background image

27 

Baumer_HOGS100-R-T1_II_DE-EN (19A1)  

MB183aT1 - 11081756

11

 EU-Konformitätserklärung

 / EU Declaration of Conformity

EU-Konformitätserklärung 

 

EU Declaration of Conformity 

 

Déclaration UE de Conformité 

 

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, die grund-

legenden Anforderungen der angegebenen Richtlinie(n) erfüllen und basierend auf den aufgeführten  

Norm(en) bewertet wurden. 
We declare under our sole responsibility that the products to which the present declaration relates comply 

with the essential requirements of the given directive(s) and have been evaluated on the basis of the listed 

standard(s). 
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfère la présente déclaration 

sont conformes aux exigences essentielles de la directive/ des directives mentionnée(s) et ont été évalués 

sur la base de la norme/ des normes listée(s). 

 

Richtlinie(n) 

2014/30/EU; 2014/34/EU;  2011/65/EU 

Directive(s) 

Klicken Sie hier, um Text einzugeben                                                                      

 

Directive(s) 

Klicken Sie hier, um Text einzugeben                                                                      

 

Norm(en)

 

EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007/A1:2011

 

Standard(s) 

EN 60079-0:2012 + A11:2013; EN 60079-15:2010; EN 60079-31:2014 

 

Norme(s) 

EN 50581:2012 

 

 

Ort und Datum

 

Berlin, 15.08.2016 

Unterschrift/Name/Funktion

 

Daniel Kleiner 

Place and date

 

   

Signature/name/function

 

Head of R&D Motion  

Lieu et date

 

   

Signature/nom/fonction

 

Control, Baumer Group 

 

Baumer_HOGSx_OGSx_AMGx_HMGx_DE-EN-FR_CoC_81201176.docm/kwe 
 

 

 

1/1 

 

Baumer Hübner GmbH  P.O. Box 126943 ∙ D

-

10609 Berlin ∙ Max

-Dohrn-Str. 

2+4 ∙ D

-10589 Berlin 

Phone +49 (0)30 69003-

0 ∙ Fax +49 (0)30 69003

-

104 ∙ [email protected] ∙ www.baumer.com

 

Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany ∙ Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze, Dr. Joha

nn Pohany 

Handelsregister / Commercial Regist

ry: AG Charlottenburg HRB 96409 ∙ USt

-Id-Nr. / VAT-No.: DE136569055 

 

OGS60

OGS72

HOGS14

HOGS60

HOGS74

HOGS75K HOGS151

OGS71

OGS73

HOGS15

HOGS71

HOGS75

HOGS100 POGS 90

 

 

AMG11

AMG71

AMG73

AMG81

AMG83

AMG75

HMG11

HMG111

HMG161

 

 

POG90 + OG9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hersteller

 

Manufacturer 

Fabricant

 

Baumer Hübner GmbH 

Bezeichnung

 

Description 

Description

 

Sinus-, Absolutgeber; Kombinationen ohne Erdungsbürste / ohne 

Heizung 

Sine-, Absolute encoders, Combinations without earthing brush / without heating 

Codeur Sinus/Absolu, combinaisons sans balai de mise à la terre / chauffantes 

Typ(en) / 

Type(s) /Type(s)

 

11

 

EU-Konformitätserklärung  

11

 

EU Declaration of Conformity  

Содержание Hubner Berlin HOGS 100

Страница 1: ...3aT1 11081756 Baumer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1 HOGS 100 Sinus Drehgeber mit axialem Klemmendeckel Sine encoder with axial terminal cover Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructi...

Страница 2: ...1 5 4 Schritt 3 Konuswelle 12 5 5 Schritt 4 13 5 6 Schritt 5 Drehmomentst tze 14 5 7 Hinweis zur Vermeidung von Messfehlern 15 5 8 Schritt 6 und 7 16 5 9 Schritt 8 16 5 10 Montagehinweis 17 6 Abmessun...

Страница 3: ...t 11 5 4 Step 3 Cone shaft 12 5 5 Step 4 13 5 6 Step 5 Torque arm 14 5 7 How to prevent measurement errors 15 5 8 Step 6 and 7 16 5 9 Step 8 16 5 10 Mounting instruction 17 6 Dimensions 17 6 1 Blind h...

Страница 4: ...ormit tserkl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 7 Das Ger t ist zugelassen nach UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der...

Страница 5: ...for operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Maintenance...

Страница 6: ...berschreitet gem EN 60079 14 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn die Anga...

Страница 7: ...not exceed a thickness of 5 mm in accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environ ments 2 4 Operation of the device is only permiss...

Страница 8: ...Die vorgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemal...

Страница 9: ...ssential that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing sy...

Страница 10: ...Verbindung mit 13 15 Anschlussklemmen siehe Abschnitt 7 3 16 Verschlussstopfen 17 Kabelverschraubung M16x1 5 mm f r Kabel 5 9 mm 18 Zentrierstift f r Abdeckhaube 1 Housing 2 Blind hollow shaft or con...

Страница 11: ...090 21c Selbstsichernde Mutter M6 ISO 10511 21d Zylinderschraube M6x8 mm f r Erdungsband ISO 1207 21e Scheibe B6 4 f r Erdungsband ISO 7090 1 K rzbar auf 71 mm 2 K rzbar auf 131 mm 19 Torque arm avail...

Страница 12: ...Demontageset als Zubeh r erh ltlich Bestellnummer 11077087 bestehend aus 22a Gewindestift M6x10 mm ISO 7436 22b Zylinderschraube M8x45 mm ISO 4762 22 Dismounting kit available as accessory Order numbe...

Страница 13: ...11081756 Baumer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1 10 Montage Mounting 5 5 Montage 5 1 Schritt 1 5 2 Schritt 2 5 Mounting 5 1 Step 1 5 2 Step 2 Siehe Seite 7 und 8 See page 7 and 8 19 9 8 6 7 10 mm 10 mm 10...

Страница 14: ...er f hren kann siehe Abschnitt 5 7 Rundlauffehler verursachen Vibratio nen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout as possible because this can othe...

Страница 15: ...Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 5 7 Rundlauffehler verursachen Vibratio nen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout as possible because th...

Страница 16: ...Schritt 4 5 5 Step 4 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 5 4 21a 19 21c 21b 17 mm 5 mm 10 mm 21b 21b 19 21b 21c Zul Anzugsmoment einseitig offene Hohlwelle Max tightening torque blind hollow shaft M...

Страница 17: ...lfrei erfolgen Ein Spiel von beispielsweise 0 03 mm entspricht einem Rundlauffehler des Ger tes von 0 06 mm was zu einem gro en Winkel fehler f hren kann siehe Abschnitt 5 7 The torque arm should be m...

Страница 18: ...Hotline 49 0 30 69003 111 i 5 7 How to prevent measurement errors To ensure that the device operates cor rectly it is necessary to mount it accurately as described in section 5 1 to 5 6 which in clud...

Страница 19: ...siehe Abschnitt 7 3 View X see section 7 3 Kabelschirm Cable shield 17 10 20 15 5 9 mm 17 mm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure th...

Страница 20: ...ehrichtung positiv Positive rotating direction Zubeh r Accessory 17 5 10 Montagehinweis 5 10 Mounting instruction Wir empfehlen das Ger t so zu mon tieren dass der Kabelanschluss kei nem direkten Wass...

Страница 21: ...ft and special support plate 74212 Um 90 versetzt gezeichnet Drawing 90 rotated Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating direction Abmessungen Dimensions...

Страница 22: ...Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inverted K2 B B Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal 1 Output signal channel 2 offset by 90 to channel 1 K2 B B Ausgangssignal Kanal 2...

Страница 23: ...n Kabelabschluss 120 7 4 Sensor cable HEK 8 accessory Baumer H bner sensor cable HEK 8 is recommended As a substitute a shielded twisted pair cable should be used Con tinuous wiring without any splice...

Страница 24: ...21 Baumer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1 MB183aT1 11081756 8 Demontage Dismounting 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 Dismounting 8 1 Step 1 11 10 20 17 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 3 mm 17 mm 15...

Страница 25: ...081756 Baumer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1 22 Demontage Dismounting 8 8 2 Schritt 2 8 3 Schritt 3 8 2 Step 2 8 3 Step 3 21d 21e 21c 21a 21b 19 4 5 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 10 mm 17 mm 5 mm 1...

Страница 26: ...umer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1 MB183aT1 11081756 8 Demontage Dismounting 8 4 Schritt 4 8 4 Step 4 8 5 Schritt 5 8 6 Schritt 6 8 5 Step 5 8 6 Step 6 Siehe Seite 8 See page 8 22a 22a 22b 0 8x4 mm 17 mm...

Страница 27: ...G 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 9 Zubeh r Drehmomentst tze Gr e M6 Bestellnummer siehe Abschnitt 4 3 Montageset f r Drehmomentst tz...

Страница 28: ...6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E256710 10 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 105 mm Wellenart 12 20 mm einseitig offene Hohlwelle 17 mm Konuswelle 1 10 Zul ssige Wellenbelastung 250 N axi...

Страница 29: ...approval E256710 10 2 Technical data mechanical design Size flange 105 mm Shaft type 12 20 mm blind hollow shaft 17 mm cone shaft 1 10 Admitted shaft load 250 N axial 400 N radial Protection DIN EN 6...

Страница 30: ...07 A1 2011 Standard s EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signatur...

Страница 31: ...MB183aT1 11081756 Baumer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1...

Страница 32: ...ginalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen vorbehalten Original language of this instruction is German Technical modifications reserved Baumer H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berli...

Отзывы: