background image

MB183aT1 - 11081756

  Baumer_HOGS100-R-T1_II_DE-EN (19A1) 

16

 Montage

 / Mounting 

5

5.8

 

Schritt 6 und 7  

5.9

 

Schritt 8  

5.8

 

Step 6 and 7  

5.9

 

Step 8  

Zul. Anzugsmoment

Max. tightening torque

M

t

 = 2

...

3 Nm

*

*

14

13

18

11

10

*

*

*

 

* Siehe Seite 7 oder 8 

See page 7 or 8

3 mm

~5

0 m

m

Ansicht

 

X

 

siehe Abschnitt 7.3.

View

 

see section 7.3.

Kabelschirm

Cable shield

17

*

10

*

20

*

*

15

ø5...9 mm

17 mm

Zur Gewährleistung der angegebenen 

Schutzart sind nur geeignete Kabel-

durchmesser zu verwenden.

To ensure the specified protection of 

the device the correct cable diameter 

must be used.

Vor  der Montage des Klemmende-

ckels prüfen, ob die Klemmendeckel-

dichtung unbeschädigt ist.

Check that the seal of the terminal 

cover is not damaged before moun-

ting the terminal box.

Содержание Hubner Berlin HOGS 100

Страница 1: ...3aT1 11081756 Baumer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1 HOGS 100 Sinus Drehgeber mit axialem Klemmendeckel Sine encoder with axial terminal cover Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructi...

Страница 2: ...1 5 4 Schritt 3 Konuswelle 12 5 5 Schritt 4 13 5 6 Schritt 5 Drehmomentst tze 14 5 7 Hinweis zur Vermeidung von Messfehlern 15 5 8 Schritt 6 und 7 16 5 9 Schritt 8 16 5 10 Montagehinweis 17 6 Abmessun...

Страница 3: ...t 11 5 4 Step 3 Cone shaft 12 5 5 Step 4 13 5 6 Step 5 Torque arm 14 5 7 How to prevent measurement errors 15 5 8 Step 6 and 7 16 5 9 Step 8 16 5 10 Mounting instruction 17 6 Dimensions 17 6 1 Blind h...

Страница 4: ...ormit tserkl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 7 Das Ger t ist zugelassen nach UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der...

Страница 5: ...for operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Maintenance...

Страница 6: ...berschreitet gem EN 60079 14 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn die Anga...

Страница 7: ...not exceed a thickness of 5 mm in accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environ ments 2 4 Operation of the device is only permiss...

Страница 8: ...Die vorgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemal...

Страница 9: ...ssential that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing sy...

Страница 10: ...Verbindung mit 13 15 Anschlussklemmen siehe Abschnitt 7 3 16 Verschlussstopfen 17 Kabelverschraubung M16x1 5 mm f r Kabel 5 9 mm 18 Zentrierstift f r Abdeckhaube 1 Housing 2 Blind hollow shaft or con...

Страница 11: ...090 21c Selbstsichernde Mutter M6 ISO 10511 21d Zylinderschraube M6x8 mm f r Erdungsband ISO 1207 21e Scheibe B6 4 f r Erdungsband ISO 7090 1 K rzbar auf 71 mm 2 K rzbar auf 131 mm 19 Torque arm avail...

Страница 12: ...Demontageset als Zubeh r erh ltlich Bestellnummer 11077087 bestehend aus 22a Gewindestift M6x10 mm ISO 7436 22b Zylinderschraube M8x45 mm ISO 4762 22 Dismounting kit available as accessory Order numbe...

Страница 13: ...11081756 Baumer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1 10 Montage Mounting 5 5 Montage 5 1 Schritt 1 5 2 Schritt 2 5 Mounting 5 1 Step 1 5 2 Step 2 Siehe Seite 7 und 8 See page 7 and 8 19 9 8 6 7 10 mm 10 mm 10...

Страница 14: ...er f hren kann siehe Abschnitt 5 7 Rundlauffehler verursachen Vibratio nen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout as possible because this can othe...

Страница 15: ...Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 5 7 Rundlauffehler verursachen Vibratio nen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout as possible because th...

Страница 16: ...Schritt 4 5 5 Step 4 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 5 4 21a 19 21c 21b 17 mm 5 mm 10 mm 21b 21b 19 21b 21c Zul Anzugsmoment einseitig offene Hohlwelle Max tightening torque blind hollow shaft M...

Страница 17: ...lfrei erfolgen Ein Spiel von beispielsweise 0 03 mm entspricht einem Rundlauffehler des Ger tes von 0 06 mm was zu einem gro en Winkel fehler f hren kann siehe Abschnitt 5 7 The torque arm should be m...

Страница 18: ...Hotline 49 0 30 69003 111 i 5 7 How to prevent measurement errors To ensure that the device operates cor rectly it is necessary to mount it accurately as described in section 5 1 to 5 6 which in clud...

Страница 19: ...siehe Abschnitt 7 3 View X see section 7 3 Kabelschirm Cable shield 17 10 20 15 5 9 mm 17 mm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure th...

Страница 20: ...ehrichtung positiv Positive rotating direction Zubeh r Accessory 17 5 10 Montagehinweis 5 10 Mounting instruction Wir empfehlen das Ger t so zu mon tieren dass der Kabelanschluss kei nem direkten Wass...

Страница 21: ...ft and special support plate 74212 Um 90 versetzt gezeichnet Drawing 90 rotated Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating direction Abmessungen Dimensions...

Страница 22: ...Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inverted K2 B B Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal 1 Output signal channel 2 offset by 90 to channel 1 K2 B B Ausgangssignal Kanal 2...

Страница 23: ...n Kabelabschluss 120 7 4 Sensor cable HEK 8 accessory Baumer H bner sensor cable HEK 8 is recommended As a substitute a shielded twisted pair cable should be used Con tinuous wiring without any splice...

Страница 24: ...21 Baumer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1 MB183aT1 11081756 8 Demontage Dismounting 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 Dismounting 8 1 Step 1 11 10 20 17 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 3 mm 17 mm 15...

Страница 25: ...081756 Baumer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1 22 Demontage Dismounting 8 8 2 Schritt 2 8 3 Schritt 3 8 2 Step 2 8 3 Step 3 21d 21e 21c 21a 21b 19 4 5 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 10 mm 17 mm 5 mm 1...

Страница 26: ...umer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1 MB183aT1 11081756 8 Demontage Dismounting 8 4 Schritt 4 8 4 Step 4 8 5 Schritt 5 8 6 Schritt 6 8 5 Step 5 8 6 Step 6 Siehe Seite 8 See page 8 22a 22a 22b 0 8x4 mm 17 mm...

Страница 27: ...G 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 9 Zubeh r Drehmomentst tze Gr e M6 Bestellnummer siehe Abschnitt 4 3 Montageset f r Drehmomentst tz...

Страница 28: ...6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E256710 10 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 105 mm Wellenart 12 20 mm einseitig offene Hohlwelle 17 mm Konuswelle 1 10 Zul ssige Wellenbelastung 250 N axi...

Страница 29: ...approval E256710 10 2 Technical data mechanical design Size flange 105 mm Shaft type 12 20 mm blind hollow shaft 17 mm cone shaft 1 10 Admitted shaft load 250 N axial 400 N radial Protection DIN EN 6...

Страница 30: ...07 A1 2011 Standard s EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signatur...

Страница 31: ...MB183aT1 11081756 Baumer_HOGS100 R T1_II_DE EN 19A1...

Страница 32: ...ginalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen vorbehalten Original language of this instruction is German Technical modifications reserved Baumer H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berli...

Отзывы: