background image

5

 Montage

 / Mounting

9

  

Baumer_HOG131_T1_DE_EN_202010_MI_11069719  (20A2) 

MB075T1 - 11069719

5

 

Montage  

5.1

 

Schritt 1  

5

 

Mounting  

5.1

 

Step 1  

5.2

 

Schritt 2  

5.2

 

Step 2  

4b 4a

*

*

Antriebswelle einfetten.

Lubricate drive shaft.

13

*

 

* Siehe Seite 7 oder 8

   

See page 7 or 8

Die Antriebswelle sollte einen 

möglichst kleinen Rundlauffehler 

aufweisen, da dieser zu einem 

Winkelfehler führen kann. 

Rundlauffehler verursachen Vibrati-

onen, die die Lebensdauer des 

Gerätes verkürzen können.

The drive shaft should have as less 

runout as possible because this can 

otherwise result in an angle error.  

Runouts can cause vibrations, which 

can shorten the service life of the 

device. 

ød1

PH 1

3 mm (ød1 = 25/32 mm)

TX 10 (ød1 = 16/30/36 mm)

Содержание Hubner HOG 131

Страница 1: ...HOG 131 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MB075T1 11069719 Baumer_HOG131_T1_DE_EN_202010_MI_11069719 20A2...

Страница 2: ...hritt 3 10 5 4 Schritt 4 10 5 5 Schritt 5 Klemmenkasten 11 5 6 Schritt 6 Klemmenkasten 11 5 7 Schritt 7 und 8 Klemmenkasten 12 5 8 Schritt 9 Klemmenkasten 13 5 9 Schritt 10 Klemmenkasten 14 5 10 Monta...

Страница 3: ...Step 3 10 5 4 Step 4 10 5 5 Step 5 Terminal box 11 5 6 Step 6 Terminal box 11 5 7 Step 7 und 8 Terminal box 12 5 8 Step 9 Terminal box 13 5 9 Step 10 Terminal box 14 5 10 Mounting instruction 15 6 Di...

Страница 4: ...ssen nach UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 9 Wartungsarbe...

Страница 5: ...pplicable for operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Mai...

Страница 6: ...4 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn die Angaben auf dem Typenschild des...

Страница 7: ...n accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environments 2 4 Operation of the device is only permissible when the details on the type...

Страница 8: ...orgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gew...

Страница 9: ...ial that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system...

Страница 10: ...r am Ger tegeh use 12 Kabelverschraubung M20x1 5 mm f r Kabel 5 13 mm 1 Housing 2 Through hollow shaft 3 Clamping ring 4 Clamping ring screw depending on hollow shaft diameter d1 4a d1 16 30 36 mm Tor...

Страница 11: ...l HEK 8 als Zubeh r erh ltlich siehe Abschnitt 7 4 13 Fixing screw M4 ISO 7045 14 Washer B6 for earthing strap ISO 7090 15 Fixing screw M6x8 mm for earthing strap ISO 1207 16 Sensor cable HEK 8 availa...

Страница 12: ...or 8 Die Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk...

Страница 13: ...Step 3 5 4 Schritt 4 5 4 Step 4 0 0 4b 4a Auf B ndigkeit zwischen Klemmring und Hohlwelle achten Check the flush alignment of the clamping ring and the hollow shaft Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or...

Страница 14: ...Baumer_HOG131_T1_DE_EN_202010_MI_11069719 20A2 MB075T1 11069719 5 5 Schritt 5 Klemmenkasten 5 6 Schritt 6 Klemmenkasten 5 5 Step 5 Terminal box 5 6 Step 6 Terminal box 8 7 12 10 9 Siehe Seite 7 See pa...

Страница 15: ...lemmenkasten 5 7 Step 7 und 8 Terminal box Kabelschirm Cable shield Ansicht X siehe Abschnitt 7 3 View X see section 7 3 Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmess...

Страница 16: ...2 MB075T1 11069719 5 8 Schritt 9 Klemmenkasten 5 8 Step 9 Terminal box 10 9 12 16 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 D SUB Buchse zum Anschluss an Ger tegeh use siehe Abschnitt 5 9 D SUB connector f...

Страница 17: ...page 7 Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm Gro er um 180 wendbarer Klemmenkasten Big terminal box turn by 180 Vor der Montage des Klemmenkasten deckels p...

Страница 18: ...11069719 5 10 Montagehinweis 5 10 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to mount the...

Страница 19: ...essung Dimension 6 6 Abmessung 74453 6 Dimension 74453 d1 d2 16H7 31 5 25H7 41 4 30H7 47 5 32H7 48 5 36H7 54 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter wenn nicht...

Страница 20: ...ng direction see section 6 UB Betriebsspannung Voltage supply 0V Masseanschluss Ground Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing K1 Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 K1 Ausgangssignal...

Страница 21: ...s Kabel Das Kabel sollte in einem St ck und getrennt von Stromkabeln verlegt werden Kabelabschluss HTL 1 3 k TTL 120 7 4 Sensor cable HEK 8 accessory Baumer H bner sensor cable HEK 8 is recommended As...

Страница 22: ...069719 20A2 MB075T1 11069719 8 Demontage 8 1 Schritt 1 Elektrische Verbindung trennen 8 Dismounting 8 1 Step 1 Disconnect electrical connection 8 Demontage Dismounting 8 7 12 16 9 10 Siehe Seite 7 ode...

Страница 23: ...10_MI_11069719 20A2 20 8 2 Schritt 2 Elektrische Verbindung trennen 8 2 Step 2 Disconnect electrical connection Demontage Dismounting 8 8 3 Schritt 3 8 3 Step 3 8 7 12 9 10 Siehe Seite 7 oder 8 See pa...

Страница 24: ..._T1_DE_EN_202010_MI_11069719 20A2 MB075T1 11069719 8 Demontage Dismounting 8 4 Schritt 4 8 4 Step 4 8 5 Schritt 5 7 5 Step 5 13 4b 4a Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 d1 PH 1 3 mm d1 25 32 mm TX 1...

Страница 25: ...2013 EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature name function Head of R D Motion Lieu et...

Страница 26: ...lassungen CE UL Zulassung E217823 10 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 130 mm Wellenart 16 36 mm durchgehende Hohlwelle Zul ssige Wellenbelastung 300 N axial 500 N radial Schutzart DIN EN...

Страница 27: ...823 10 2 Technical data mechanical design Size flange 130 mm Shaft type 16 36 mm through hollow shaft Admitted shaft load 300 N axial 500 N radial Protection DIN EN 60529 IP56 Operating speed 6000 rpm...

Страница 28: ...al language of this instruction is German Technical modifications reserved 11 Accessories Sensor cable for encoders HEK 8 Tool kit Order number 11068265 Digital converters HEAG 151 HEAG 154 Fiber opti...

Отзывы: