 mm 14 Torque arm available as acces...

Страница 11: ..._HOG16 DSL_II_DE EN 20A1 8 4 Montage 4 1 Schritt 1 4 Mounting 4 1 Step 1 4 2 Schritt 2 Gewindebuchse leicht l sen 4 2 Step 2 Unscrew the insert nut a little bit Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 9...

Страница 12: ...he Abschnitt 4 5 Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout as possible because this can otherwise result in an...

Страница 13: ...r tes sollte spielfrei erfolgen Ein Spiel von beispielsweise 0 03 mm entspricht einem Rundlauffehler des Ger tes von 0 06 mm was zu einem gro en Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 4 5 The torque...

Страница 14: ...elefon Hotline 49 0 30 69003 111 4 5 How to prevent measurement errors To ensure that the device operates cor rectly it is necessary to mount it accu rately as described in section 4 1 to 4 4 which in...

Страница 15: ...age Mounting 4 MB098 3 11066349 Baumer_HOG16 DSL_II_DE EN 20A1 12 4 6 Schritt 5 4 6 Step 5 Anzugsmoment Tightening torque Mt 3 Nm Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 4 16d 16e 11 45 mm 36 46 mm 1 6x8...

Страница 16: ...4 Montage Mounting 13 Baumer_HOG16 DSL_II_DE EN 20A1 MB098 3 11066349 4 7 Schritt 6 4 7 Step 6 Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm 9 10 Siehe Seite 5 See page 5 TX 20...

Страница 17: ...4 4 8 Montagehinweis 4 8 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to mount the device wi...

Страница 18: ...59 74265 74270 Um 90 versetzt gezeichnet Drawing 90 rotated Positive Drehrichtung Positive rotating direction Zubeh r Accessory d1H7 d2 20 20 2 25 2 25 20 2 25 2 30 28 5 30 5 32 5 35 5 38 5 Alle Abmes...

Страница 19: ...etzt zu Kanal 1 Output signal channel 2 offset by 90 to channel 1 K2 Ausgangssignal Kanal 2 invertiert Output signal channel 2 inverted K0 Nullimpuls Referenzsignal Zero pulse reference signal K0 Null...

Страница 20: ...B098 3 11066349 6 Elektrischer Anschluss Electrical connection 6 1 3 Kabelanschluss 6 1 3 1 Schritt 1 6 1 3 Cable connection 6 1 3 1 Step 1 6 1 3 2 Schritt 2 6 1 3 2 Step 2 13a 13b 13c 13e 13d Siehe S...

Страница 21: ...ld Ansicht X siehe Abschnitt 6 1 4 View X see section 6 1 4 Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the dev...

Страница 22: ...arer Klemmenkasten Big terminal box turn by 180 13a 13b Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 6 Elektrischer Anschluss Electrical connection D SUB Buchse zum An...

Страница 23: ...hluss Electrical connection 6 6 1 5 Sensorkabel HEK 8 Zubeh r Es wird empfohlen das Baumer H bner Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder ersatzweise ein geschirmtes paarig ver seiltes Kabel Das Kabel sol...

Страница 24: ...hield Um 180 wendbarer Klemmenkasten Terminal box turn by 180 Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ens...

Страница 25: ...will be low If an internal error occurs for instance dirt on the disk so that the counted pulse rate is incorrect then the outputs will switch to low R1 R2 R3 GND Steuerleitungen zum Relaismodul DS 93...

Страница 26: ...0 VDC R1 R2 R3 0 V GND 0 V GND A B RS485 f r for PC Laptop Kombination Combination HOG 16 DSL R High 12 V Low 0 V n Drehzahl Speed ns on Eingestellte Anschaltdrehzahl Adjusted switch on speed ns off E...

Страница 27: ...m 6 2 5 3 Switching characteristics H he 55 mm Kunststoffgeh use f r Tragschienenmontage EN 50022 IP 20 Height 55 mm Plastic housing for rail mounting EN 50022 IP 20 3 Kontroll LED s 3 control LEDs 3...

Страница 28: ...eistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used Um 180 wendbarer Klemmenkas...

Страница 29: ...the device is at standstill or n ns then the corresponding relay is closed If n ns then it will be open The third relay output C1 is a control output If no current flows through at least one of the sw...

Страница 30: ...6349 6 3 3 Blockschaltbild 6 3 3 Block diagramm 9 30 VDC 0 V GND C1 A A B RS485 f r for PC Laptop Kombination Combination HOG 16 DSL E C1 B R1 A R1 B R2 A R2 B Kontrolle Control I 5 mA I 5 mA I 5 mA 6...

Страница 31: ...II_DE EN 20A1 28 7 Demontage 7 1 Schritt 1 Elektrische Verbindung trennen 7 Dismounting 7 1 Step 1 Disconnect electrical connection Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 15 13c 13b 13a 13d 13e Demontag...

Страница 32: ...29 Baumer_HOG16 DSL_II_DE EN 20A1 MB098 3 11066349 7 Demontage Dismounting 7 2 Schritt 2 7 2 Step 2 Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 12a 12d 15 12c 12b TX 20 22 mm...

Страница 33: ...9 Baumer_HOG16 DSL_II_DE EN 20A1 30 7 4 Schritt 4 7 4 Step 4 7 3 Schritt 3 7 3 Step 3 16e 16a 16b 16c 16d 11 9 10 14 45 mm 4 Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 Demontage Dismounting 7 TX 20 19 mm 36...

Страница 34: ...31 Baumer_HOG16 DSL_II_DE EN 20A1 MB098 3 11066349 7 5 Schritt 5 7 5 Step 5 7 Demontage Dismounting...

Страница 35: ...ital converters HEAG 151 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Analyzer for encoders HENQ 1100 8 Zubeh r 8 1 F r die Kombination Drehmomentst tze Gr e M12 Bestellnummer siehe Abschnitt 3 4 Mont...

Страница 36: ...Drehgeber Impulse pro Umdrehung 512 2500 je nach Bestellung Phasenverschiebung 90 20 Tastverh ltnis 40 60 Referenzsignal Nullimpuls Breite 90 Ausgabefrequenz 120 kHz Ausgangssignale K1 K2 K0 invertier...

Страница 37: ...ltdrehzahlbereich ns Impulszahl 512 16 6000 U min Impulszahl 1024 8 6000 U min Impulszahl 2048 4 3500 U min Impulszahl 2500 3 2900 U min Betriebsdrehmoment typ 15 Ncm Tr gheitsmoment Rotor 4 9 kgcm2 W...

Страница 38: ...ata electrical ratings encoder Pulses per revolution 512 2500 as ordered Phase shift 90 20 Duty cycle 40 60 Reference signal Zero pulse width 90 Output frequency 120 kHz Output signals K1 K2 K0 invert...

Страница 39: ...f switching speed ns Pulses 512 16 6000 rpm Pulses 1024 8 6000 rpm Pulses 2048 4 3500 rpm Pulses 2500 3 2900 rpm Operating torque typ 15 Ncm Rotor moment of inertia 4 9 kgcm2 Materials Housing alumini...

Страница 40: ...30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Baumer_HOG16 DSL_II_DE EN 20A1 06 03 2020 MB098 3 11066349 Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen...

Отзывы: